Télécharger Imprimer la page
Fisher-Price POWER WHEELS W5542 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour POWER WHEELS W5542:

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual
with Assembly
Instructions
For Models W5542
Please read this manual and save it
with your original sales receipt.
• Required tools: Phillips Screwdriver
and Slotted Screwdriver (both not
included) and Assembly
Tool (included).
• Requires one "AA" (LR6) alkaline
battery for sound box operation
(not included).
• Use only with a Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Lead Acid
Rechargeable Battery with Built-in
Thermal Fuse and Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Charger with
Type 6V Connector (both included).
• Product features may vary from the
picture above.
Manual del usuario
con instrucciones
de montaje
Para los modelos W5542
Leer este manual y guardarlo con el
comprobante de venta original.
• Herramientas necesarias para el
montaje: desatornillador de cruz
y desatornillador plano (no incluidos)
y llave hexagonal (incluida).
• La caja de sonido funciona con
1 pila alcalina "AA" (LR6) x 1,5V
(no incluida).
®
• Usar solo con una batería de plomo-
ácido recargable Power Wheels de
6V (4,0 A/h) con fusible térmico
®
integrado y un cargador Power
Wheels de 6V con conector tipo
6V (4,0 A/h) (ambos incluidos).
• Las características del producto
pueden variar de las
mostradas arriba.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO.
Guide de l'utilisateur
incluant les instructions
d'assemblage
Pour le modèle W5542
Lire le présent guide et le conserver
avec le reçu de caisse original.
• Outils requis : tournevis cruciforme et
tournevis à pointe plate (non fournis)
et outil d'assemblage (fourni).
• Le boîtier sonore fonctionne avec une
pile alcaline AA (LR6), non fournie.
• Utiliser seulement avec une batterie
au plomb rechargeable Power Wheels
de 6 V (4 A/h) munie d'un fusible
thermique, et un chargeur
Power Wheels de 6 V (4 A/h)
muni d'un connecteur de
6 V (4 A/h) (fournis).
• Les caractéristiques du produit peuvent
varier par rapport à l'illustration
ci-dessus.
,

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price POWER WHEELS W5542

  • Page 1 Owner’s Manual Manual del usuario Guide de l’utilisateur with Assembly con instrucciones incluant les instructions Instructions de montaje d’assemblage For Models W5542 Para los modelos W5542 Pour le modèle W5542 Please read this manual and save it Leer este manual y guardarlo con el Lire le présent guide et le conserver with your original sales receipt.
  • Page 2 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure • La batería se puede caer • La batterie peut tomber et blesser a child if vehicle tips over. Always y lastimar a un niño si el vehículo un enfant si le véhicule bascule.
  • Page 3 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult • Utilizar bajo la vigilancia et la mort : Supervision Required de un adulto.
  • Page 4 Ce véhicule pourrait endommager la plupart used indoors. hace responsable de daños a pisos si el des revêtements de plancher. Fisher-Price ne • You must charge your battery for 18-30 vehículo se usa bajo techo. peut être tenue responsable des dommages hours before you use your vehicle for the •...
  • Page 5 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you experience a problem with this product, • Si llega a tener problemas con este producto, • En cas de problème avec ce produit ou or are missing a part, please call us at o si falta alguna pieza, llámenos al s’il manque une pièce, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU.
  • Page 6 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure • La batería se puede caer • La batterie peut tomber et blesser a child if vehicle tips over. Always y lastimar a un niño si el vehículo un enfant si le véhicule bascule.
  • Page 7 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN • Use the charger in dry • Utilizar el cargador en lugares • Utiliser le chargeur dans un locations only. secos únicamente. endroit sec seulement. • Make sure you charge the battery for at least 18 hours using the •...
  • Page 8 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • Enchufar el conector de la batería en el conector IMPORTANT! The battery must be removed from your vehicle for del cargador. the initial charge in order to complete assembly. After assembly •...
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas fi...
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Levantar cuidadosamente el frente del vehículo. • Insertar el extremo recto de la columna de mando en la ranura del vehículo, saliendo por el orificio grande del centro del tablero. • Soulever délicatement le devant du véhicule. •...
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Linkage Conexión de mando Tringlerie de direction Steering Wheel Volante Volant • Fit the curved end of the steering column through the hole in the steering linkage. • Introducir el extremo curveado de la columna de mando en el orificio de la conexión de mando.
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 1,5V Assembly Tool Llave hexagonal "AA" (LR6) Outil d’assemblage • Loosen the screw in the sound box battery compartment door. • Remove the door. • Insert one "AA" (LR6) alkaline battery as indicated inside the battery compartment. Hint: We recommend using an alkaline battery for longer battery life.
  • Page 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: Sound Box Caja de sonido • Do not mix old and new batteries or batteries of different Boîtier sonore types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Page 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Wing Alerón Aileron BACK VIEW VISTA DESDE ATRÁS VUE ARRIÈRE • Fit the wing onto the back of the vehicle. • Insert two screws into the back edge of the wing • Ajustar el alerón en la parte trasera del vehículo. and tighten.
  • Page 15 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle • Después de pegar una etiqueta, frotar la misma con firmeza with a clean, dry cloth to remove any dust or oils. con un paño limpio y seco para cerciorarse de que la •...
  • Page 16 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION INSIDE VIEW VISTA DESDE EL INTERIOR VUE INTÉRIEURE FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VUE AVANT TOP VIEW VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS BACK VIEW VISTA DESDE ATRÁS VUE ARRIÈRE Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com...
  • Page 17 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE IMPORTANT! Use only a Power Wheels 6 volt (4,0 Amp/Hr) ® lead-acid rechargeable battery. Use of any other battery will damage your vehicle. ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería de plomo-ácido Power Wheels ®...
  • Page 18 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult • Utilizar bajo la vigilancia et la mort : Supervision Required de un adulto.
  • Page 19 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ Before children use this vehicle, an adult should Antes de que los niños usen este vehículo, Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, carefully evaluate the driving area as well as the se recomienda que un adulto evalúe un adulte doit s’assurer que la zone de conduite child’s skill level and ability to drive the vehicle...
  • Page 20 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTODEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE • Help your child practice steering to learn Sound and Language Switch how far and how quickly to turn the steering Interruptor de sonidos e idioma wheel when driving, and automatically knows Interrupteur sons/langue how to stop.
  • Page 21 BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE BATTERY CARE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ENTRETIEN DE LA BATTERIE • If a battery leak develops, avoid contact • Si ocurre un derrame de la batería, evitar •...
  • Page 22 LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE *One year limited warranty from the date of Should you need service or assistance with your *Garantie limitée de un (1) an à partir de la ® purchase on the Power Wheels vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return date d’achat pour le véhicule Power Wheels.
  • Page 23 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS VEHICLE CARE MANTENIMIENTO ENTRETIEN DU VÉHICULE • During snowy or rainy weather, the vehicle • En condiciones de lluvia o nieve, guardar • Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le véhicule should be stored inside or under a protective el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente.
  • Page 24 Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. Do not return your vehicle to the store, we can help! Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com ¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez! Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.