Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59

Liens rapides

CORDLESS RECIPROCATING SAW
(Li-ion Battery)
All manuals and user guides at all-guides.com
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
RS135/18L
WARNING: To reduce the risk
of injury, the user must read and
understand the instruction manual
before using this product.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Felisatti RS135/18L

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CORDLESS RECIPROCATING SAW (Li-ion Battery) ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL RS135/18L WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the instruction manual before using this product.
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com It is essential that instruction manual is read before the power tool is operated for the first time. Always keeps this instruction manual together with the power tool. Ensure that the instruction manual is with the power tool when it is given to other persons.
  • Page 3: General Power Tool Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warning and all instructions. Failure to follow the warning instructions may result in electric shock, fire and/or seroius injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
  • Page 4: Personal Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com d) Store idle power tools out the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools.
  • Page 6: Specific Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Specific Safety Warnings Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live"...
  • Page 7: Power Source

    All manuals and user guides at all-guides.com Felisatti Charge only appoved rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage Do not disassemble battery. Imcorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Removing / installing saw blade Always remove battery pack before installing and removing saw blade. blade clamp lever REMOVING SAW BLADE █ 1. Remove battery pack. 2. Turn down the blade clamp lever. 3.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Switch lock-off UNLOCKED Switch Lock Button LOCKED Tigger Switch █ SWITCH LOCK 1. To turn the saw ON, push the lock-off button to left side then depress trigger Switch. 2. To turn it OFF, release the trigger switch and push the trigger switch and push the lock-off button to right side to lock the trigger switch.
  • Page 10: Ec Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. An explanation of any symbols or pictograms on the tool relevant to safe use. Wear goggles Wear safety helmet Wear ear plugs Wear protective gloves Max. 50ºC Return waste material The battery Do not incinerate the Do not dispose of temperatures over 50ºC...
  • Page 11: Noise And Vibration Emissions

    All manuals and user guides at all-guides.com Noise and Vibration Emissions 1. Noise emission 1) Noise emission Measured values are according to EN 60745-2-11 97 dB(A) The A-weighted sound power level (L 86 dB(A) The A-weighted emission level (L 3 dB Uncertainty (K) 2.
  • Page 12: Specifications And List Of Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifications and List of Contents 1. Specifications Model RS135/18L Rated voltage [V DC] No load Speed [/min] 0-2500 ength of Stroke [mm] Cutting Wood depth, Steel max. [mm] Orbital Motion 3 Positions Weight,...
  • Page 13: Description Of Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of Functions 1. Description of Functions RS135/18L • • Orbital Control Lever Hook Switch Lock Button Trigger Switch Footplate blade clamp lever Footplate release button Button -Check charge state of battery -Work light ON/OFF •F180 (Battery Charger)•...
  • Page 14: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions 1. How to charge the battery (1) Insert the plug of the charger in the socket, and the charging indicating lamp will be flickered in green,red and yellow in turn within one second. And then, the battery charger will be in the standby position.
  • Page 15: Removing Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Removing battery 1) Removing battery on power tool To remove the battery, press the battery button and pull the battery out of the power tool toward the rear. 2) Removing battery on charger To remove the battery, press the battery button and pull the battery out of the chargerl toward the rear.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Orbital control lever Orbital Control Lever This saw has an orbital control with three positions that allows you to choose the best cutting action for your material. Position 2 is for maximum orbital action (most aggressive). In general, the “2” Position should be used when cutting soft materials.
  • Page 17: General Cutting

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Hook Hook for conveniently should be used when hanging up the tool between work steps 9. Cutting GENERAL CUTTING 1. Firmly hold the saw in front of you and away from you. 2.
  • Page 18: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Trigger switch To stop the saw, release the trigger switch and allow the tool to come to a complete stop. The electric brake quickly stops the saw blade. This feature engages automatically when you release the trigger switch.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com SIERRA RECÍPROCA INALÁMBRICA a í MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL RS135/18L ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones antes de utilizar este producto.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Es de suma importancia que lea el manual antes de operar la herramienta eléctrica por primera vez. Siempre guarde el manual junto con la herramienta eléctrica. Asegúrese de que el manual se encuentre junto con la herramienta cuando se la entregue a otras personas.
  • Page 23: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias de Seguridad Generales para Herramientas ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El no seguir las instrucciones de advertencia puede generar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones severas. Guarde todas las instrucciones y advertencias para utilizarlas como referencia a futuro. El término "herramienta eléctrica"...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Seguridad Personal a) Al operar una herramienta eléctrica, esté alerta, vigile lo que hace y utilice el sentido común. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido al operar herramientas eléctricas podría resultar en severas lesiones a la persona.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com d) Guarde la sierra lejos del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones la operen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios que no sepan utilizarlas. e) Cuidado de herramientas eléctricas.
  • Page 26: Advertencias De Seguridad Específicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias de Seguridad Específicas ■ Mantenga la herramienta cerca de superficies con agarre y aislación en lugares donde el accesorio de corte pueda hacer contacto con cables ocultos. Cuando un accesorio de corte entra en contacto con un cable "vivo" puede cargar las piezas metálicas de la herramienta, lo cual podría causar una descarga eléctrica.
  • Page 27: Revisar Antes De Usar

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Cargue únicamente baterías aprobadas por Felisatti. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños a personas ■ No desarme la batería. Armar la batería de forma incorrecta puede provocar descargas eléctricas, electrocución o incendios.
  • Page 28: Cómo Instalar La Hoja

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Quitar / Instalar la hoja de la sierra Saque siempre la batería antes de instalar y quitar la hoja de la sierra. Palanca de la pinza para la hoja █ CÓMO SACAR LA HOJA DE LA SIERRA 1.
  • Page 29: Freno Eléctrico

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Bloqueo del interruptor DESBLOQUEADO Botón de Bloqueo del Interruptor BLOQUEADO Interruptor del gatillo █ BLOQUEO DEL INTERRUPTOR 1. Para ENCENDER la sierra, presione el botón de bloqueo hacia el lado izquierdo y luego pulse el gatillo.
  • Page 30: Declaración De Conformidad Ec

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Explicación símbolos o pictogramas en la herramienta que son importantes para un uso seguro Use antiparras Use casco de seguridad Use tapones para oídos Use guantes protectores Max. 50 Devuelva el material de Si la temperatura de la No incinere la batería No bote las baterías...
  • Page 31: Emisiones De Ruido Y Vibración

    All manuals and user guides at all-guides.com Emisiones de Ruido y Vibración 1. Emisión de ruido 1) Emisión de ruido Según EN 60745-2-11, los valores medidos son 97 dB(A) Ponderación A para el nivel de potencia de sonido (L 86 dB(A) Ponderación A para el nivel de emisión (L 3 dB Incertidumbre (K)
  • Page 32: Especificaciones Y Lista De Contenidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones y Lista de Contenidos 1. Especificaciones Modelo RS135/18L Voltaje [V DC] Sin velocidad de carga [/min] 0-2500 Largo del Corte [mm] Profundidad Madera del corte, Acero max. [mm] Movimiento Orbital 3 posiciones Peso según...
  • Page 33: Descripción De Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de Funciones 1. Descripción de Funciones •RS135/18L(Herramienta)• Gancho de la Palanca de Control Gancho Botón de Bloqueo del Interruptor Interruptor del gatillo Plataforma Palanca de la pinza para la hoja Botón de liberación de la plataforma Botón...
  • Page 34: Instrucciones De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Uso 1. Cómo cargar la batería (1) Inserte el enchufe del cargador en el tomacorriente; la luz indicadora de carga parpadeará con color verde, rojo y amarillo por un segundo. Luego, el cargador entrará...
  • Page 35: Luz De Trabajo

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Cómo sacar la batería 1) Sacar la batería de la herramienta eléctrica ■ Para sacar la batería, presione el botón de la batería y tírela hacia afuera de la herramienta por su parte trasera. 2) Sacar la batería del cargador ■...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Gancho de la Palanca de Control Palanca de Control Orbital Esta sierra tiene un control orbital de tres posiciones que le permite escoger la mejor forma de corte según cada material. ■ La posición 2 es apta para la máxima acción orbital (más agresiva). En general, la Posición "2"...
  • Page 37: Corte General

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Gancho El gancho debiera usarse al colgar la herramienta entre cada corte sobre el material. 9. Corte ■ CORTE GENERAL 1. Sostenga firmemente la sierra frente a usted y alejada de usted. 2.
  • Page 38: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Interruptor del gatillo ■ Para detener la sierra, suelte el interruptor del gatillo y deje que la herramienta se detenga por completo. El freno eléctrico detiene la sierra rápidamente. Esta característica se activa automáticamente al soltar el interruptor del gatillo.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com El reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos viejos (aplicable en los países de la Unión Europea y otros países Europeos con sistemas de recolección separada de residuos). Este símbolo en el producto o su embalaje indica que este producto no podrá...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com AKKU-SÄBELSÄGE (Li-Ion-Akku) ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG RS135/18L WARNHINWEIS: Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren, muss der Anwender die Betriebsanleitung lesen und verstehen, bevor er dieses Produkt verwendet.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Vor der Inbetriebnahme des Werkzeuges ist diese Betriebsanleitung deshalb sorgfältig durchzulesen. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung stets in der Nähe des Elektrowerkzeuges auf. Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Gerät nur an andere Personen aushändigen, wenn die Betriebsanleitung dem Werkzeug beiliegt.
  • Page 42: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ACHTUNG! Lesen Sie zuerst vollständig alle Sicherheitshinweise und Anleitungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise kann Stromschläge, Brände oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben. Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf, um diese auch später nachlesen zu können. Der Begriff „Elektrowerkzeug“, der in diesen Warnhinweisen verwendet wird, bezieht sich sowohl auf Werkzeuge, die direkt über ein Stromkabel versorgt werden, als auch auf akkubetriebene (kabellose) Elektrowerkzeuge.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Elektrowerkzeug. Verzichten Sie auf die Arbeit mit dem Elektrowerkzeug, falls Sie müde sind, oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Achten Sie auf eine sorgfältige Wartung und Pflege Ihres Elektrowerkzeuges.
  • Page 45: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Gerätespezifische Sicherheitshinweise ■ Halten Sie das Elektrowerkzeug an isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten durchführen, bei denen die Schneidwerkzeuge auf verborgene Stromkabel treffen können. Sollte das Schneidwerkzeug ein stromführendes Kabel berühren, können freiliegende metallische Teile des Elektrowerkzeuges, die üblicherweise nicht unter Spannung stehen, unter Spannung geraten und der Anwender kann einen Stromschlag erleiden.
  • Page 46: Kontrollen Vor Der Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Verwenden Sie ausschließlich Akkus, die von Felisatti zugelassen wurden. Andersartige Akkus könnten explodieren und dabei zu Verletzungen oder Sachschäden führen. ■ Nehmen Sie den Akku nicht auseinander. Ein fehlerhaftes Zusammenbauen kann Stromschläge oder Brände verursachen.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Entfernen / Einsetzen von Sägeblättern Bevor Sie ein Sägeblatt entfernen, entnehmen Sie zunächst immer den Akku aus dem Werkzeug. Blattklemmen-Hebel █ ENTFERNEN VON SÄGEBLÄTTERN 1. Entfernen Sie den Akku. 2. Betätigen Sie den Blattwechsel-Hebel 3.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Verriegelung des Schalters ENTRIEGELT Verriegelungsknopf VERRIEGELT Auslöseschalter █ VERRIEGELUNG DES SCHALTERS 1. Um den Auslöseschalter zu verriegeln, drücken Sie den Verriegelungsknopf nach rechts. 2. Um die Säge einzuschalten, drücken Sie den Verriegelungsknopf nach links und drücken anschließend den Auslöseschalter.
  • Page 49: Eg-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Erklärung sämtlicher sicherheitsrelevanter Symbole oder Piktogramme Wear goggles Tragen Sie einen Tragen Sie einen Tragen Sie Schutzhelm Gehörschutz Schutzhandschuhe Max. 50ºC Rückführung der Abfälle in den Die Erhitzung des Akkus Werfen Sie den Akku Entsorgen Sie die Akkus Wiederverwertungskreislauf auf Temperaturen von über...
  • Page 50: Lärm- Und Vibrations-Emissionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Lärm- und Vibrations-Emissionen 1. Lärmemissionen 1) Lärmemissionen Die gemessenen Werte entsprechen der EN 60745-2-11 97 dB(A) A-bewerteter Schallleistungspegel (L 86 dB(A) A-bewerteter Emissions-Schalldruckpegel (L 3 dB Unsicherheit (K) 2. Der Bediener des Werkzeugs muss einen Gehörschutz verwenden. 3.
  • Page 51: Technische Daten Und Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten und Lieferumfang 1.Technische Daten Modell RS135/18L Nennspannung [V DC] Leerlaufhubzahl [/min] 0-2500 Hublänge [mm] Holz Stahl [mm] Pendelhub 3 Stellungen Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 [kg] Nennspannung [V DC] Akku Kapazität [Ah]...
  • Page 52: Funktionsbeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsbeschreibung 1. Funktionsbeschreibung •RS135/18L(Werkzeug)• Pendelhubschalter Aufhängevorrichtung Verriegelungsknopf Auslöseschalter Fußplatte Blattklemmen-Hebel Knopf zum Lösen der Fußplatte Knopf - Überprüfen des Ladezustandes des Akkus - Arbeitsleuchte EIN/AUS •F180 (Akku-Ladegerät) • Akku-Aufnahme Netzkabel LED Anzeige Ladezustand •FL 18026 (Akku)•...
  • Page 53: Laden Des Akkus

    All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb 1. Laden des Akkus (1) Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, sodass die Ladeanzeige abwechselnd jeweils etwa eine Sekunde grün, rot und gelb leuchtet. Anschließend befindet sich das Ladegerät im Standby- Zustand.
  • Page 54: Entfernen Des Akkus

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Entfernen des Akkus 1) Entfernen des Akkus vom Elektrowerkzeug ■ Um den Akku zu entfernen, drücken Sie den Akku-Hebel und entnehmen Sie den Akku durch eine Bewegung nach hinten aus dem Elektrowerkzeug. 2) Entfernen des Akkus aus dem Ladegerät ■...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Pendelhubschalter Pendelhubschalter Die Säge verfügt über ein e Pendelhub-Funktion mit drei verschiedenen Stellungen, die es Ihnen ermöglichen, die Pendelstufe an Ihr Material anzupassen. ■ Die Stellung „2“ ist die höchste (kräftigste) Pendelstufe. Im Allgemeinen, sollten Sie die Stellung „2“...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Aufhängevorrichtung Die praktische Aufhängevorrichtung dient dazu, die Säge zwischen den Arbeitsschritten aufzuhängen, damit diese griffbereit ist. 9. Sägen ■ SÄGEN ALLGEMEIN 1. Halten Sie die Säge gut fest und richten Sie diese dabei vom Körper weg. 2.
  • Page 57: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Auslöseschalter ■ Um die Säge auszuschalten, lassen Sie den Auslöseschalter los und warten Sie, bis das Werkzeug völlig zum Stillstand kommt. Die elektrische Bremse sorgt für einen schnellen Stillstand des Sägeblattes. Diese Funktion tritt automatisch in Aktion, sobald Sie den Auslöseschalter loslassen.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com SCIE ALTERNATIVE SANS FIL (Batterie au Li-ion) MODE D’EMPLOI ORIGINAL RS135/18L A VERTISSEMENT : Il est impératif pour l’utilisateur de lire et de comprendre le mode d’emploi afin de réduire les risques d’accident.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Il est impératif que vous lisiez le mode d’emploi avant d’utiliser cet outil électroportatif pour la première fois. Veuillez conserver le mode d’emploi avec cet outil électroportatif. Lorsque cet outil va être utilisé par d’autres personnes, assurez-vous de leur fournir le mode d’emploi.
  • Page 61: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques ATTENTION ! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non respect de ces instructions de sécurité peut entraîner des chocs électriques, risques d’incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 62: Sécurité Personnelle

    All manuals and user guides at all-guides.com 3) Sécurité personnelle a) Restez alerte, attentif à vos mouvements et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. Évitez d’utiliser un outil électrique en cas de fatigue ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en utilisant un outil électrique suffit pour entraîner des blessures corporelles graves.
  • Page 63: Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com d) Rangez l’outil électroportatif hors de la portée des enfants et ne laissez aucune autre personne utiliser l’outil si celle-ci n’est pas familiarisée avec son utilisation et les présentes instructions d’utilisation. Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n’en connaissent pas l’utilisation.
  • Page 64: Mises En Garde De Sécurité Spécifiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Mises en garde de sécurité spécifiques ■ Tenez l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, lors d’opérations au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés. Le contact de l’accessoire coupant avec un fil «sous tension» peut également mettre «sous tension»...
  • Page 65: Vérifications Avant Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Rechargez uniquement les batteries agréées par Felisatti . D’autres types de batteries pourraient provoquer une explosion et entraîner des blessures et provoquer des dommages. ■ Ne démontez pas la batterie. Un montage incorrect comporte un risque de choc électrique, d’électrocution et d’incendie.
  • Page 66: Sélection De Lame

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Dépose / installation de la lame de scie Retirez toujours le bloc-batterie avant d’installer ou de retirer la lame de scie. blade clamp lever █ DÉPOSE DE LA LAME DE SCIE 1. Dépose du bloc-batterie 2.
  • Page 67: Interrupteur D'arrêt-Verrouillage

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Interrupteur d’arrêt-verrouillage DÉVERROUILLÉ Bouton de verrouillage VERROUILLÉ Interrupteur gâchette █ INTERRUPTEUR DE VERROUILLAGE 1. Verrouillez l’interrupteur gâchette en poussant le bouton de verrouillage vers la droite. 2. Mettez la scie sauteuse en marche en poussant le bouton de verrouillage vers la gauche puis en appuyant sur la gâchette.
  • Page 68: Déclaration Ce De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Explication de tous les symboles ou pictogrammes apposés sur l’outil pour un usage sûr ; Porter des lunettes Porter un casque Utiliser une protection Porter des gants de étanches de sécurité. auditive. protection Max.
  • Page 69: Émissions De Bruit Et De Vibrations

    All manuals and user guides at all-guides.com Émissions de bruit et de vibrations 1. Émission de bruit 1) Émission de bruit Valeurs obtenues conformément à la norme EN 60745-2-11 97 dB(A) Niveau de puissance acoustique d'émission pondéré A (L 86 dB(A) Niveau d'émission pondéré...
  • Page 70: Spécifications Et Liste Des Éléments Inclus

    All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications et liste des éléments inclus 1. Spécifications Type RS135/18L Tension nominale [V CC] Vitesse à vide (/min) 0-2500 Amplitude de la course (mm) Bois Acier [mm] Déplacement orbital 3 Positions Poids suivant...
  • Page 71: Description Des Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Description des fonctions 1. Description des fonctions • ( Outil)• RS135/18L Levier de commande orbitale Crochet Bouton de verrouillage Gâchette de mise en marche Semelle Levier du dispositif de serrage de la lame Bouton de relâche de la...
  • Page 72: Instructions D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’utilisation 1. Comment charger la batterie (1) Branchez la fiche électrique du chargeur sur la prise de courant, vous verrez alors que les indicateurs de charge vert, rouge et jaune clignotent, alternativement, chaque seconde. La batterie se mettra ensuite en position «état de veille».
  • Page 73: Dépose De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Dépose de la batterie 1) Déposer la batterie de l’outil électrique ■ Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de batterie et tirez vers l’arrière la batterie de l'outil électrique. 2) Retirer la batterie du chargeur ■...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Levier de commande orbitale Levier de commande orbitale Cette scie à une commande orbitale à trois positions permettant de choisir la meilleure action de coupe pour votre matériau. ■ La position 2 est pour une action orbitale maximum (la plus agressive) En général, la position «2»...
  • Page 75: Coupe Générale

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Crochet Le crochet permet de suspendre l’outil entre les différentes phases de travail. 9. Coupe ■ COUPE GÉNÉRALE 1. Tenez fermement la scie devant vous et à bonne distance. 2. Veillez à ce que la lame de scie soit dépourvue de tout objet étranger. 3.
  • Page 76: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Gâchette de mise en marche ■ Pour mettre fin à la coupe, relâchez la gâchette et laissez l’outil s’arrêter complètement. Le frein électrique arrête rapidement la lame de scie. Cette fonction s’enclenche automatiquement dès que la gâchette est relâchée.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com SEGA ALTERNATIVA A BATTERIA (Batteria Li-ion) MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE RS135/18L AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di infortuni, l'utente deve leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di usare il prodotto.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di usare la macchina utensile per la prima volta. Conservare sempre il presente manuale di istruzioni con la macchina utensile. Assicurarsi di fornire anche il manuale di istruzioni quando la macchina utensile viene data a terzi.
  • Page 80: Sicurezza Elettrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze generali sulla sicurezza per la macchina utensile ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni potrebbe causare folgorazione, incendi o infortuni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per consultazioni successive.
  • Page 81: Sicurezza Personale

    All manuals and user guides at all-guides.com 3) Sicurezza personale a) Essere vigile, prestare attenzione alle proprie attività e usare il buon senso durante l'uso della macchina utensile. Non usare la macchina utensile se si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o farmaci. Una breve disattenzione durante l'uso della macchina utensile potrebbe comportare infortuni gravi.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com d) Conservare le macchine utensili funzionanti al minimo lontano dalla portata dei bambini e non consentire a persone che non conoscono l'utensile o le presenti istruzioni di usare la macchina utensile. Le macchine utensili sono pericolose se usate da utenti non qualificati. e) Eseguire la manutenzione delle macchine utensili.
  • Page 83: Avvertenze Specifiche Sulla Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze specifiche sulla sicurezza ■ Tenere la macchina utensile usando le superfici di presa isolate durante l'esecuzione di un'operazione in cui l'utensile da taglio può entrare in contatto con cavi nascosti. Il contatto dell'utensile da taglio con un filo conduttore può mettere in tensione anche le parti di metallo della macchina utensile e folgorare l'operatore.
  • Page 84: Controllare Prima Dell'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Caricare esclusivamente le batterie ricaricabili autorizzate da Felisatti ltri tipi di batterie possono esplodere provocando lesioni alla persona e danni. ■ Non smontare la batteria. Rimontare la batteria nel modo sbagliato può fare insorgere il rischio di shock elettrico, folgorazione o incendio.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Rimozione/montaggio della lama della sega Smontare sempre il pacco batteria prima di montare o rimuovere la lama della sega. leva di fissaggio lama █ RIMOZIONE DELLA LAMA DELLA SEGA 1. Rimuovere il pacco batteria. 2.
  • Page 86: Velocità Variabile

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Blocco interruttore SBLOCCATO Pulsante blocco interruttore BLOCCATO Interruttore di innesco █ BLOCCO INTERRUTTORE 1. Per bloccare l'interruttore di innesco, spingere verso destra il pulsante di blocco interruttore. 2. Per avviare la sega, spingere verso sinistra il pulsante di blocco interruttore, quindi premere l'interruttore di innesto.
  • Page 87: Dichiarazione Di Conformità Ce

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Spiegazione dei simboli e delle icone sull'utensile e utili per l'uso sicuro Indossare gli occhiali Indossare l'elmetto di Indossare i tappi Indossare i guanti di protettivi sicurezza auricolari protezione Restituire il materiale di La temperatura della Non bruciare il pacco Non smaltire le batterie...
  • Page 88: Emissioni Di Rumore

    All manuals and user guides at all-guides.com Emissioni di vibrazioni e rumore 1. Emissioni di rumore 1) Emissioni di rumore I valori misurati sono conformi alla norma EN 60745-2-11 97 dB(A) Livello di potenza sonora pesato “A” (L 86 dB(A) Livello di emissioni pesato “A”...
  • Page 89: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche tecniche ed Elenco dei contenuti 1. Specifiche tecniche RS135/18L Modello Tensione nominale [V DC] Velocità a vuoto [/min] 0-2500 Lunghezza del colpo [mm] Legno Acciaio [mm] Movimento circolare 3 posizioni Peso in funzione della...
  • Page 90: Descrizione Delle Funzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione delle funzioni 1. Descrizione delle funzioni •RS135/18L (Utensile)• Leva controllo movimento circolare gancio Pulsante blocco interruttore Interruttore di innesco Piattaforma leva di fissaggio lama Pulsante di sgancio piattaforma Pulsante -Controllare lo stato di caricamento della batteria -Luce di funzionamento ON/OFF •F180 (Caricabatterie)•...
  • Page 91: Istruzioni Di Servizio

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di servizio 1. Come caricare la batteria (1) Una volta inserita la presa del caricabatterie nella spina, le spie di carica lampeggeranno in verde, rosso e giallo a rotazione entro un secondo. Quindi il caricabatterie si troverà in posizione di standby.
  • Page 92: Rimozione Della Batteria

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Rimozione della batteria 1) Rimozione della batteria della macchina utensile ■ Per rimuovere la batteria premere il pulsante ed estrarla dalla macchina utensile tirandola verso la parte posteriore. 2) Rimozione della batteria del caricabatterie ■...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Leva controllo movimento circolare Leva controllo movimento circolare Questa sega dispone di un comando di rotazione con tre posizioni che consente di selezionare il taglio migliore per il materiale. ■ In posizione 2 si ottiene la massima potenza di rotazione (più aggressivo). In generale, la posizione 2 deve essere usata per il taglio di materiali morbidi.
  • Page 94: Taglio A Tuffo

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Gancio Il gancio serve ad agganciare l'utensile tra i passaggi 9. Taglio ■ TAGLIO GENERALE 1. Tenere saldamente la sega davanti e lontano da se stessi. 2. Assicurarsi che non siano presenti residui sulla lama della sega. 3.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Interruttore di innesco ■ Per arrestare la sega, rilasciare l'interruttore di innesco e aspettare che l'utensile si blocchi. Il freno elettrico arresta rapidamente la lama della sega. Questa funzione di attiva automaticamente quando l'interruttore di innesto viene rilasciato. Manutenzione Scollegare la spina dall'alimentazione prima di avviare la manutenzione.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche vecchie (valido nell'Unione Europea e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta separati) Questo simbolo sul prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come un rifiuto domestico, ma deve essere consegnato al punto di raccolta più...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Пила ручная электрическая ножовочная аккумуляторная ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RS135/18L ВНИМАНИЕ: Чтобы уменьшить риск нанесе- ния травмы, пользова- тель должен прочитать данное руководство по эксплуатации...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Необходимо Необходимо прочитать инструкцию по эксплуатации, прежде чем впер- вые включать электроинструмент. Всегда сохраняйте инструкцию по эксплуатации вместе с электроинструментом. Передавая электроин- струмент другим пользователям, проверьте наличие инструкции по экс- плуатации. Содержание 1. Общие указания мер безопасности для электрических машин ..3 2.
  • Page 99: Общие Указания Мер Безопасности Для Электрических Машин

    All manuals and user guides at all-guides.com ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ МАШИН ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупреждения и указания мер безо- пасности и все инструкции. Невыполнение предупреждений и ин- струкций может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) серьезным повреждениям. Сохраните...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com здравым смыслом при эксплуатации электрических машин. Не пользуйтесь элек- трическими машинами, если Вы устали, находитесь под действием наркотических средств, алкоголя или лекарственных препаратов. Кратковременная потеря кон- центрации внимания при эксплуатации электрических машин может привести к се- рьезным...
  • Page 101: Указание Мер Безопасности Для Аккумуляторных Ножовочных Пил

    All manuals and user guides at all-guides.com нивают, ими легче управлять; g) используйте электрические машины, приспособления, инструмент и пр. в соответствии с настоящей инструкцией с учетом условий и характера выполня- емой работы. Использование электрической машины для выполнения операций, на которые она не рассчитана, может создать опасную ситуацию. 5) Эксплуатация...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com если выполняется работа, при которой возможно касание режущим инструмен- том электропроводки. Наличие контакта с проводкой, находящейся под напряжени- ем, приводит к тому, что металлические части пилы также окажутся под напряжением, что ведет к поражению оператора электрическим током; e) Убедитесь, чтобы...
  • Page 103 соот- ветствия находится на офи- Температура батареи выше + циальном сайте компании С приводит к повреждениям. «FELISATTI» по адресу: Не бросайте батарею в огонь. www.felisatti.es www.felisatti.eu Не бросайте батарею в водоёмы. Для использования внутри поме- щений. Не выбрасывайте вместе с быто- вым...
  • Page 104: Шум И Вибрация

    All manuals and user guides at all-guides.com Шум и вибрация 1) Шумовые характеристики определены в соответствии с ГОСТ 12.2.030-2000 Эквивалентный уровень звуковой мощности (L ) [дБ(А)] Эквивалентный уровень звукового давления (L ) [дБ(А)] РА Неопределенность (К) [дБ(А)] 2) Оператор должен надевать средства защиты органов слуха. 3) Вибрационные...
  • Page 105: Спецификация И Комплектность

    All manuals and user guides at all-guides.com Спецификация и комплектность 1. Спецификация Модель RS135/18L Номинальное напряжение, В Частота двойных ходов на х.х. 0-2500 /мин Ход штока, мм Наибольшая в дереве Инструмент глубина про- в стали пила, мм в AL и цв. металлах...
  • Page 106: Описание Функций

    All manuals and user guides at all-guides.com ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ 1. Описание функций RS135/18L • • Замок крепления Колесо управления Подвес пильного полотна маятниковым движением К нопка блокировки выключателя Выключатель Опорная скоба Рычаг фиксатора полотна Кнопка фиксации опорной скобы Кнопка - Проверка состояния заряда аккумулятора...
  • Page 107: Проверка Перед Использованием

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Применение 1). Пила ручная электрическая ножовочная аккумуляторная (далее по тексту «маши- на») предназначена для резки древесины, строительных и мебельных плит на основе древесины (ДСП, ОСП, МДФ, фанеры и т.п.), листа, фасонного профиля, труб из стали, цветных...
  • Page 108: Инструкция По Работе

    All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТРУКЦИЯ ПО РАБОТЕ 1. Порядок зарядки батареи 1) Вставьте вилку зарядного устройства в розетку, при этом индикаторная лампочка зарядки должна поочередно мигать зеленым, красным и желтым цветом в течение од- ной секунды. После этого устройство зарядки аккумуляторной батареи переходит в режим ожида- ния.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Установка и удаление аккумуляторной батареи 1) Установка батареи в машину - Поставьте выключатель машины в заблокированное положение, нажав кнопку блокировки влево (вид со сторо- ны задней части машины) - Вставьте заряженную батарею в паз под рукояткой, в...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Выбор пильного полотна Для обеспечения эффективной работы машины важно правильно выбирать пильное полотно для конкретного применения и вида материала. Таким образом обеспечивается более ровный и быстрый рез и продлевается срок службы пильного полотна.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Регулировка глубины пропила Регулируемая опорная скоба предназначена для регулировки эффективной зоны резания пильного полотна и изменения глубины пропи- ла. Она обеспечивает длительный срок службы пильного полотна. 1) Снимите аккумуляторную батарею. 2) Нажмите кнопку фиксации опорной ско- бы...
  • Page 112: Порядок Работы

    All manuals and user guides at all-guides.com тель от случайного включения, нажмите кнопку блокировки вправо. ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопку блокировки выключателя можно активировать, когда выключа- тель отпущен. 3) Регулирование скорости Выключатель с регулировкой скорости обеспечивает увеличение количества двойных ходов с увеличением усилением нажатия и снижение их с ослаблением нажатия на выключатель.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com тем, чтобы полотно двигалось по центру паза опорной скобы; - в случае заклинивания инструмента в пропиле выключите машину и полностью выведите полотно из пропила. Если сделать это не удаётся, отсоедините батарею от машины и освободите полотно, слегка расклинив пропил.
  • Page 114: Обслуживание И Ремонт

    В целях безопасности его замена должна производиться изготовителем или его представителем. Другие виды технического обслуживания и все виды ремонта должны проводиться квалифицированным персоналом. Разрешается использо- вать только аксессуары и запчасти фирмы Felisatti. Их установка должна проводиться только в сервисном центре компании Felisatti или уполномо- ченных центрах сервисного обслуживания.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Транспортировка и хранение Храните машин при положительной температуре окружающей среды, но не выше +40°С и относительной влажности воздуха не более 80%. Храните и перевозите машину в фирменной упаковке (пластмассовом футляре). Пе- ред упаковкой снимите аккумуляторную батарею и пильное полотно. 4) Сервисное...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Interskol Power Tools S.L. Carretera de Sant Joan de les Abadesses s/n17500 RIPOLL, (Girona), SPAIN Tel +34972700200 Fax +34972700554...

Table des Matières