Husqvarna AUTOMOWER 520 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 520:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
®
HUSQVARNA AUTOMOWER
520/550
FR, Français
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que
vous en comprenez le contenu avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 520

  • Page 1 Manuel d'utilisation ® HUSQVARNA AUTOMOWER 520/550 FR, Français Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire ® 3.23 Automower Direct.........31 1 Introduction ™ 3.24 Husqvarna Fleet Services ....31 1.1 Assistance..........3 4 Utilisation 1.2 Description du produit........ 3 1.3 Aperçu du produit........4 4.1 Interrupteur principal........ 33 1.4 Symboles concernant le produit....5 4.2 Début............33 ®...
  • Page 3: Introduction

    Code PIN : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 1.1 Assistance L'opérateur sélectionne les paramètres de fonctionnement à l'aide des touches du clavier.
  • Page 4: Aperçu Du Produit

    1.3 Aperçu du produit Automower® 520 Automower® 550 Les numéros de l'illustration représentent : 12. Châssis contenant l'électronique, la batterie et les moteurs Carrosserie 13. Poignée Témoin LED du produit 14. Interrupteur principal Bouton STOP/START 15. Disque de coupe Capteurs ultrasoniques 16.
  • Page 5: Symboles Concernant Le Produit

    24. Manuel d'utilisation et guide d'installation AVERTISSEMENT : lisez rapide attentivement les instruc- 25. Raccords de boucle de câble tions d'utilisation avant d'utiliser le produit. 26. Boucle de câble pour le câble périphérique et le câble guide AVERTISSEMENT : ac- 27.
  • Page 6: Symboles Dans Automower ® Connect

    Émissions sonores dans le milieu La fonction Installation est utilisée pour environnant. Les émissions de la les réglages manuels de l'installation. machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques à la page 56 et sur la plaque signalétique. La fonction Accessoires est utilisée pour les réglages effectués pour les accessoires.
  • Page 7: Aperçu De La Structure Des Réglages (1)

    1.7 Aperçu de la structure des réglages (1) Minuterie Aperçu des réglages de la minuterie Modifier Changer les Ajouter de réglages nouveaux actuels de la réglages de minuterie minuterie Hauteur de coupe Hauteur de coupe Utilisation Minuterie adaptative Mode ECO Tonte en spirale (météo) Temps de tonte...
  • Page 8: Aperçu De La Structure Des Réglages (2)

    1.8 Aperçu de la structure des réglages (2) Installation Distance Configuration de la zone de tonte Largeur de couloir Angles de sortie Distance Retour station de dépassement de recul charge du câble Signal de la Suivre le guide Couloir guide Distance Distance Couloir périph.
  • Page 9: Aperçu De La Structure Des Réglages (3) (Connectivité Bluetooth Portée Uniquement)

    ® 1.9 Aperçu de la structure des réglages (3) (connectivité Bluetooth à courte portée uniquement) Généralités Heure et date Rétablir les paramètres d'usine Heure Date Heure et Rétablir les paramètres tondeuse tondeuse date du d'usine (Modifier) (Modifier) téléphone Sécurité Nouveau signal Changer le code Protection Zone de protection...
  • Page 10: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité environs si les instructions du manuel ne sont pas respectées. Des avertissements, des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel. Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation AVERTISSEMENT: Symbole utilisé...
  • Page 11 2.2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dan- gers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou menta- les limitées (qui pourraient nuire à...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    automatique ! Maintenez les enfants à AVERTISSEMENT: le distance de la machine ! Surveillez les produit peut être enfants ! dangereux s'il est mal utilisé. AVERTISSEMENT: n'utilisez pas le produit I am a robotic lawnmower and I work here quietly to keep the lawn in perfect condition.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De La Batterie

    Reportez-vous à la section Réglages de la minuterie à la page 24 . • Husqvarna ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures...
  • Page 14: En Cas D'orage

    Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le tâches sur le châssis du produit, telles produit. que le nettoyage ou le remplacement des lames. Placez l'interrupteur principal en position REMARQUE: Ne nettoyez jamais le produit avec un nettoyeur à haute pression ni à...
  • Page 15 Repérez les fils afin de faciliter leur rebranchement. Les connexions de la station de charge sont signalées par AR, AL et G1. Certains modèles sont équipés de câbles guides supplémentaires (G2, G3). Débranchez tous les fils branchés et l'alimentation. Connectez tous les câbles et l'alimentation dès que le risque d'orage est passé.
  • Page 16: Introduction - Installation

    • Conservez un espace libre minimum de Remarque: reportez-vous à la section 1.5 m/5 pi. à droite et à gauche de la station www.husqvarna.com pour obtenir plus de charge. d'informations sur l'installation. • Placez la station de charge à proximité...
  • Page 17: Détermination De L'emplacement Du Câble Périphérique

    3.3.3 Détermination de l'emplacement du câble périphérique REMARQUE: si la zone de travail est adjacente à des plans d'eau, à des précipices ou des routes publiques, il convient d'ajouter un mur de protection le long du câble périphérique. Le mur doit mesurer 15 cm/6 po de hauteur minimum.
  • Page 18: Création D'un Îlot

    • Placez le câble périphérique à 10 cm/4 po (D) de tout obstacle de moins de 1 cm/ 0.4 po de haut. • Si vous disposez d'une allée pavée au >15% même niveau que la pelouse, placez le câble périphérique sous l'allée pavée. Remarque: Si l'allée pavée mesure 30 cm/ 12 po de large ou plus, utilisez le réglage Distance de...
  • Page 19: Création D'une Zone Secondaire

    3.3.4 Détermination de l'emplacement du REMARQUE: ne faites pas se câble guide croiser le câble guide et le câble périphérique, par exemple • Installez le câble guide sur une ligne située lorsqu'un câble périphérique se au moins 2 m/7 pi devant la station de dirige vers un îlot.
  • Page 20: Installation Du Produit

    • Si la zone de travail comprend un passage AVERTISSEMENT: n'installez (B), assurez-vous que la distance avec le pas le bloc d'alimentation à une câble périphérique est de 2 m/6.5 pi hauteur impliquant un risque minimum. Si le passage mesure moins de d'exposition à...
  • Page 21: Installation Du Câble Périphérique

    3.4.2 Installation du câble périphérique Enfoncez le connecteur dans la broche métallique arborant le repère « G1 » (le cas Placez le câble périphérique tout autour de échéant, procédure similaire pour G2 et G3). la zone de travail. Commencez et terminez Placez le repère du câble sur les câbles l'installation derrière la station de charge.
  • Page 22: Installation Du Câble Avec Des Piquets

    3.5 Installation du câble avec des Coupez le câble périphérique ou le câble guide avec une pince coupante aux endroits piquets où il doit être rallongé. • Posez le câble périphérique et le câble Rallongez le câble aux endroits où cette guide sur le sol.
  • Page 23: Automower ® Connect

    ® L'application Automower Connect offre des Stationnement . commandes, par exemple fonctions étendues à votre produit Husqvarna. Vous pouvez : Dans la partie inférieure du tableau de bord, vous Réglages de la trouverez des raccourcis vers les •...
  • Page 24: Paramètres De La Carte

    3.13 Réglages de la minuterie L'état de la batterie indique le niveau de batterie restant. Un éclair s'affiche au- La fonction Minuterie commande les dessus du symbole de batterie lorsque le périodes de fonctionnement du produit. produit charge sa batterie. Une prise s'affiche au-dessus du symbole de batterie lorsque le produit se trouve dans la station 3.13.1 Calcul des réglages de la minuterie...
  • Page 25: Hauteur De Coupe

    Minuterie adaptative est activée, le 3.13.3 Modifier les réglages actuels de la Lorsque la produit a besoin de temps pour décider de minuterie l'heure de tonte optimale pour la zone de tonte Appuyez sur l'icône en forme de crayon pour concernée.
  • Page 26: Installation

    3.16 Installation bouton START pour pouvoir commencer à l'intérieur de la zone de tonte. Dans le menu Installation, Il est Remarque: en mode ECO, appuyez toujours sur possible d'adapter les réglages du le bouton STOP avant de retirer le produit de la produit afin d'optimiser le résultat de station de charge.
  • Page 27: Configuration De La Zone De Tonte

    aussi rapidement que possible, mais en limitant 3.16.3.2 Area 1-5 > Activer/désactiver le risque de formation de traînées sur la pelouse. Chaque zone peut être activée/désactivée sans Le produit commence toujours par rechercher le avoir à entrer de nouveau les réglages. Signal de la station de charge .
  • Page 28: Pour Régler La Largeur De Couloir Du Câble Guide

    le produit se déplace en direction de la station de 3.16.5 Angles de sortie charge, il le fait toujours sur la gauche du câble Normalement, le produit quitte la station de périphérique. charge dans une direction comprise dans un secteur allant de 90° à 270°. En modifiant les La largeur de couloir périphérique est définie par angles de sortie, le produit peut atteindre plus intervalles allant de 1 à...
  • Page 29: Accessoires

    3.17 Accessoires Réinitialiser pour confirmer. Appuyez sur ® Ce menu permet de faire des réglages 3.19 Sécurité (Bluetooth uniquement) pour les accessoires montés sur le Dans ce menu, des réglages de produit. sécurité et la connexion entre le produit et la station de charge peuvent 3.17.1 Abri Robot être configurés.
  • Page 30: Automower ® Connect (Bluetooth ® Uniquement)

    Remarque: lorsque vous remisez le produit vous devez être à proximité du produit et arrêter pendant une longue période, par exemple l'alarme dans l'application en entrant le code PIN pendant l'hiver, Husqvarna recommande de (disponible uniquement pour la connexion à désactiver l’interrupteur principal. ®...
  • Page 31: Mes Tondeuses

    3.24.1 Se connecter au produit avec temporaire. ™ Husqvarna Fleet Services Husqvarna ne peut pas garantir la durée ou la Téléchargez les applications Husqvarna portée de la connectivité cellulaire longue portée. ™ ®...
  • Page 32 Sélectionnez le signe plus (+) dans ™ l'application Husqvarna Fleet Services ® Automower Sélectionnez , puis ® Automower Pro . L'application Husqvarna ™ Fleet Services recherche les produits ® disponibles à courte portée (Bluetooth Sélectionnez un produit. Obtenir le code d'appairage Sélectionnez...
  • Page 33: Interrupteur Principal

    4 Utilisation 4.1 Interrupteur principal complètement chargée et si la minuterie est réglée pour permettre son fonctionnement. AVERTISSEMENT: lisez attentivement les consignes de sécurité avant de Remarque: assurez-vous que le bouton START sur le dessus du produit est dans la position mettre votre produit en marche.
  • Page 34: Mode De Fonctionnement - Stationnement

    Tableau de bord dans le menu Sélectionnez mode de fonctionnement convient si vous principal. souhaitez interrompre un cycle de tonte en cours et permettre au produit de rester dans la station Démarrer . Sélectionnez de charge. Faites glisser la barre horizontale de Suspendre la minuterie pour trouver une 4.4.4 Bouton Park de la station de charge durée de suspension appropriée.
  • Page 35: Mettez L'appareil Hors Tension

    4.7 Charge d'une batterie entièrement déchargée Si le produit Husqvarna est neuf ou rangé depuis longtemps, la batterie est déchargée et doit être chargée avant son démarrage. AVERTISSEMENT: ne chargez le produit qu'avec une station de charge prévue à...
  • Page 36: Introduction - Entretien

    Il est savonneuse ou à du liquide vaisselle. recommandé de le nettoyer à l'aide d'une brosse. Husqvarna propose un kit de nettoyage et d'entretien spécial dans ses accessoires. Contactez le service après-vente Husqvarna.
  • Page 37: Station De Charge

    à aligner ses trous et les vis de la lame. AVERTISSEMENT: utilisez des lames Retirez les 3 vis. Utilisez un tournevis plat ou et des vis adaptées. Husqvarna ne cruciforme manuel. garantit la sécurité que pour l'utilisation des lames d'origine. Si vous ne remplacez que les lames et réutilisez...
  • Page 38: Entretien Hivernal

    5.5 Entretien hivernal Avant l'entreposage d'hiver, déposez votre produit chez votre revendeur Husqvarna local pour l'entretien. Un entretien hivernal régulier permet de maintenir le produit en bon état et de créer les meilleures conditions pour la nouvelle saison en évitant tout problème.
  • Page 39: Dépannage

    Remarque: le menu ® (Bluetooth 6.2 Messages d'erreur La liste ci-dessous présente un certain nombre de messages d'erreur pouvant s'afficher sur l'écran du produit. Contactez votre représentant Husqvarna local si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action Moteur de roue De l'herbe ou un autre objet s'est en- Contrôlez la roue motrice et retirez...
  • Page 40 Code PIN incorrect Un code PIN incorrect a été saisi. Cinq Saisissez le code PIN correct. Contac- tentatives sont permises avant que le tez votre représentant Husqvarna local clavier ne soit verrouillé pendant 5 mi- en cas d'oubli du code PIN.
  • Page 41 Message Cause Action En dehors de la Les branchements du câble périphéri- Vérifiez que le câble périphérique est zone de travail que sur la station de charge sont croi- branché correctement. sés. Le câble périphérique est trop près du Vérifiez que le câble périphérique a été bord de la zone de travail.
  • Page 42 Message Cause Action Moteur de roue Le produit s'est coincé quelque part. Libérez le produit et remédiez à la cau- surchargé se du manque de traction. Si cela est dû à une pelouse humide, attendez qu'elle soit sèche avant d'utiliser le pro- duit.
  • Page 43 Message Cause Action Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée car le produit a Réglez les réglages de sécurité de la arrêtée Sécurité . Re- été arrêté. tondeuse dans le menu Sécurité (Blue- portez-vous à la section Alarme ! Tondeuse L'alarme a été...
  • Page 44: Messages D'information

    6.3 Messages d'information La liste ci-dessous présente un certain nombre de messages d'informations pouvant être trouvés dans Messages de l'application Automower ® le menu Connect. Contactez votre représentant Husqvarna local si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action Batterie faible...
  • Page 45 Aucune action requise. exécutée du câble guide. Problème de navi- Problème avec l'équipement de naviga- Contactez votre revendeur Husqvarna gation GPS tion assistée par GPS. local si ce message s'affiche souvent. Signal GPS faible Le signal GPS est faible sur la zone de Si le message apparaît souvent, désac-...
  • Page 46 La carte SIM doit être déverrouillée. Assurez-vous que le bon SIM PIN a été saisi dans le menu du robot (Réseau > Carte SIM). Contactez votre revendeur Husqvarna local si ce message s'affi- che souvent. Carte SIM verrouil- La carte SIM doit être remplacée.
  • Page 47: Témoin Led Sur La Station De Charge

    Le voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe ou clignotante pour indiquer que l'installation est totalement fonctionnelle. Si toute autre couleur que le vert apparaît, suivez le guide de dépannage ci-dessous. Vous trouverez une aide plus approfondie sur www.husqvarna.com. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, contactez votre représentant Husqvarna local. Voyant...
  • Page 48: Témoin Led Sur Le Produit

    ® l'application Automower Connect pour que le robot puisse être activé. Vous trouverez une aide plus approfondie sur www.husqvarna.com. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, contactez votre représentant Husqvarna local. 48 - Dépannage 1033 - 001 - 20.02.2019...
  • Page 49: Symptômes

    Si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous. Le site www.husqvarna.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez votre représentant Husqvarna local.
  • Page 50 Symptômes Cause Action Les temps de ton- La batterie est usée. Remplacez la batterie. Reportez-vous à Batterie à la page 37 . te et de charge la section sont tous les deux inhabituellement courts. Le produit est garé Le produit est stationné en raison d'un Ouvrez l'application et modifiez les ré- pendant plusieurs réglage de minuterie ou parce que l'op-...
  • Page 51: Recherche De Coupures Dans La Boucle Du Câble

    Symptômes Cause Action Résultats de cou- Le produit fonctionne trop peu d'heures Augmentez le temps de tonte. Repor- Réglages de la pe irréguliers. par jour. tez-vous à la section minuterie à la page 24 . Minuterie adaptative détecte que la pelouse a été...
  • Page 52 REMARQUE: Sélectionnez toujours la hauteur de coupe maximale dans les premières semaines qui suivent ALIMENTATION l'installation, puis abaissez la hauteur de coupe d'un cran toutes les deux semaines jusqu'à obtenir la hauteur de coupe souhaitée. Une épissure défectueuse de la boucle du câble peut aussi entraîner des perturbations plusieurs semaines après qu'elle a été...
  • Page 53 guide est raccordé au câble périphérique (ligne noire épaisse). b) Si le câble périphérique suspect est long (ligne noire épaisse), procédez comme suit : Replacez AL et G1 à leurs positions d'origine. Puis débranchez AR. Branchez une nouvelle boucle de câble sur AR. Branchez l'autre extrémité...
  • Page 54: Transport

    • Pendant le stockage, conservez le produit avec toutes ses roues sur un sol plat, ou utilisez un support mural Husqvarna. • Si vous choisissez de garder la station de charge en intérieur, débranchez et retirez l'alimentation électrique et tous les Soulevez le bord arrière de la section...
  • Page 55 Débranchez le raccord de batterie de la carte électronique principale. 10. Ouvrez le capot de la batterie et retirer la batterie. 1033 - 001 - 20.02.2019 Transport, entreposage et mise au rebut - 55...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques techniques ® ® Dimensions Automower Automower Longueur, cm/po. 72/28,3 72/28,3 Largeur, cm/po. 56 / 22 56 / 22 Hauteur, cm/po. 31 / 12 31 / 12 Poids kg/lbs 13,3 / 29,3 13,5 / 29,8 ® ®...
  • Page 57 ® ® Émissions sonores dans l'environnement mesu- Automower Automower rées en tant que puissance acoustique Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) Incertitudes des émissions sonores K , dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisa- teur, dB(A) ®...
  • Page 58: Marques Déposées

    8.2 Marques déposées ® Bluetooth Bluetooth SIG, inc. , et La marque et les logos sont des marques déposées appartenant à toute utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 58 - Caractéristiques techniques 1033 - 001 - 20.02.2019...
  • Page 59: Garantie

    Husqvarna. • Dommages provoqués par l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires autres que ceux d'origine Husqvarna, tels que les lames et le matériel d'installation. • Dommages sur la boucle du câble. • Dommages causés par des changements ou modifications non-autorisés sur le produit...
  • Page 60: Déclaration De Conformité Ce

    10 Déclaration de conformité CE 10.1 Déclaration de conformité CE • ETSI EN 301 489-19 V2.1.0 • ETSI EN 301 489-52 V1.1.1 Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, • ETSI EN 301 511 V12.5.1 Suède, tél. : +46-36-146500, déclare que les ® •...
  • Page 61 1033 - 001 - 20.02.2019 Déclaration de conformité CE - 61...
  • Page 62 62 - Déclaration de conformité CE 1033 - 001 - 20.02.2019...
  • Page 63 1033 - 001 - 20.02.2019 Déclaration de conformité CE - 63...
  • Page 64 AUTOMOWER est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. ® Copyright 2019 HUSQVARNA. Tous droits réservés. © www.husqvarna.com Instructions d’origine 1141086-31 2019-03-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Automower 550

Table des Matières