Husqvarna Automower 520 Manuel D'utilisation

Husqvarna Automower 520 Manuel D'utilisation

Tondeuse robotisée
Masquer les pouces Voir aussi pour Automower 520:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
®
HUSQVARNA AUTOMOWER
520/550
FR-CA, Français
Lire attentivement le manuel d'instructions et veiller à bien
comprendre les directives avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Automower 520

  • Page 1 Manuel d’utilisation ® HUSQVARNA AUTOMOWER 520/550 FR-CA, Français Lire attentivement le manuel d’instructions et veiller à bien comprendre les directives avant d’utiliser l'appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    3.22 Mes tondeuses........31 1.1 Soutien............3 ® 3.23 Automower Direct.........31 1.2 Description de l’outil........3 ™ 3.24 Husqvarna Fleet Services ....31 1.3 Présentation de la machine......4 4 Fonctionnement 1.4 Symboles figurant sur la machine....5 ® 1.5 Symboles dans les Automower 4.1 Interrupteur principal........
  • Page 3: Introduction

    Code NIP : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton d’emballage du produit. • Utiliser le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 1.1 Soutien L’opérateur sélectionne les paramètres de fonctionnement au moyen des touches situées Pour obtenir du soutien au sujet du produit sur le clavier.
  • Page 4: Présentation De La Machine

    1.3 Présentation de la machine Automower® 520 Automower® 550 Les numéros de l’illustration représentent : 12. Châssis contenant l’électronique, la batterie et les moteurs Corps 13. Poignée Témoin à DEL du produit 14. Interrupteur principal Bouton STOP/START (arrêt/marche) 15. Disque de coupe Sonars 16.
  • Page 5: Symboles Figurant Sur La Machine

    24. Manuel de l’opérateur et guide de référence AVERTISSEMENT : Lire rapide les instructions d’utilisa- 25. Raccords destinés à la boucle de câble tion avant d’utiliser le pro- duit. 26. Boucle de câble destiné au câble périphérique et au câble guide AVERTISSEMENT : Ac- 27.
  • Page 6: Symboles Dans Les Automower Connect

    techniques à la page 56 et sur la La fonction d’installation est utilisée plaque signalétique. pour effectuer les réglages manuels pendant l’installation. Il est interdit de jeter ce produit en tant La fonction des accessoires est utilisée que déchet ménager habituel. pour effectuer les réglages des S’assurer de le recycler en accord accessoires.
  • Page 7: Aperçu De La Structure Des Réglages (1)

    1.7 Aperçu de la structure des réglages (1) Minuterie Réglages de la minuterie – Aperçu Modifier Modifier les Ajouter les réglages nouveaux actuels de la réglages de minuterie la minuterie Hauteur de coupe Hauteur de coupe Fonctionnement Minuterie adaptative Mode ECO Coupe en spirale Temps de coupe Intensité...
  • Page 8: Aperçu De La Structure Des Réglages (2)

    1.8 Aperçu de la structure des réglages (2) Installation Zone de pelouse Largeur de couloir Angles de sortie Distance Dépasser Retour à la station de recul le câble de charge Couloir du Distance Dépasser Signal Suivre le Couloir du guide 1/2/3 de recul le câble de la station...
  • Page 9: Aperçu De La Structure Des Réglages (3) (Connectivité Bluetooth ® Courte Portée Seulement)

    ® 1.9 Aperçu de la structure des réglages (3) (connectivité Bluetooth courte portée seulement) Généralités Heure et date Réinitialiser aux réglages d’usine Heure de tonte Date de tonte Heure et date Réinitialiser aux (Modifier) (Modifier) à partir du réglages d’usine téléphone Sécurité...
  • Page 10: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Définitions relatives à la sécurité zone adjacente si les instructions du manuel ne sont pas suivies. Les avertissements, recommandations et remarques soulignent des points du manuel qui revêtent une importance particulière. Remarque : Utilisé pour donner des renseignements plus détaillés qui sont AVERTISSEMENT : Indique la nécessaires dans une situation donnée.
  • Page 11 2.2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION. À CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents et des risques survenant à d’autres personnes, ainsi que de ses biens. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient empêcher l’utilisation sécuri- taire du produit) ou manquant d’expérience et de connaissances,...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    automatique! Ne pas s’approcher de AVERTISSEMENT : Le l’appareil! Superviser les enfants! produit peut être dangereux s’il est mal utilisé. AVERTISSEMENT : Ne I am a robotic lawnmower and I work here quietly pas utiliser le produit to keep the lawn in perfect condition. I work 24/7 independently of weather conditions and do it without releasing any exhaust emissions.
  • Page 13: Sécurité En Matière De Batteries

    Se reporter à la section Réglages de la minuterie à la page 24 . • Husqvarna ne garantit pas la compatibilité totale entre le produit et d’autres dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d’écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour...
  • Page 14: En Cas D'orage

    MISE EN GARDE : Ne jamais nettoyer Placer l’interrupteur principal à la position le produit au moyen d’un nettoyeur à haute pression ou à l’eau courante. Ne jamais utiliser de solvants pour le nettoyage. MISE EN GARDE : Utiliser la prise pour débrancher la station de charge avant toute opération d’entretien ou de Transporter le produit à...
  • Page 15 Débrancher tous les fils et le bloc d’alimentation. Brancher tous les câbles et le bloc d’alimentation lorsque le risque d’orage est passé. Il est important de connecter chaque câble à la bonne place. 1033 - 003 - Sécurité - 15...
  • Page 16: Introduction - Installation

    Garder un minimum de 1.5 m/5 pi d’espace libre à droite et à gauche de la station de Remarque : Se reporter à la section charge. www.husqvarna.com pour plus de détails sur • Placer la station de charge à proximité d’une l’installation.
  • Page 17: Pour Examiner Le Placement Du Câble Périphérique

    3.3.3 Pour examiner le placement du câble périphérique MISE EN GARDE : Si la zone de travail est adjacente à des plans d’eau, à des précipices ou à une voie publique, le câble périphérique doit être doté d’un mur de protection. Le mur doit avoir une hauteur de 15 cm/ 6 po au minimum.
  • Page 18: Pour Faire Un Îlot

    • Placer le câble périphérique à 10 cm/4 po (B) d’un obstacle dont la hauteur est inférieure à 1 cm/0.4 po. • En présence d’une allée pavée qui est au >15% même niveau que la pelouse, placer le câble périphérique sous l’allée pavée. Remarque : Si la largeur de l’allée pavée est d’au moins 30 cm/12 po, utiliser le paramètre d’usine de la fonction de...
  • Page 19: Pour Établir Une Zone Secondaire

    • S’assurer que le câble guide dispose MISE EN GARDE : Ne pas placer d’autant d’espace libre que possible à le câble guide à travers le câble gauche du câble guide, tel qu’observé en périphérique, par exemple si le faisant face à la station de charge. Se câble périphérique va vers un îlot.
  • Page 20: Installation Du Produit

    minimal entre le câble périphérique est de placer le bloc d’alimentation sur le 60 cm/24 po. sol. • Si la zone de travail présente des zones raccordées par des petits passages étroits AVERTISSEMENT : Ne pas (C), modifier les réglages de la fonction enfermer le bloc d’alimentation.
  • Page 21: Pour Installer Le Câble Guide

    Placer l’extrémité des câbles guides à MISE EN GARDE : Ne pas placer l’œillet du câble périphérique. un câble non adéquat dans une bobine. La bobine provoque des Couper le câble périphérique à l’aide d’une interférences avec le produit. paire coupe-fil. Brancher les câbles guides au câble Ouvrir le connecteur et placer le câble périphérique à...
  • Page 22: Pour Enterrer Le Câble Périphérique Ou Le Câble Guide

    • Fixer les jalons au sol à l’aide d’un marteau Placer les extrémités du câble dans un ou d’un maillet en plastique. raccord. MISE EN GARDE : S’assurer que Remarque : S’assurer de pouvoir observer les jalons maintiennent le câble les extrémités du câble périphérique ou du périphérique et le câble guide câble guide à...
  • Page 23: Automower ® Connect

    Le tableau de bord indique l’état actuel du fonctions supplémentaires pour votre produit produit, visuellement et dans le texte. Il est très Husqvarna : Il est possible : facile de commander le produit en appuyant sur les commandes, par exemple Park •...
  • Page 24: Réglages De La Carte

    L’état de la batterie indique le niveau de Les réglages qui peuvent être modifiés batterie restant. Un éclair apparaît au- sont décrits dans chacun des chapitres dessus du symbole de batterie lorsque le relatifs aux réglages. produit charge sa batterie. Une fiche apparaît au-dessus du symbole de batterie 3.13 Réglages de la minuterie lorsque le produit se trouve dans la station...
  • Page 25: Hauteur De Coupe

    pendant une journée entière, décocher cette 3.15.1 Minuterie adaptative journée dans les réglages de la minuterie. minuterie adaptative permet au produit d’ajuster automatiquement son temps de tonte en 3.13.3 Modifier les réglages actuels de la fonction de la rapidité de croissance de l’herbe. minuterie Lorsque la minuterie adaptative est activée, le...
  • Page 26: Installation

    3.16 Installation robot de tonte sans avoir d’abord appuyé sur le bouton STOP, remettre le robot de tonte dans la Dans le menu Installation, il est station de charge et appuyer sur le bouton possible d'adapter les réglages du STOP. Appuyer ensuite sur le bouton START produit afin d’obtenir un résultat de (Démarrage) pour pouvoir commencer dans la tonte optimal.
  • Page 27: Largeur De Couloir

    signal de la station de charge . Après un délai Appuyer sur la barre Marche/arrêt pour la spécifié, il utilise également les options Follow zone 1-5. guide (Suivre le guide) et Follow boundary wire 3.16.3.3 Area 1-5 > Comment? et à quelle (Suivre le câble périphérique).
  • Page 28: Pour Régler La Largeur De Couloir Du Câble De Guidage

    La largeur de couloir du périphérique est définie sortie, le produit peut atteindre plus facilement par intervalles allant de 1 à 9. Le premier chiffre les zones de travail. de l’intervalle indique la distance la plus courte jusqu’au câble périphérique et le deuxième la 3.16.5.1 Angles de sortie >...
  • Page 29: Accessoires

    3.17 Accessoires Reset Confirmer en sélectionnant (Réinitialiser). Les réglages des accessoires montés ® sur le produit peuvent être effectués 3.19 Sécurité (Bluetooth seulement) dans ce menu. Ce menu de réglages permet de configurer les réglages de sécurité et 3.17.1 Abri de tondeuse la connexion entre le produit et la Lorsque cette option est activée, l’usure du station de charge.
  • Page 30: Automower ® Connect (Bluetooth ® Seulement)

    NIP (disponible une longue période, par exemple pendant l’hiver, ® uniquement pour la connectivité Bluetooth à Husqvarna recommande de désactiver courte portée). l’interrupteur principal. 3.19.3.5 Serrure-minuterie Avec la fonction de GeoFence activée, le code Il est possible de définir une serrure-minuterie PIN est requis afin d’éteindre le produit.
  • Page 31: Mes Tondeuses

    Husqvarna Fleet Services temporaire. Télécharger les applications Husqvarna ™ ® Husqvarna ne peut pas garantir la période ou la Fleet Services et Automower Connect couverture de la connectivité cellulaire longue sur votre appareil mobile.
  • Page 32 ® disponibles à courte distance (Bluetooth Sélectionner le produit. Acquire pairing code (obtenir Sélectionnez un code de jumelage) pour connecter le produit à votre compte Husqvarna Fleet ™ Services Respecter les instructions présentées dans ™ l’application Husqvarna Fleet Services Remarque : Il est nécessaire de jumeler ™...
  • Page 33: Fonctionnement

    4 Fonctionnement 4.1 Interrupteur principal Remarque : S’assurer que le bouton START (Démarrage) sur le dessus du produit est dans la AVERTISSEMENT : Lire bonne position. Le produit ne démarre pas si le soigneusement les instructions de bouton STOP (Arrêt) est activé. sécurité...
  • Page 34: Mode De Fonctionnement - Stationnement

    Dashboard (Tableau de bord) Sélectionner 4.4.3 Durée stationnement dans le menu principal. Le produit reste dans la station de charge Start (Démarrer). Sélectionner pendant la durée de stationnement choisie. Ce Faire glisser la barre horizontale de l’option mode de fonctionnement convient si on veut Override timer (Suspendre la minuterie) pour suspendre un cycle de tonte en cours et trouver une durée de suspension...
  • Page 35: Arrêt

    être sorti de la zone de travail. 4.7 Charger une batterie à plat Si le produit Husqvarna est neuf ou rangé depuis longtemps, la batterie sera déchargée et devra être chargée avant le démarrage.
  • Page 36: Entretien

    Toutes les opérations d’entretien doivent être 5.2.1 Châssis et disque de coupe effectuées selon les instructions de Husqvarna. Inspecter le disque de coupe et les lames une Entretien à la page 36 . Se reporter à la section fois par semaine.
  • Page 37: Remplacer Les Lames

    Retirer les trois vis. Utiliser un tournevis manuel plat ou cruciforme. 5.3 Remplacer les lames AVERTISSEMENT : Utiliser des lames et des vis du bon type. Husqvarna peut seulement garantir la sécurité en cas d’utilisation des lames d’origine. Le fait de seulement remplacer les lames et de réutiliser la vis peut user la vis...
  • Page 38: Entretien D'hiver

    Husqvarna pour remplacer la batterie. 5.5 Entretien d’hiver Apporter votre produit à un représentant local Husqvarna pour en effectuer l’entretien avant le remisage hivernal. Un entretien hivernal régulier maintiendra le produit en bon état et créera les meilleures conditions pour une nouvelle saison sans problèmes.
  • Page 39: Dépannage

    ® Remarque : Le menu 6.2 Messages d’erreur La liste ci-dessous présente un certain nombre de messages d'erreur pouvant s'afficher sur l'écran du produit. Contacter votre représentant local Husqvarna si le même message s’affiche souvent. Message Causes Mesure Moteur de roue De l’herbe ou un autre objet s’est en-...
  • Page 40 Code NIP incorrect Un code NIP incorrect a été saisi. Cinq Saisir le bon code NIP. Contacter votre tentatives sont permises avant que le représentant local Husqvarna en cas clavier ne soit verrouillé pendant cinq d’oubli du code NIP. minutes.
  • Page 41 Message Causes Mesure En dehors de la Les connexions du câble périphérique Vérifier que le câble périphérique est zone de travail à la station de charge sont croisées. branché correctement. Le câble périphérique est trop près du Vérifier que le câble périphérique a été bord de la zone de travail.
  • Page 42 Message Causes Mesure Moteur de roue Le produit est coincé quelque part. Le dégager et remédier à la cause du surchargé manque de traction. Si cela est dû à une pelouse humide, attendre qu’elle soit sèche avant d’utiliser le produit. Station de charge Le contact entre les contacts de charge Placer le produit sur la station de char-...
  • Page 43 Message Causes Mesure Alarme! Robot de L’alarme a été activée, car le produit a Ajuster le niveau de sécurité de la ton- tonte arrêté Security (Sécu- été arrêté. deuse dans le menu Sécurité rité). Se reporter à la section Alarme! Robot de L’alarme a été...
  • Page 44: Messages D'information

    La liste ci-dessous présente un certain nombre de messages d’information qui peuvent se trouver dans Messages de l'application Automower ® le menu Connect. Contacter votre représentant local Husqvarna si le même message s’affiche souvent. Message Causes Mesure Batterie faible Le produit ne parvient pas à trouver la S’assurer que la station de charge et le...
  • Page 45 Message Causes Mesure Guide 1 non dé- Le câble guide n’est pas connecté à la Vérifier si le connecteur du câble guide tecté station de charge. est correctement raccordé à la station de charge. Se reporter à la section Guide 2 non dé- Pour installer le câble guide à...
  • Page 46 S’assurer que le bon code NIP a été quiert un code NIP saisi dans le menu du robot de tonte (Réseau > Carte SIM). Contacter votre représentant Husqvarna si ce message s’affiche souvent. Carte SIM verrouil- La carte SIM doit être remplacée.
  • Page 47: Témoin À Del De La Station De Charge

    émettre une lumière verte fixe ou clignotante. Si une autre couleur que le vert est visible, suivre le guide de dépannage ci-dessous. On peut en savoir plus au www.husqvarna.com. Si de l’aide est toujours nécessaire, communiquer avec votre représentant Husqvarna local.
  • Page 48: Témoin À Del Sur Le Produit

    Le code PIN doit être confirmé dans gnotant ® l’application Automower Connect avant que le produit puisse être activé. On peut en savoir plus au www.husqvarna.com. Si de l’aide est toujours nécessaire, contacter votre représentant Husqvarna local. 48 - Dépannage 1033 - 003 -...
  • Page 49: Symptômes

    Si le produit ne fonctionne pas comme prévu, suivre le guide de détection des symptômes ci-dessous. Il y a une FAQ (foire aux questions) au www.husqvarna.com qui apporte des réponses plus précises à un certain nombre de questions habituelles. Contacter votre représentant local Husqvarna si l’origine du problème est encore inconnue.
  • Page 50 Symptômes Causes Mesure Le produit reste Le produit est stationné en raison d’un Ouvrir l’application et modifier les régla- stationné pendant réglage de minuterie, ou parce que ges de la minuterie, ou se rendre sur le Park until further notice (Sta- tableau de bord et démarrer le produit.
  • Page 51: Trouver Les Bris Sur La Boucle De Câble

    Symptômes Causes Mesure Résultat de coupe Le produit fonctionne trop peu d’heures Augmenter le temps de tonte. Se repor- Réglages de la minute- irrégulière. par jour. ter à la section rie à la page 24 . minuterie adaptative détecte que la pelouse a été...
  • Page 52 endommagées. Vérifier si le témoin de la MISE EN GARDE : Sélectionner station de charge clignote toujours en bleu. toujours la hauteur de coupe maximale dans les premières semaines qui suivent l’installation, puis abaisser la hauteur de coupe d’un cran toutes les deux semaines jusqu’à...
  • Page 53 a) Si le câble périphérique suspecté est en gros, au milieu de la partie du câble court-circuit, il est plus facile d’échanger tout suspectée), puis vérifier de nouveau si le le câble périphérique entre AL et l’endroit où témoin est vert. le câble guide est connecté...
  • Page 54: Transport

    • Conserver le produit avec toutes les roues sur un sol de niveau pendant l’entreposage, ou utiliser un support mural Husqvarna. • Si la station de charge est gardée à l’intérieur, débrancher le bloc d’alimentation Soulever le bord arrière de la section et le retirer ainsi que tous les connecteurs supérieure du châssis.
  • Page 55 Débrancher la connexion de batterie du panneau de commande du circuit principal. 10. Ouvrir le couvercle de la batterie et retirer la batterie. 1033 - 003 - Transport, entreposage et mise au rebut - 55...
  • Page 56: Données Techniques

    8 Données techniques 8.1 Données techniques ® ® Dimensions Automower Automower Longueur, cm/po 72/28,3 72/28,3 Largeur, cm/po. 56/22 56/22 Hauteur, cm/po. 31/12 31/12 Poids, kg/lb 13,3/29,3 13,5/29,8 ® ® Système électrique Automower Automower Batterie lithium-ion, 18V/3,2 Ah Art. No 580 68 33-01, 580 68 33-02 Batterie lithium-ion, 18V/4,0 Ah Art.
  • Page 57 ® ® Émissions sonores dans l’environnement mesu- Automower Automower rées comme puissance acoustique Niveau sonore mesuré en puissance acoustique, dB (A) Incertitudes d’émissions sonores K , dB (A) Niveau sonore garanti en puissance acoustique, dB (A) Niveau de pression sonore à l’oreille de l’utilisa- teur, dB(A) ®...
  • Page 58: Marques Déposées

    Introduction à la page 3 . 8.2 Marques déposées ® Bluetooth Bluetooth SIG, inc. et La marque et les logos sont des marques déposées appartenant à tout usage de ces marques par Husqvarna est soumise à licence. 58 - Données techniques 1033 - 003 -...
  • Page 59: Garantie

    Husqvarna. • Dommages causés par la non-utilisation de pièces de rechange et d’accessoires d’origine Husqvarna, telles que les lames et le matériel d’installation. • Dommages sur la boucle de câble. • Dommages causés par des modifications ou altérations non autorisées sur le produit ou...
  • Page 60: Applicable Sur Le Marché É.-U./Ca

    Connect fournisseur ® This device contains the module FCC ID: XPY1CGM5NNN Émetteur : Husqvarna AB, Drottninggatan 2, S-561 82 Huskvarna, Sweden www.husqvarnagroup.com. Partie responsable : Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 United States U.S.
  • Page 61 Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites d’un appareil de classe B, conformément à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé...
  • Page 62 62 - Applicable sur le marché É.-U./CA 1033 - 003 -...
  • Page 63 1033 - 003 - Applicable sur le marché É.-U./CA -...
  • Page 64 ® AUTMOWER est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. © Droit d’auteur 2019 HUSQVARNA. Tous droits réservés. www.husqvarna.com Instructions d’origine 1141086-32 2019-03-18...

Ce manuel est également adapté pour:

Automower 550

Table des Matières