Miele PFD 402 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PFD 402:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle professionnel
PFD 402 / PFD 402 DOS
PFD 404 / PFD 404 DOS
PFD 405 / PFD 405 DOS
PFD 407 / PFD 407 DOS
Lisez impérativement ce mode d'em-
ploi avant d'installer et de mettre en ser-
vice votre appareil. Vous vous protégerez
et éviterez de détériorer votre matériel.
fr-FR, BE, CH
M.-Nr. 12 256 950

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele PFD 402

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-vaisselle professionnel PFD 402 / PFD 402 DOS PFD 404 / PFD 404 DOS PFD 405 / PFD 405 DOS PFD 407 / PFD 407 DOS Lisez impérativement ce mode d'em- fr-FR, BE, CH  ploi avant d'installer et de mettre en ser- vice votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Remarques........................Symboles apposés sur le lave-vaisselle professionnel ............. Définition .......................... Utilisation conforme......................Description de l’appareil....................Vue d’ensemble de l’appareil .................... Bandeau de commande ....................10 Diodes LED des touches sensitives .................. 11 Consignes de sécurité et mises en garde..............12 Avertissements et symboles sur le lave-vaisselle .............
  • Page 3 Table des matières Produit de lavage et produit de rinçage ................ 30 Dispositifs de dosage......................30 Module DOS........................30 Détergent........................... 31 Remplir l'appareil de dosage sur porte ................. 31 Conseils pour programme Super Court ................ 32 Affichage de remplissage ....................33 Changer de bidon......................
  • Page 4 Table des matières Unité de température......................54  Réglages avancés ..................... 55 Structure menu........................55 Blocage programme filtre ....................57 Veille/Off ..........................57 Journal de bord ......................... 58 Valider un programme ....................... 58 Définir les favoris ....................... 59 Paramètres de programme....................59 Sélectionner un programme ..................
  • Page 5 Table des matières Nettoyer le bandeau de commande.................. 73 Nettoyer la façade de l'appareil ..................73 Nettoyer la cuve ........................ 73 Nettoyage du joint de porte et de la porte ................ 73 Nettoyer les filtres de cuve....................74 Changer le filtre à air (selon modèle) ................. 75 Retirer le support en plastique ..................
  • Page 6: Remarques

    Remarques Avertissements  Les avertissements contiennent des informations relatives à la sécurité. Ils avertissent qu'il y a risque de dommages corporels ou matériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent. Remarques Vous trouverez ici des informations à respecter impérativement. Autres informations et remarques Les informations supplémentaires et remarques sont signalées par un simple cadre.
  • Page 7: Symboles Apposés Sur Le Lave-Vaisselle Professionnel

    Remarques Symboles apposés sur le lave-vaisselle professionnel Symbole Légende Symbole d'avertissement, voir « Consignes de sécurité et mises en garde » Signe VDE Signe CEM de VDE Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères, mais les éliminer séparément, voir « Élimination des appareils usagés » Marquage CE de l'UE La déclaration de conformité...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme  Ce lave-vaisselle Miele est destiné à un usage professionnel en raison de sa courte du- rée de programme et de sa grande capacité de nettoyage, comme dans les - maisons de retraite et centres de soin - hôpitaux (uniquement lave-vaisselle avec programme Vario TD) - Restaurants et auberges - Hôtels et pensions, et...
  • Page 9: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Entrée d'air pour air frais (selon modèle) Réservoir pour produit de rinçage Crochet de fermeture du verrouillage de porte Verrouillage de porte Réservoir à sel régénérant Rails de guidage pour panier supérieur Réservoir pour détergent en poudre Bras de lavage du haut Combinaison de filtres Raccordement à...
  • Page 10: Bandeau De Commande

    Démarrer ou arrêter le programme Interface du service après-vente (selon modèle) Point de contrôle et de transfert pour le Touche  (déverrouillage de porte) service après-vente Miele Ouvrir la porte Touche  (Sélection de la langue) Touche  (Annuler ou retour) Sélectionner la langue d'affichage Annuler l'opération dans l'interface utilisa-...
  • Page 11: Diodes Led Des Touches Sensitives

    Description de l’appareil Diodes LED des touches sensitives Des LED sont intégrées dans les touches. Elles indiquent l'état du lave-vaisselle. Touches Écran État sensitives Ecran ACTIVÉ Le lave-vaisselle est enclenché. (réaction de DÉSACTIVÉ Le lave-vaisselle est éteint. la touche  Marche/Arrêt) Touche ...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Le lave-vaisselle professionnel ne doit être mis en service, entretenu et réparé que par le service après-vente Miele, un revendeur agréé ou un technicien qualifié. Des travaux d'ins- tallation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
  • Page 13 être remplacé que par un câble d'alimentation appro- prié. Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par le ser- vice après-vente Miele ou un technicien qualifié.  Mettez le lave-vaisselle hors tension lorsque vous allez effectuer des travaux de mainte- nance.
  • Page 14: Accessoires

    Miele vous renseigne sur les références des accessoires.  Seuls les paniers et compléments Miele peuvent être utilisés. En cas de modifications apportés aux accessoires Miele ou si vous utilisez des paniers et compléments d'autres marques, Miele ne peut garantir une efficacité de nettoyage suffisante. Les éventuels dom-...
  • Page 15: Avertissements Et Symboles Sur Le Lave-Vaisselle

    Consignes de sécurité et mises en garde Avertissements et symboles sur le lave-vaisselle Attention ! Respectez les instructions du mode d'emploi ! Attention ! Risque d'électrocution ! Attention aux surfaces chaudes : Lors de l'ouverture de la porte, la cuve peut être très chaude ! Risque de coupures : Porter des gants résistants aux coupures pendant le transport et l'installation de la machine !
  • Page 16: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Miele. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 17: Profils Utilisateurs

    Profils utilisateurs Groupes de commande Les opérateurs peuvent être divisés en deux groupes : - Utilisateurs Les utilisateurs doivent être régulièrement formés aux fonctions et au chargement du lave-vaisselle afin de pouvoir garantir un travail en toute sécurité au quotidien. - Utilisateurs avertis Les opérateurs expérimentés peuvent également bloquer l'utilisation des pro- grammes et modifier les paramètres des...
  • Page 18: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Dès que le lave-vaisselle est prêt à fonction- Commande ner, l'affichage change et indique la sélec- La commande s'effectue à la fois par l'écran tion du programme, par ex. : tactile et par les touches du bandeau de commande. ...
  • Page 19: Veille/Off

    Conseils d'utilisation Réglage des données chiffrées Veille/Off Les valeurs numériques peuvent être saisies Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant de 2 manières différentes. 10 minutes, il peut être mis en veille ou s'éteindre automatiquement.  08:15 Heure En mode veille, le lave-vaisselle reste allumé et la touche Start/Stop clignote.
  • Page 20: Fenêtre De Statut

    Conseils d'utilisation Fenêtre de statut Show me how Information Température consigne : Séchage AutoOpen 66°C Remplir le sel régénérant.  Démarrer enfin le programme «froid». Température réelle 51°C   Aide Une barre colorée est affichée en haut de Si vous êtes averti d'une erreur ou d'un dé- l'écran.
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service Installation et raccordement Configuration Wi-Fi L'étape suivante consiste à connecter votre Avant la mise en service, le lave-vaisselle lave-vaisselle au réseau Wi-Fi. doit être installé de manière parfaitement stable, les arrivées et vidanges d'eau  Connexion/Wi-Fi 08:15 doivent être raccordées et les branche- ments électriques effectués.
  • Page 22: Régler L'heure

    Mise en service Régler l’heure Réglage de la dureté de l’eau Le réglage de l'heure s'effectue dans le for- La compagnie de distribution d'eau respon- mat sélectionné. sable fournit des renseignements sur le de- gré de dureté exact de l'eau courante. ...
  • Page 23: Sélectionner Les Raccords D'eau

     Première mise en service effectuée Après avoir terminé la mise en service, les avec succès raccords d'eau peuvent être réinstallés par le S.A.V. Miele. Sélectionnez l'une des raccordement à  l’eau existantes, par ex. : Eau chaude Validez le message avec ...
  • Page 24: Ouverture Et Fermeture De La Porte

    Ouverture et fermeture de la porte Verrouillage de porte Glissez vos doigts sous le bandeau de  commande puis rabattez la porte vers le Selon le modèle, les lave-vaisselle sont bas. équipés d'une fermeture de porte confor- table avec verrouillage électronique de la Fermer la porte porte ou d'une fermeture simple.
  • Page 25: Fermeture Simple

    Ouverture et fermeture de la porte Fermeture simple Sur les lave-vaisselle à fermeture facile, la porte peut être ouverte à tout moment, 1 cm même pendant le déroulement d'un pro- gramme. Dans ce dernier cas, il convient d'être particulièrement prudent. Ouvrir la porte ...
  • Page 26: Remplir Le Sel Régénérant

    Remplir le sel régénérant Dureté de l’eau Réglage de la dureté de l’eau Pour obtenir de bons résultats de lavage, La plage de réglage de la dureté de l'eau est l'eau utilisée doit être douce (peu calcaire). comprise entre 0 et 12,5°fH (0 - 70 °dH). Si l'eau est trop dure, le calcaire laisse des A l'usine, la dureté...
  • Page 27 Remplir le sel régénérant Tableau de réglage °dH °f mmol/l Ecran °dH °f mmol/l Ecran   0   0   0   0   65   6,5   1   2   1   67   6,7   2   4   2   68   6,8   3   5   3   70   7,0   4   7   4   72   7,2   5   9...
  • Page 28: Message : Manque De Sel

    Remplir le sel régénérant Message : manque de sel Verrouillage de l'appareil par manque de sel Si le niveau du réservoir de sel est bas et qu'une nouvelle régénération est néces- Si la saumure est épuisée dans l'adoucis- saire, le message suivant s'affiche à seur, une erreur s'affiche et la machine est l'écran : bloquée pour toute autre utilisation.
  • Page 29: Ajout De Sel Régénérant

    Remplir le sel régénérant Ajout de sel régénérant Remplissez au maximum le réservoir de  sel de sorte que le clapet du réservoir de Lors du remplissage du réservoir de sel,  remplissage puisse être replié sans diffi- n'ouvrez la porte du lave-vaisselle qu'à culté.
  • Page 30: Produit De Lavage Et Produit De Rinçage

    - Produit de rinçage Les modules DOS externes sont installés Le produit de rinçage peut être dosé via le par le SAV Miele ou un professionnel qualifié doseur de porte avec le symbole  ou compétent. Les doseurs internes ne via un module de dosage externe (module peuvent pas être installés ultérieurement.
  • Page 31: Détergent

    Produit de lavage et produit de rinçage Détergent Utilisez uniquement un détergent pour lave-vaisselle professionnel. Vous trouverez les produits appropriés dans la gamme de produits Miele Profes- sional. Le détergent peut être dosé sous forme de poudre, de tablette (tab) ou sous forme li- quide.
  • Page 32: Conseils Pour Programme Super Court

    Produit de lavage et produit de rinçage Appuyez sur le bouton de fermeture jaune   A la fin de chaque programme, vérifiez qui se trouve sur le réservoir avec le sym- que le détergent s'est complètement dis- bole . sout.
  • Page 33: Affichage De Remplissage

    Retirez le couvercle du bidon et retirez la  Les modules DOS sont raccordés par le ser- canne d'aspiration. Posez-la ensuite sur la vice après-vente Miele et peuvent être ins- porte ouverte de la cuve. tallés à tout moment. Remplacez le bidon par un autre bidon ...
  • Page 34: Produit De Rinçage

    Produit de lavage et produit de rinçage Remplir l'appareil de dosage sur porte Produit de rinçage Le produit de rinçage forme un film de pro-  Ne verser jamais de détergent. tection qui se dépose à la surface de la Le réservoir de produit de rinçage serait charge et contribue à...
  • Page 35: Affichage De Remplissage

    Produit de lavage et produit de rinçage Changer de bidon Posez le bidon de produit de rinçage (res-  pecter le repère de couleur) sur la porte ouverte de la cuve ou sur tout autre sup- port solide et facile à nettoyer. Retirez le couvercle du bidon et retirez la ...
  • Page 36: Disposition De La Vaisselle Et Des Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts Placez les récipients creux tels que Disposition de la charge  tasses, verres, casseroles, etc. dans les Jetez les restes de nourriture avant de paniers avec leur ouverture vers le bas. mettre la vaisselle dans l’appareil. Placez autant que possible les récipients ...
  • Page 37: Nos Recommandations

    Disposition de la vaisselle et des couverts - Les verres fragiles et les objets en cristal Panier supérieur peuvent perdre de leur éclat au fil du Placez dans le panier supérieur les petites temps. pièces légères et délicates telles que les soucoupes, les tasses, les verres, les Nos recommandations coupes à...
  • Page 38: Réglage Du Panier Supérieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Complément pour tasses Le panier supérieur doit être aligné bien droit dans les deux positions. Si vous avez incliné le panier supérieur, un raccordement à l'eau n'est pas pos- sible.  Dommages liés à la mauvaise position du raccordement à...
  • Page 39: Panier Inférieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Panier inférieur Placez les articles plus grands et plus lourds comme les assiettes, les assiettes, les pots, les bols, etc. dans le panier inférieur. Ne placez les verres légers à paroi mince que dans l'insert ou le panier inférieur prévu à...
  • Page 40: Utilisation De Paniers En Plastique

    être utilisées dépendent du type, de la taille et de la forme des plats. Pour de plus amples informations sur la gamme de paniers, veuillez contacter votre revendeur Miele ou le service-après-vente Miele.. Exemples : (paniers inférieurs) Introduisez les quatre réhausseurs dans le ...
  • Page 41: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche  Programme 08:15 Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau s'il est   fermé. Séchage Séchage+ Le lave-vaisselle doit être branché électri- Universel AutoOpen quement. 66°C 0:19 h Appuyez sur la touche , jusqu'à ce que  l'affichage suivant apparaisse à...
  • Page 42: Démarrer Un Programme

    Fonctionnement Démarrer un programme Réglez l'heure.  Validez en effleurant Appuyez sur la touche Start/Stop (touche   Start/Stop s'allume).  Statut 08:15 Après le démarrage du programme, il  n'est pas possible de changer de pro- gramme. Départ à 12:30 Universel Vous pouvez soit interrompre le pro-...
  • Page 43: Affichage De Déroulement De Programme

    Fonctionnement duits chimiques liquides pendant le pro- Affichage de déroulement de pro- gramme ou quand la prochaine mainte- gramme nance doit être effectuée. Chaque message Après le démarrage d'un programme, doit être validé individuellement par OK. l'écran affiche le nom du programme, le nom du bloc de lavage en cours et le temps Arrêt restant.
  • Page 44: Annuler Un Programme

    Fonctionnement Si la température dans la cuve est supé- Appuyez sur la touche Start/Stop (Marche/  rieure à 67 °C, le message suivant vous Arrêt). avertit des risques potentiels liés à l'ouver- Le message suivant s'affiche : ture de la porte.   Souhaitez-vous annuler le Cuve chaude : risque de blessure programme ?
  • Page 45: Fonctions Machine

     Fonctions machine Le menu   Fonctions machine comprend   AutoClose   toutes les fonctions essentielles permettant d'assurer les tâches quotidiennes.   Activé   Les réglages d'usine sont signalés par des   Désactivé coches . Vous trouverez la description du mode de réglage en fin d'arborescence.   *) selon le modèle Structure menu  ...
  • Page 46: Fréquence De Filtration

     Fonctions machine Fréquence de filtration Circuits de dosage Les filtres à air pour le séchage actif interne Les systèmes de dosage de produits li- à la machine ont une durée de vie limitée. quides ne fonctionnent correctement qu'en Les filtres doivent donc être remplacés ré- absence d'air ou de dépôts dans le sys- gulièrement.
  • Page 47: Rincer Les Circuits De Dosage

     Fonctions machine Il vous sera ensuite demandé si vous sou- Placez la canne d'aspiration dans le réci-  haitez lancer le processus de remplissage, pient contenant l'eau. L'extrémité infé- par ex. : rieure de la canne avec l'orifice d'aspira- tion doit être complètement immergée. 08:15 Fixez la canne de manière à...
  • Page 48: Dry

     Fonctions machine circuits de dosage terminé Séchage+ s'affiche, Si vous souhaitez activer pour  Tous les lorsque l'opération a été effectuée avec tous les programmes, tapez sur succès. Si le rinçage est interrompu avant progr. la fin, l'opération doit être répétée. Enregistrez la sélection en cliquant sur ...
  • Page 49: Autoopen

     Fonctions machine Réglez la durée de fonctionnement. Dans AutoClose  le réglage le plus bas, la durée de fonc- Il permet de déterminer si la porte doit être tionnement correspond à la valeur de immédiatement tirée en position finale par la base prédéfinie.
  • Page 50: Réglages

     Réglages Le menu   Réglages contient les para-   Unité de température mètres de base de la commande de l'ap- pareil.   °C   Les réglages d'usine sont signalés par des   °F coches . Vous trouverez la description du mode de réglage en fin d'arborescence. Structure menu  ...
  • Page 51: Heure

     Réglages Régler l'heure Heure L'heure s'affichera dans le format de votre L'heure est notamment nécessaire pour le choix. départ différé et l'affichage à l'écran. Le for- mat de présentation et l'heure exacte sont Le menu est défini par le chemin de saisie désormais configurés.
  • Page 52: Date

     Réglages Régler la date Date Le menu est défini par le chemin de saisie Réglage du format de présentation et de suivant. l'heure exacte.   Réglages Choisir le format date Le menu est défini par le chemin de saisie   Date suivant.
  • Page 53: Luminosité De L'écran

     Réglages Luminosité de l'écran Volume Permet de régler la luminosité de l'écran. Un avertisseur sonore est intégré dans le bandeau de commande et peut fournir un Le menu est défini par le chemin de saisie retour sonore dans les situations suivantes : suivant.
  • Page 54: Tonalité D'accueil

     Réglages Tonalité d’accueil Unité de température Une courte mélodie retentit lors de la mise L'affichage de la température sur l'écran en marche et de l'arrêt de l'appareil. Cette peut être exprimé au choix en °C (degrés option vous permet de désactiver et de ré- Celsius) ou en °F (degrés Fahrenheit).
  • Page 55: Réglages Avancés

     Réglages avancés Toutes les procédures administratives et   Configurer programmes tous les réglages sont affectés au menu   Réglages avancés   [Nom de programme] L'accès au manu   Réglages avancés   Température de lavage est protégé par un code PIN.  ...
  • Page 56  Réglages avancés   Bidon liquide rinçage   Rétablir   Concentration dosage  Mise à jour à distance     Concentration dosage  Activé     Concentration dosage  Désactivé       Désactiver   Revendeurs     Cycles jusqu'au vide  ...
  • Page 57: Blocage Programme Filtre

     Réglages avancés Blocage programme filtre Veille/Off La combinaison de filtres dans la cuve per- Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant met de filtrer les grosses particules de sale- 10 minutes, il peut être mis en veille ou té du bain lessiviel. Si des particules de sa- s'éteindre automatiquement.
  • Page 58: Journal De Bord

    Tout le cycle de vie de la ma- ler jusqu'à l'option souhaitée et appuyez chine y est répertorié. sur celle-ci pour la sélectionner. Par ailleurs, le SAV Miele peut consigner Les valeurs du journal de bord de l'entre- dans le journal de bord une recommanda- prise sont immuables.
  • Page 59: Définir Les Favoris

    être effectuée Le menu est défini par le chemin de saisie que par des utilisateurs expérimentés ou le suivant. service après-vente Miele. Sélectionnez d'abord le programme que    Réglages avancées vous souhaitez modifier.
  • Page 60: Température De Lavage

     Réglages avancés Température de lavage Température de rinçage La température de lavage est obtenue en La température de rinçage est obtenue en chauffant le bain lessiviel. La température chauffant le bain lessiviel. La température doit être adaptée à la tâche. doit être adaptée à...
  • Page 61: Augmenter Le Volume D'eau

     Réglages avancés Augmenter le volume d'eau Renommer un programme Nous recommandons d'augmenter le vo- Si nécessaire, vous pouvez modifier les lume d'eau si la structure de la charge né- noms des programmes. Le symbole qui pré- cessite l'utilisation d'un grand volume d'eau, cède est invariable.
  • Page 62: Réinitialiser Les Paramètres

     Réglages avancés Réinitialiser les paramètres Dispositifs de dosage Vous pouvez rétablir les réglages d’usine Le menu suivant permet d’activer, de rem- des programmes individuellement. Réinitiali- plir et de rincer les systèmes de dosage, si sation des paramètres du programme et des nécessaire de modifier le nom et de régler la noms de programme modifiés.
  • Page 63: Dosage De Porte

     Réglages avancés Dosage de porte  Affichage de manque 08:15   Détergent porte Activé Détergent porte Si vous avez sélectionné l'un des messages suivants s'affiche. Désactivé  «Détergent porte» actif. Aucun autre réglage n'est requis. Marche Le manque de produit de rinçage dans le doseur de porte est indiqué.
  • Page 64: Dosage Du Bidon Désactivé

     Réglages avancés Dosage du bidon désactivé Concentration de dosage Vous pouvez transférer le dosage des bi- La concentration de dosage des produits dons vers les doseurs de porte ou le désac- chimiques liquides est réglée de la même tiver complètement en suivant les instruc- manière pour tous les systèmes de dosage.
  • Page 65: Cycles À Vide

     Réglages avancés Cycles à vide Information régénération Lors du dosage de produits chimiques li- Pour mieux planifier les phases de rinçage, quides à partir de bidons externes, le niveau vous pouvez afficher le nombre de cycles de remplissage du bidon est surveillé. La de rinçage restants jusqu'à...
  • Page 66: Mémoire

    800. Le menu est défini par le chemin de saisie  En cas de perte du code PIN, le ser- suivant. vice après-vente Miele devra vous attri-   Réglages avancées buer un nouveau code.  ...
  • Page 67: Verrouiller Ou Déverrouiller Les Paramètres Avancés

    En outre, le code peut être réattribué. cupérer d'anciens codes. En cas de perte du code PIN, le service Le menu est défini par le chemin de saisie après-vente Miele devra vous attribuer un suivant. nouveau code.   Réglages avancées Modifier le Si vous avez sélectionné...
  • Page 68: Code Verrouillage De Porte

    Votre lave-vaisselle est équipé d'un module Soft AP. Wi-Fi intégré. Vous pouvez connecter votre lave-vaisselle  à votre réseau local afin de bénéficier des solutions numériques de Miele. Quelle méthode voulez-vous utiliser ? Sur le site Internet : https://www.miele.de/p/digitale-loesun- gen-4345.htm Via WPS Via Soft AP vous aurez un aperçu des solutions numé-...
  • Page 69: Connexion Via Wps

     Réglages avancés Installer de nouveau Connexion via WPS Vous pouvez intégrer votre lave-vaisselle Option pour pouvoir reconfigurer la dans votre réseau Wi-Fi via WPS (Wi-Fi Pro- connexion Wi-Fi. tected Setup). Réinitialiser Votre routeur Wi-Fi doit être compatible Réinitialise la connexion Wi-Fi. Les op- WPS.
  • Page 70: Remoteupdate Ou Mise À Jour À Distance

     Réglages avancés Remoteupdate ou mise à jour à Revendeur distance Uniquement pour les revendeurs ! Cette option n'apparaît que si le lave-vais- Le lave-vaisselle est équipé d'un mode dé- selle est intégré au réseau Wi-Fi. mo pour les revendeurs. Si une nouvelle version de la commande du Le menu est défini par le chemin de saisie lave-vaisselle est disponible, vous pouvez suivant.
  • Page 71: Réglages D'usine

     Réglages avancés Réglages d’usine Si nécessaire, il est possible de réinitialiser  au choix les paramètres de programme mo- Réinitialiser tous les réglages ? difiés ou tous les paramètres du lave-vais- selle sur les réglages d'usine. Restaurer les réglages d'usine unique- ment avec l'accord du service après- vente.
  • Page 72: Nettoyage Et Entretien

    Pour prolonger la durée de vie du lave-vais- Toutes les surfaces peuvent se décolorer selle professionnel, le SAV Miele doit effec- ou être altérées si un produit de lavage in- tuer des maintenances au moins une fois approprié est utilisé.
  • Page 73: Nettoyer Le Bandeau De Commande

    (par ex. Neoblank, disponible auprès du ser- porte pour les appareils posables avec vice après-vente Miele). bandeau de socle.  Dommage sur les surfaces.  Risque de blessures par coupure.
  • Page 74: Nettoyer Les Filtres De Cuve

    Nettoyage et entretien Nettoyer les filtres de cuve Nettoyage du tamis et du microfiltre Retirez le filtre conique, comme décrit au- La combinaison de filtres au fond de la cuve  paravant. retient les grosses salissures du bain de la- vage.
  • Page 75: Nettoyage Des Bras De Pulvérisation

    Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de pulvérisa- tion Le lave-vaisselle dispose de 3 bras de la- vage différents. Les restes de nourriture peuvent s’incruster dans les gicleurs et les logements des bras de lavage. Contrôlez-les régulièrement. Mettez le lave-vaisselle hors tension. ...
  • Page 76: Retirer Le Support En Plastique

    Nettoyage et entretien Retirer le support en plastique Poussez le mousqueton vers le bas  et  tirez le support en plastique vers l'avant. Remplacer le filtre Retirez le filtre usagé du support plas-  tique. Insérez le nouveau filtre avec le marquage ...
  • Page 77: Conseils En Cas De Panne

     Danger en cas de réparations non conformes. Toute intervention non conforme peut faire courir un risque important à l'utilisateur. Les réparations doivent exclusivement être effectuées par le SAV Miele, un revendeur Miele agréé, ou une entreprise spécialisée autorisée par Miele.
  • Page 78: Anomalie Dans L'arrivée D'eau / Vidange

    Conseils en cas de panne Anomalie dans l'arrivée d'eau / vidange Problème Cause et solution L'affichage indique un des Avant de résoudre la panne : messages d'avertissement Pour éteindre le lave-vaisselle, appuyez sur la touche .  ou d'anomalie suivants : F404 Entrée d'eau froide trop Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau.
  • Page 79: Interruption Avec Affichage D'un Code Erreur

    La pression d'écoulement à l'arrivée d'eau est trop faible  (voir chapitre « Caractéristiques techniques »). Deman- dez au SAV Miele s'il est possible de remédier à la situa- tion. Anomalie F 413-414 Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau.
  • Page 80 Ne placez pas d'objets (lourds) devant la porte du lave-  vaisselle. Anomalie F 446 Le verrouillage de porte est défectueux. Contactez le service après-vente Miele.  Anomalie F 492, 541 Anomalie au démarrage du programme. De l'eau se trouve peut-être dans la cuve.
  • Page 81: Porte

    Fermez ensuite la porte et essayez de nouveau de l'ou-  vrir à l'aide de la touche . En cas de nouvel obstacle : Contactez le service après-vente Miele.  Protection contre le pince- Il ne s'agit pas d'une anomalie. ment : pour continuer, ouvrir La porte est verrouillée dans la clenche pendant que le ver-...
  • Page 82: Comportement Anormal Du Lave-Vaisselle

    Conseils en cas de panne Comportement anormal du lave-vaisselle Problème Cause et solution Le lave-vaisselle ne réagit Le lave-vaisselle s'est éteint au bout de 10 minutes pour à aucune touche. Les économiser de l'énergie. diodes de contrôle et Pour réactiver l'affichage, appuyez sur la touche . ...
  • Page 83 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution En fin de programme, il Avant de résoudre la panne : reste de l'eau au fond de la Pour éteindre le lave-vaisselle, appuyez sur la touche .  cuve. La combinaison de filtres de la cuve est obstruée. (Ne s'applique pas au pro- Nettoyez les filtres (voir chapitre « Nettoyage et entre- ...
  • Page 84: Bruits

    Conseils en cas de panne Bruits Problème Cause et solution Bruits de chocs dans la Un bras de lavage cogne contre une pièce de vaisselle. cuve Interrompez le programme. Ouvrez la porte du lave-vais-  selle et réarrangez la vaisselle qui bloque le bras de la- vage.
  • Page 85: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Conseils en cas de panne Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas La vaisselle n'a pas été correctement disposée. propre. Respectez les indications au chapitre « Technique d'utili-  sation, Disposition de la charge ». Le programme ne correspondait pas aux besoins. Sélectionnez un programme plus adapté...
  • Page 86 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution Pour les lave-vaisselle Ceci n’est pas une anomalie. avec Dry+, le résultat de Le temps de séchage n'était pas suffisant pour la vaisselle. séchage n'est pas satisfai- Prolongez le temps du séchage actif (voir chapitre ...
  • Page 87 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution Les couverts présentent Les couverts concernés ne résistent pas suffisamment à des taches de rouille. l’oxydation. Achetez des couverts adaptés au lave-vaisselle.  Le programme « Froid » n’a été lancé après le remplissage du sel régénérant.
  • Page 88: Élimination Des Anomalies

    Élimination des anomalies Nettoyer le filtre dans l’arrivée d’eau Un filtre est monté dans le raccord à vis afin de protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau. Si le filtre est encrassé, moins d’eau s’écoule dans la cuve.  Risque d’électrocution lié à la tension réseau.
  • Page 89: Nettoyage De La Pompe De Vidange Et Du Clapet Anti-Retour

    Élimination des anomalies Avant de réinstaller le clapet anti-retour, Nettoyage de la pompe de vidange  vérifiez qu'aucun corps étranger ne et du clapet anti-retour bloque la pompe de vidange. Si à la fin d'un programme de rinçage (à Remontez le clapet anti-retour et fixez-le ...
  • Page 90: Service Après Vente

    à éliminer un défaut, veuillez nous en informer en indi- quant le code de défaut qui s'affiche sur l'écran : - votre revendeur Miele ou - le service après-vente Miele Le numéro de téléphone du service après-vente figure au verso du présent mode d'emploi.
  • Page 91: Tableau Des Programmes

    Programme Application Détergent (si aucun liquide n'est dosé) Les informations suivantes se rap- portent aux produits de nettoyage Miele. Veuillez respecter les indications du fabricant.  « Programme rapide » pour vaisselle peu sale, avec des résidus ali- 20 - 25 g Court mentaires frais...
  • Page 97: Installation

    *INSTALLATION* Installation Les lave-vaisselle avec séchage actif re- Installation quièrent une niche de 580 mm de profon-  Dommages dus à l’eau de condensa- deur. tion. En prévention des risques liés à la forma- Encastrement tion d'eau de condensation, nous recom- ...
  • Page 98: Support De Flexible

    *INSTALLATION* Installation Support de flexible Enlever le couvercle de la machine. Les supports de tuyaux fournis permettent Si un couvercle de machine est disponible, d'installer le câble électrique et les tuyaux il peut être retiré comme suit : d'alimentation et d'évacuation en économi- À...
  • Page 99: Modifier Le Lieu D'installation

    *INSTALLATION* Installation Modifier le lieu d'installation Avant d'ajuster le lave-vaisselle, vissez complètement les pieds ajustables pour qu'ils ne soient pas endommagés.  Dommages dus à l'usure des compo- sants ! Ne soulevez pas le lave-vaisselle par des composants saillants tels que le bandeau de commande.
  • Page 100: Raccordement Électrique

    - Le branchement des prises doit être niquement modifié par le service après- conforme aux normes nationales (la prise vente Miele et la commande paramétrée en doit être accessible une fois l'appareil ins- conséquence. tallé). Un contrôle de sécurité électrique (ex : maintenance) pourra ainsi être effec-...
  • Page 101: Raccordement À L'eau

    1000 kPa (surpression). Si la pression de joint ! l'eau n'est pas dans la plage comprise entre 200 et 1000 kPa, demandez conseil au service après-vente Miele. - Le lave-vaisselle est conçu de série pour le raccordement à l'eau froide (marquage bleu) et à l'eau chaude (marquage rouge) jusqu'à...
  • Page 102: Raccorder L'évacuation D'eau

    *INSTALLATION* Raccordement à l'eau Directive pour l'Allemagne et la Suisse Raccorder l’évacuation d’eau En raison des réglementations nationales re- - La vidange du lave-vaisselle intègre un latives à la protection de l'eau potable, le clapet anti-retour, si bien que de l’eau sale clapet anti-retour joint doit être monté...
  • Page 103: Caractéristiques Techniques

    CEM, VDE Marquage  Directive machines 2006/42/CE Adresse du fabricant Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Str. 29, 33332 Gütersloh, Allemagne * Lorsque l'appareil est installé à plus de 2.000  m d'altitude, l'eau utilisée pour le traitement de la charge bout à une tempéra-...
  • Page 104 R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Contact Service Commercial Tél. : 01 49 39 44 44 - Fax : 01 49 39 44 38 - Mail : advpro@miele.fr Contact SAV Professionnel (Intervention) Tél. : 01 49 39 44 78 - Fax. : 01 49 39 34 10 - Mail : savpro@miele.fr Contact Support Technique (Hotline) Tél.

Table des Matières