Fonctionnement; Bouton De Réinitialisation Et Carte Sd; Caractéristiques Techniques - Q-See QC Serie Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour QC Serie:
Table des Matières

Publicité

Montage au plafond
Le montage de la caméra sur une surface en surplomb se fait en fixant la base de la caméra
directement à la surface à l'aide des vis et des chevilles, au besoin. Des vis et des chevilles en
plastique adaptées à la plupart des situations sont livrées avec la caméra, mais vous devez faire
preuve de discernement pour savoir si elles conviennent à vos besoins particuliers et à la surface
de montage. La surface et le matériel de montage doivent être solides et capables de résister à au
moins cinq fois le poids total de la caméra.
1. Utilisez le gabarit de montage adhésif qui est
livré avec la caméra pour percer les trous de
montage, ainsi que le trou destiné au passage
du câble, si nécessaire.
2. Insérez les chevilles dans les trous (s'il y a lieu).
3. Si vous comptez faire passer le câble de la
caméra par la surface de montage, faites le
raccordement avec le câble RG45 à ce stade.
Faites passer le câble dans le trou, en veillant
à ce qu'il ne soit pas pincé, trop plié ou
malmené, car cela pourrait l'endommager et
causer la perte du contrôle et de la vidéo.
4. Alignez les trous de fixation de la base de la
caméra avec les trous de votre surface de
montage et fixez la caméra.
5. Remettez le couvercle de la caméra. Prenez soin auparavant d'enlever la poussière, les débris et
les empreintes digitales de l'intérieur du dôme transparent.
Support mural
Le montage de la caméra sur un mur ou toute autre surface verticale nécessite la plaque adaptatrice
livrée et le support de montage en col de cygne. Vous devez vous procurer des vis, des boulons et des
chevilles adaptés à vos besoins particuliers et à la surface de montage. La surface et le matériel de
montage doivent être solides et capables de résister à au moins cinq fois le poids total de la caméra.
1. Utilisez la plaque de montage comme gabarit
pour repérer et percer les trous de fixation. Si
les câbles passeront par la surface de montage,
percez également un trou pour eux à ce stade.
2. Faites passer les câbles de la caméra dans le
trou central de la plaque adaptatrice.
3. Utilisez les boulons livrés pour fixer la plaque à la
base de la caméra.
4. Remettez le couvercle de la caméra. Prenez soin
auparavant d'enlever la poussière, les débris et
les empreintes digitales de l'intérieur du dôme
transparent.
5. Faites passer les câbles par le support en col de
cygne.
6. Fixez l'ensemble caméra/adaptateur au support
en insérant la bague filetée dans le support et
en la faisant tourner jusqu'à ce qu'elle soit bien
serrée.
7. Serrez la vis de fixation sur le support.
8. Branchez la caméra au câble et faites passer les
câbles dans le trou de la surface de montage, s'il
y a lieu.
9. Fixez le support à la surface.
22
HD
IMAGE 1-17
HD
IMAGE 1-18

FONCTIONNEMENT

L'affiche d'installation rapide qui est fournie avec votre caméra offre des instructions
de base sur la façon de connecter, de programmer et de faire fonctionner celle-ci. Des
instructions plus détaillées sont fournies dans le Manuel de l'utilisateur figurant sur le CD
qui accompagne également votre caméra.
BOUTON DE RÉINITIALISATION ET CARTE SD
Le modèle QCN8010Z comporte un bouton de réinitialisation qui n'est accessible que
lorsque le couvercle de la caméra est retiré. On ne l'utilise que si la caméra ne fonctionne pas.
Le modèle QCN8010Z comporte également une fente pour une carte Micro SD qui permet à la
caméra d'enregistrer les images et la vidéo quand elle fonctionne sur son propre réseau (c.-à-
d. lorsqu'elle n'est pas directement reliée à l'enregistreur vidéo par câble Ethernet). Pour obtenir
des instructions sur l'enregistrement avec une carte SD, reportez-vous à la section 3.5.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Processeur principal
DSP de haut rendement DaVinci de Texas Instruments
Système d'exploitation
LINUX
Configuration système
Prend en charge simultanément l'enregistrement en réseau et
localement, ainsi que la surveillance à distance en temps réel.
Interface utilisateur
Commande à distance par l'intermédiaire du service Web et du
logiciel PSS
État du système
État de la carte SD, stat. du flux binaire, journal et version du logiciel.
Capteur d'images
CMOS Exmor à balayage progressif SONY 1/3 po de 2 Mp
DEL À INFRAROUGE
0
Portée IR max.
S.O.
Éclairement minimal
0,05 LUX/F1,2 (couleur), 0,01 LUX/F1,6 (n/b), 0,0005 LUX/F1,2
(avec IR)
Objectif
Mise au point automatique 3-9 mm - F 1,2 à 2,1
Plage de pivotement
Pivotement horizontal : 0° à 355°; inclinaison verticale : -2° à
horizontal et
90°; basculement automatique 180°
d'inclinaison verticale
Zoom
x3 optique, x16 numérique
Vitesse de commande
Pivotement horizontal : 0,1° à 80°/s; inclinaison verticale : 0,1° à
manuelle
80°/s
Vitesse préréglée
Pivotement horizontal : 80°/s; inclinaison verticale : 80°/s
Préréglage
80 (DH-SD), 255 (Pelco-P/D)
Mode PTZ
5 Modèle, 8 Tour, 5 Balayage automatique, basculement
automatique
Réglage de la vitesse
Adaptation de la distance focale et de la vitesse aux capacités
humaines
Remise en marche
Restauration automatique au mode PTZ et à l'état de l'objectif
précédents après une panne de courant
Mouvement au ralenti
Active le mode Préréglage/Pivotement/Balayage/Tour/Modèle s'il
n'y a pas de commande dans le délai imparti
Time Task (délai
Activation automatique du mode Préréglage/Pivotement/Balayage/
imparti)
Tour/Modèle selon le délai imparti
Protocole
DH-SD, Pelco-P/D (reconnaissance automatique)
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières