Page 3
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
10 Temps de serrage SPECIFICATIONS Veillez toujours à avoir une bonne assise. Assurez-vous qu’il n’y a personne dessous Modèle TW1000 quand vous utilisez l’outil dans des endroits éle- Capacités vés. Boulon standard ......... M22 – M30 Le couple de serrage peut varier en fonction du Boulon à...
être effectués dans un centre de service Makita ou la dimension du boulon, le matériau de la pièce à vis- agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusi- ser, etc. Le rapport entre le couple de serrage et le temps vement avec des pièces de rechange Makita.
Page 29
Yasuhiko Kanzaki CE 2004 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Page 31
ENG006-2-V4 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 103 dB (A) Livello pressione sonora: 103 dB (A) sound power level: 114 dB (A) Livello potenza sonora: 114 dB (A) Uncertainty is 1 dB (A).