Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Write down the following information
for future reference:
Serial Number:
Date of Purchase:
Belt Drive Garage Door Opener
Model 8550C
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
■ Fasten the manual near the garage door after installation.
■ The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
aligned.
■ Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
■ The model number label is located on the left side panel of your garage door opener.
■ This garage door opener is ONLY compatible with MyQ™ and Security✚ 2.0
accessories.
■ DO NOT enable the Timer-To-Close feature if you are installing the garage door
opener on a one-piece door. The Timer -To-Close is to be used ONLY with
sectional doors.
NOTE: If you are installing the garage door opener on a one-piece door, visit
www.liftmaster.com for installation instructions.
is connected and properly
®
.
The Chamberlain Group, Inc.
Elmhurst, Illinois 60126-1196
Contents
PREPARATION ...........................2-3
ASSEMBLY ...............................4-5
INSTALLATION ........................ 6-13
POWER ................................21-22
ADJUSTMENT.........................23-25
BATTERY BACKUP ...................26-27
OPERATION ...............................28
FEATURES.................................29
DOOR CONTROL .....................30-31
REMOTE CONTROL ..................32-33
TO ERASE THE MEMORY ...............33
TM
MAINTENANCE ...........................34
TROUBLESHOOTING .................35-36
REPAIR PARTS .......................37-38
ACCESSORIES ............................39
WARRANTY ...............................40
www.liftmaster.com
845 Larch Avenue
®
..............17-20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster 8550C

  • Page 41: Ouvre-Porte De Garage À Courroie Modéle 8550C

    GARANTIE .........40 Notez les informations suivantes pour REMARQUE : Si on installez l’ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consulter le site référence future : www.liftmaster.com pour obtenir les instructions d’installation. N° de Série : www.liftmaster.com Date d’achat : The Chamberlain Group, Inc.
  • Page 42: Préparation

    Préparation Revue des symboles de sécurité Vérification de la porte. Outils nécessaires et des mots de signalement 1. Désactivez les serrures et retirer toute corde raccordée à la porte de garage. Cet ouvre-porte de garage a été conçu et mis à l'essai Mesures pour éviter des BLESSURES GRAVES ou 2.
  • Page 43: Montage De Votre Ouvre-Porte De Garage

    Aperçu/Contenu de la boîte MyQ™ ET SECURITY✚ 2.0 ™ ACCESSORIES REMARQUE : Accessoires varient selon le modèle acheté porte de garage. En fonction de votre modèle spécifique, peuvent être inclus avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions pour ces accessoires seront attachés à l'accessoire et ne sont pas inclus dans ce manuel. 880LM Les illustrations de ce mode d’emploi ne servent qu’à...
  • Page 44: Montage

    Montage Démontage de l'ouvre-porte de garage REMARQUE : Utilisez SEULEMENT les boulons retirés de l'ouvre-porte de garage.Placez l'ouvre-porte de garage sur le matériel d'emballage pour éviter les rayures. Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite du mouvement de l'ouvre-porte : Retirer les deux boulons du haut de l'ouvre-porte de garage.
  • Page 45: Serrage De La Courroie

    Serrage de la courroie A la main, visser l'écrou à ressort du chariot sur l'arbre fileté jusqu'à ce qu'il soit serré contre le Insérez la pointe d'un tournevis plat dans l'une des fentes pour bague et la tenir fermement contre le chariot. chariot.
  • Page 46: Importantes Instructions Concernant La Pose

    Elle doit être activée UNIQUEMENT lorsqu'on utilise une porte articulée. l'ouvre-porte.Ils pourraient être happés par la porte de garage ou les mécanismes de l'ouvre- porte. REMARQUE : si on installe l'ouvre-porte de garage sur une porte rigide, consulter le site www.liftmaster.com pour obtenir les instructions d'installation.
  • Page 47: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    Déterminer l'emplacement du support de linteau REMARQUE : Si vous installez l'ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consultez le site MONTAGE DU www.liftmaster.com pour obtenir les instructions d'installation. Plafond non fini SUPPORT DE LINTEAU AU Fermez la porte et marquez l'axe vertical intérieur de la porte du garage.
  • Page 48: Fixation Du Support De Linteau

    POSE 2 Fixation du support de linteau OPTION A Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au- INSTALLATION MURALE Le trou du clou n’est prévu que (Linteau) dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les Trous de pour le positionnement seulement.
  • Page 49: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    Fixation du rail sur le support de linteau MATÉRIEL Alignement du rail sur le support de linteau. Insérez l'axe de chape (H5) dans les trous du support de linteau et du rail. Fixez-le avec un anneau d'arrêt (H11). REMARQUE : Utilisez une des boîtes d'emballage pour protéger l'ouvre-porte de garage.
  • Page 50 POSE Branchez l’ouvre-porte de garage. MATÉRIEL H4 (2) H8 (2) H2 (2) H9 (2) Écrou de 5/16 po-18 Boulon hexagonal de Tire-fond de 5/16 po-18 x 1-5/8 po Rondelle de 5/16 po-18 x 7/8 po blocage de Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la 5/16 po-16 chute d'un ouvre-porte de garage, fixer l'ouvre-porte SOLIDEMENT aux solives du garage.
  • Page 51: Fixation Des Ampoules

    Fixation des ampoules Tirez sur la partie centrale supérieure de la lentille et tourner la lentille vers le bas. Insérer une ampoule à incandescence A19 ou Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d'extrémité ou de la douille d'éclairage : une ampoule fluorescente compacte (100 watts •...
  • Page 52: Fixation Du Support De Porte

    POSE Un renfort horizontal et vertical est nécessaire pour FIGURE 1 les portes de garage légères (en fibre de verre, Fixation du support de porte aluminium, acier, portes avec panneau de verre, etc.) (non fourni). Un renfort horizontal doit être suffisamment long pour être fixé...
  • Page 53: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    9 Fixation de la biellette de la porte au chariot IMPORTANT : la rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin de la biellette de porte courbée Fermez la porte. Débranchez le chariot en Fixez la biellette droite sur le chariot extérieur Fixez la biellette courbée sur le support de tirant la poignée de déverrouillage de à...
  • Page 54: Pose De La Commande De Porte

    2.0™. REMARQUE : les anciens accessoires H14 (2) Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES suite à une électrocution : LiftMaster et les produits des tiers ne sont pas Vis 6AB x 1-1/4 po • S'assurer que l'alimentation est coupée AVANT d'installer la commande de la porte.
  • Page 55: Raccordement Des Fils De La Commande De Porte À L'ouvre-Porte De Garage

    Pose de la commande de porte Placer le trou inférieur de la commande Soulever la barre-poussoir et marquer le trou supérieur. Retirer la commande de la porte du mur et Placer le trou inférieur de la de porte sur la vis et faites glisser en percer un trou de 4 mm (5/32 po) pour la commande de porte sur la vis et faites place.
  • Page 56: Fixation Des Étiquettes D'avertissement

    Pose de la commande de porte Fixation des étiquettes d'avertissement Fixer l'étiquette d'avertissement sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises ou des agrafes. Placer l'étiquette concernant l'essai d'inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue sur le côté...
  • Page 57: Pose Du Protector System

    ® Pose du Protector System Introduction INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DU CAPTEUR D'INVERSION DE SÉCURITÉ Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garage n'entame la procédure de fermeture. Le capteur de transmission (doté d'un témoin DEL ambré) transmet un faisceau de lumière invisible au capteur de réception (muni d'un témoin DEL vert). Si un obstacle brise le faisceau de lumière pendant que la porte se ferme, la porte s'arrêtera et remontera jusqu'à...
  • Page 58: Pose Des Capteurs D'inversion De Sécurité

    ® Pose du Protector System Pose des capteurs d'inversion de sécurité Les capteurs d'inversion de sécurité peuvent être fixés au guide de porte, au mur ou au sol. Si votre guide de porte ne supporte pas solidement le support de capteur, une pose murale est recommandée. Choisir l'une des installations suivantes.
  • Page 59: Câblage Des Capteurs D'inversion De Sécurité

    ® Pose du Protector System 1 Pose des capteurs d'inversion de sécurité OPTION C INSTALLATION AU SOL Utiliser un support de rallonge (non fourni) ou un bloc de bois pour soulever le support de capteur, au besoin. 1.1C 1.3C 1.4C 1.2C Mesurer soigneusement la position des deux Faire glisser le boulon à...
  • Page 60 ® Pose du Protector System OPTION B INSTALLATION PRÉCÂBLÉE 2.1B 2.2B 2.3B Couper l'extrémité du câble du capteur Séparer les câbles du capteur d'inversion de sécurité et enlever 11 mm (7/16 po) Connecter les fils préinstallés aux fils des capteurs avec un capuchon de d'inversion de sécurité...
  • Page 61: Alimentation

    Alimentation 1 Raccordement de l'alimentation Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faites pas fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment. Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon d'alimentation de l'ouvre-porte de garage comporte une fiche à trois broches, dont une de mise à la terre. Cette fiche ne peut être branchée que dans une prise de courant mise à...
  • Page 62: Assurez-Vous Que Les Détecteurs Inverseurs De Sécurité Sont Alignés

    Alimentation Assurez-vous que les détecteurs inverseurs de sécurité sont alignés La porte ne se fermera pas si les détecteurs n'ont pas Assurez-vous que les témoins DEL des deux détecteurs sont allumés. Les témoins DEL des deux détecteurs s'allumeront en continu s'ils sont alignés et bien câblés. été...
  • Page 63: Réglages

    DOIT faire l'essai du système d'inversion de programmer votre nouvel ouvre porte de garage de sécurité. La porte de garage DOIT remonter au LiftMaster. Employez votre smartphone pour lire le contact d'un objet d'une hauteur de 3,8 cm code de QR ci-dessous : (1 1/2 po) (ou un 2 x 4 posé...
  • Page 64: Programmation De La Course

    Réglages Programmation de la course Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. • Un réglage erroné des courses de la porte de garage gênera un fonctionnement approprié du système d'inversion de sécurité. •...
  • Page 65: Essai Du Système D'inversion De Sécurité

    Réglages Essai du système d'inversion de sécurité La porte étant entièrement ouverte, placer une Appuyer sur le bouton-poussoir de la Si la porte s'arrête et ne remonte pas en raison planche de 3,8 cm (1 1/2 po) d'épaisseur (ou un télécommande pour fermer la porte. La porte de l'obstruction, sa course doit être ajustée (voir 2 x 4 à...
  • Page 66: Pile De Secours

    Reliez les fils rouge (+) et noir (-) de l'ouvre-porte de garage aux bornes correspondantes de la maintenance. pile. • Utilisez UNIQUEMENT la pièce LiftMaster Vérifiez si les fils de la pile sont fixés dans le canal, puis replacez le couvercle. nº 485LM pour remplacer la pile. Branchez l’ouvre-porte de garage.
  • Page 67: Témoin De La Pile

    Pile de secours TÉMOIN DE LA PILE REMARQUE : Le témoin DEL de la pile est plus TÉMOIN DEL VERT : TÉMOIN DEL ORANGE : TÉMOIN DEL ROUGE : visible lorsque la lumière de l'ouvre-porte de garage Tous les systèmes fonctionnent normalement. L'ouvre-porte de garage a perdu l'alimentation et se La pile de 12 V de l'ouvre-porte de garage doit être est éteinte.
  • Page 68: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES  DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. On DOIT procéder à une vérification mensuelle du système d'inversion de sécurité. La porte de 2.
  • Page 69: Fonctions

    FONCTIONS Votre porte de garage est dotée de fonctions qui vous offrent un meilleur contrôle du fonctionnement de votre porte de ÉCLAIRAGE garage. Les ampoules de l'ouvre-porte de garage s'allument lorsque ce dernier est initialement branchée au courant; MINUTERIE DE FERMETURE l'alimentation est rétablie après une interruption ou lorsque l'ouvre-porte de garage est activé.
  • Page 70: Commande De Porte

    Commande de Porte POSE DE LA COMMANDE DE PORTE Les fonctions suivantes sont accessibles sur l'écran quand on utilise les touches de navigation APPRENTISSAGE D'UN DISPOSITIF SYNCHRONISATION DE LA COMMANDE DE PORTE On peut programmer toutes les télécommandes compatibles, les commandes de télédéverrouillage ou les accessoires Pour synchroniser la commande de porte et l'ouvre-porte de garage, appuyez sur la barre-poussoir jusqu'à...
  • Page 71 Commande de Porte NAVIGATION DU MENU Les fonctions de la commande de porte peuvent être programmées grâce à une série de menus à l'écran et aux touches de navigation. Se reporter aux descriptions ci-dessous. ÉCRAN FONCTIONS RÉGLAGES ENTRETIEN L'écran principal affiche l'heure, la température et la Appuyer sur la touche de navigation sous « MENU »...
  • Page 72: Télécommande

    L'ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télécommande fournie. Pour programmer des télécommandes supplémentaires, se reporter aux instructions fournies avec les télécommandes supplémentaires ou consulter le site www.liftmaster.com. POUR AJOUTER, REPROGRAMMER OU MODIFIER UN NIP DE TÉLÉCOMMANDE OU DE COMMANDE DE TÉLÉDÉVERROUILLAGE À L'AIDE DE LA COMMANDE DE LA PORTE...
  • Page 73: Pour Effacer La Mémoire

    Télécommandes À l'aide d'une épingle de sécurité ou d'un trombone, Appuyez et relâchez le bouton Learn de l'ouvre-porte Appuyer sur le bouton de la télécommande que vous désirez utiliser et le maintenir enfoncé... appuyer sur le bouton de programmation jusqu'à ce de garage.
  • Page 74: Ouverture Manuelle De La Porte

    Ouverture manuelle de la porte DÉGAGEMENT DU CHARIOT Dans la mesure du possible, la porte doit être complètement fermée. Tirer la poignée de déclenchement d'urgence. RACCORDEMENT DU CHARIOT Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : La fonction de verrouillage empêche le chariot de se réenclencher automatiquement.
  • Page 75: Dépannage

    DÉPANNAGE Fiche diagnostique Desfonctionsd'autodiagnosticont été programméesdansvotre ouvre-porte de garage. Lesflèchesascendante et descendante de l'ouvre-porte de garage font clignoter lescodesd'anomalie. SYMPTÔME CAUSE RÉSOLUTION FLÈCHE FLÈCHE CODE D'ANOMALIE ASCENDANTE DESCENDANTE ÉCLAIR(S) ÉCLAIR(S) L'ouvre-porte de garage ne ferme pasla porte et Lescapteursde sécurité ne Vérifier lesfilsdu capteur pour ydéceler tout fildébranché...
  • Page 76 DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE RÉSOLUTION FLÈCHE FLÈCHE CODE ASCENDANTE DESCENDANTE D'ANOMALIE ÉCLAIRS(S) ÉCLAIRS(S) L'ouvre-porte de garage est au Le témoin DEL vert de la pile Remplacer la carte logique. reposet le témoin DEL vert de la pile clignote, le circuit de recharge clignote constamment s'arrête et commence à...
  • Page 77: Pièces De Rechange

    6050 S. Country Club Rd. Sinon, rendez-vousau site Web : Tucson, AZ 85706 www.liftmaster.com Avant d'appeler, ayezle numéro de modèle de l'ouvre-porte de garage à portée de la main.Sivousappelezau sujet d'un dépannage, ilest recommandé que vousayezaccèsà votre ouvre-porte de garage tout en appelant.Sivouscommandezune...
  • Page 78 PIÈCES DE RECHANGE Pièces de l'ouvre-porte de garage DESCRIPTION N° DE PIÈCE Pignon et carter de pignon 41C589-2 avec vis Panneau d'extrémité avec 41D217 étiquettes, couvercle de pile et douille d'ampoule Lentille 41A7562 Douille d'ampoule 41C279 Transformateur 41A7635 Couvercle 41A7619 Moteur et module de 41D1739-1 déplacement...
  • Page 79: Accessoires

    été conçu pour protéger les Compatible avec les ouvre-porte de éclairage en vous servant de l'ouvre- ® ® ouvre-porte de garage LiftMaster contre garage LiftMaster fabriqués depuis Commande de porte multi-fonction avec détecteur porte de garage, d'une télécommande les dommages causés par la foudre et...
  • Page 80: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE  À CiNQ AN GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR ET LA COURROIE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN SUR PILE DE SECOURS MODÈLE 485LM TThe Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce produit est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’oeuvre pour une période de 60 mois à...

Table des Matières