Télécharger Imprimer la page

Campingaz Xpert 200 L Instructions De Montage page 2

Publicité

FR
Les 8 écrous utilisés dans les étapes 13, 14 et 15 sont des écrous auto-freinés. Il faut plus de force
pour les visser. Utiliser une clé de 8 ou une clé à molette. Visser jusqu'au blocage. Ensuite dévisser
d'un quart de tour de façon à obtenir le bon serrage.
GB
The 8 nuts used in steps 13, 14 and 15 are self locking nuts. They need more force to be screwed.
Use a 8mm wrench or an adjustable spanner. Screw until the stop point. Then unscrew a quarter turn in
order to get the right tightness.
DE
Die 8 Muttern, die in den Schritten 13, 14 und 15 verwendet werden, sind selbstsichernde Muttern.
Sie müssen mit grösserem Krauftaufwand verschraubt werden. Benutzen Sie einen 8mm Schlüssel
oder eine verstellbaren Schraubenschlüssel. Ziehen Sie die Mutter bis zum Anschlag fest. Danach eine
Vierteldrehung zurückschrauben, um den richtigen Sitz zu erreichen.
NL
De 8 moeren die in stap 13, 14 en 15 worden gebruikt, zijn zelfborgende moeren. Er is meer kracht
nodig om ze te schroeven. Gebruik een moersleutel van 8 mm of een Engelse sleutel. Schroef tot het
stoppunt wordt bereikt. Schroef vervolgens een kwartdraai terug om de juiste spanning te bereiken.
IT
Gli 8 dadi utilizzati nei passaggi 13, 14 e 15 sono dadi auto-bloccanti. Necessitano di una maggior
bloccaggio. Poi, svitare di un quarto di giro per ottenere il corretto serraggio.
ES
Las 8 tuercas usadas en los pasos 13, 14 y 15 son tuercas de autobloqueo. Requieren más
fuerza para enroscarlas. Use una llave de 8mm o una llave ajustable. Apriete hasta el tope. Luego
desenrosque un cuarto de vuelta para obtener el apriete correcto.
PT
As 8 roscas utilizadas nas etapas 13, 14 e 15 são roscas de bloqueamento automático. Necessitam
de ser apertadas com mais força. Utilize uma chave de 8mm ou uma chave ajustável. Aparafuse até ao
NO
De åtte mutrene som brukes i trinn 13, 14 og 15 er selvlåsende mutre. De krever mer kraft for å skrus
inn. Bruk en 8 mm fastnøkkel eller en liten skiftenøkkel. Skru inn til stoppunktet. Skru deretter et kvart
tørn tilbake for riktig stramming.
DK
De 8 møtrikker, der anvendes i trin 13, 14 og 15, er låsemøtrikker. Det kræver yderligere kraft at skrue
dem fast. Anvend en 8 mm skruenøgle eller en skiftenøgle. Skru indtil stoppunktet. Skru derefter en
kvart omgang af for at opnå den korrekte tæthed.
SE
De 8 muttrarna i steg 13, 14 och 15 är av typen självlåsande. Mer kraft behövs för att skruva åt dem. Ta
en 8 mm nyckel eller skiftnyckel. Skruva tills det säger stopp. Lossa ett kvarts varv för att få rätt spänning.
FI
Vaiheissa 13, 14 ja 15 käytetyt 8 mutteria ovat itsestään lukittuvia. Niitä täytyy ruuvata
voimakkaammin. Käytä 8 mm kiintoavainta tai jakoavain. Ruuvaa pysäytyskohtaan saakka. Sitten
ruuvaa takaisin neljänneskierros oikeaan kireyteen.
PL
CZ
SI
8 vijakov, ki so uporabljeni v koraku 13, 14 in 15, je samo-zapiralni vrste. Da bi jih ustrezno privili
SK
HU
szükséges. Használjon 8 mm-es villáskulcsot vagy franciakulcsot. Addig csavarja be, amíg az anya
megszorul. Ezután az optimális szorosság eléréséért csavarja vissza egy negyed fordulattal.
HR
RO
BG
TR
GR
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xpert 200 l+Xpert 200 lwXpert 200 lw plus varioXpert 200 l rocky