Télécharger Imprimer la page
Brink 5335 Instructions De Montage

Brink 5335 Instructions De Montage

Volvo xc70; 2007 et ultérieures

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
XC70; 2007 ->
Type:
Volvo
5335
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 5335

  • Page 1 Fitting instructions Make: Volvo XC70; 2007 -> Type: 5335 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 017839 Max. mass trailer : 2100 Max. vertical load : D-Value: 11 kN 10.9 © 533570/01-07-2021/1...
  • Page 3 5335/6 533580 5335/5 M14x40 (10.9) 160Nm M12x40 (10.9) M12x40 (10.9) 75Nm 110Nm 5335/5 9520079 5335/7 M6x20 (10.9) 15Nm 9585650 9555211 5335/4 M12x90 (10.9) 110Nm M14x40 (10.9) M12x40 (10.9) 160Nm 110Nm © 533570/01-07-2021/2...
  • Page 4 5335/6 533580 5335/5 M14x40 (10.9) 160Nm M12x40 (10.9) M12x40 (10.9) 75Nm 95Nm 5335/5 9520079 5335/7 M6x20 (10.9) 15Nm 9585650 9555211 5335/4 M12x90 (10.9) 95Nm M14x40 (10.9) M12x40 (10.9) 160Nm 95Nm © 533570/01-07-2021/3...
  • Page 5: Fitting Instructions

    MONTAGEHANDLEIDING: * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet- Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorge- welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Page 6 * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect der Händler zu Rate zu ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other...
  • Page 7 * Cette notice de montage doit ętre conervée ŕ bord du véhicule aprčs dans la notice de montage. montage de l'attelage. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient 1. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier. directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris 3.
  • Page 8 övriga dokument. * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m˘trikker. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forĺrsaget af...
  • Page 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    és del montaje del enganche. * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. * Brink no se responsabiliza por dańos causados, directa o indirectamen- * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- Vostro rivenditore autorizzato.
  • Page 10: Pl Instrukcja Montażu

    1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową. okres jego użytkowania. Patrz rysunek 1. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione 2. Zdemontować po lewej (i po prawej) stronie ostatnie ramię zawiesze- pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym nia rury wydechowej.
  • Page 11 * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických, * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan brzdových a palivových kontaktů. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- * Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai...
  • Page 12 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és eszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató...
  • Page 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвен- ным следствием неправильного монтажа, в том числе использова- ния неподходящих инструментов и применения иного способа мон- тажа...
  • Page 14 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flčche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место Fig.1 © 533570/01-07-2021/13...
  • Page 15 Fig.2 © 533570/01-07-2021/14...
  • Page 17 (NL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (GB) (PL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (SF) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (CZ) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V.