Lavorwash LANDER 2800 Mode D'emploi page 119

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
EC/EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
EC/EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
CEC/EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
CEC/EU DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Na vlastní zodpovědnost prohlašuje, že přístroj:
Förklarar nedan sitt ansvar för att maskinen:
paziņo, ka mašīna:
maskinen:
VÝROBEK:
VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ
TUOTE:
PAINEPESURI
PRODUKT:
HÖGTRYCKTVÄTT
PRODUKT:
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
PRODUKTS:
MAZGĀŠANAS IERĪCE AR AUGSTSPIEDIENA ŪDENS STRŪKLU
АППАРАТ:
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
PRODUKT:
HØYTTRYKKSVASKER
je v souladu se směrnicemi a změnami EC/EU a taktéž normami EN a jejich následnými novelizacemi
Malli täyttää seuraavien EC/EU standardien vaatimukset ja myöhemmät muutokset:
Modellen uppfyller följande EC/EU standarder och senare ändringar:
jest zgodny z dyrektywami EC/EU i ich późniejszymi zmianami, oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami.
atbilst direktīvām EC/EU un to turpmākajiem labojumiem, kā arī standartiem EN, un to turpmākajiem labojumiem.
соответствует требованиям директив EC/EU и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций.
er i overensstemmelse med direktivene EC/EU, og senere endringer, samt med standardene og senere endringer :
2006/42/EC
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/EC - 2005/88/EC
2010/26/EU
2000/14/EC: Přístroj je definován č. 27 přílohy I. Proces hodnocení shody podle přílohy
2000/14/CE: Laite on määritelty liitteen I kohdassa nro 27. Vaatimustenmukaisuuden
V.
arviointimenettely on liitteen V mukainen.
paragraf n. 27. Procedur for utvardering av overensstammelse enligt bilaga V.
określony jest w punkcie 27 załącznika I . Procedura określania zgodności zawarta jest w załączniku
V.
Iekārta atbilst ES direktīvas 2000/14/EK I pielikuma 27. punkta definīcijai. Atbilstības novērtēšana
ir veikta saskaņā ar V pielikumu.
Процедура оценки соответствия в соответствии с приложением V.
miljøet fra utstyr til utendørs bruk): Utstyret er definert i nummer 27 i tillegg I. Anvendt metode for
samsvarsvurdering i henhold til tillegg V.
Technická dokumentace se nachází ve firmě
Tekninen tiedosto sijaitsee:
Den tekniska filen finns på:
Dokumentacja techniczna znajduje się w firmie
Tehniskā dokumentācija iegūstama
Технические брошюры на
File thecnique fra:
Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy
заявляет под сбою ответственность, что:
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55012:2007 + A1:2009
CISPR 12:2007 + A1:2009
EN ISO 12100:2010
2000/14/EC: Apparaten beskrivs ingaende i bilaga I,
2000/14/EC: устройство не определено. 27 корпуса I.
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12
46020 Pegognaga
(MN) – Italy
EC/EU ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ C
EC/EU KONFORMITETS ERKLÆRING
Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone:
Oświadcza na własną odpowiedzialność, że urządzenie:
forsikrer under eget ansvar at
MODELO-TIPO
MALLI -TYYPPI:
MODELL-TYP:
MODEL-TYPU
MODEĻA - TIPS:
МОДЕЛЬ-ТИП:
MODELL TYPE:
2000/14/EC: Sprzęt
2000/14/EC: (støyutslipp i
Generální ředitel
Verkställande direktör
Dyrektor główny
Генеральный директор
Administrerende direktør
P86.0674
LwA 104,2 dB (A)
K (uncertainty) 1,8 dB (A)
Naměřena hladina
akustického výkonu
Mitattu äänitehotaso
Den ljudeffektnivån
uppmätta
Zmierzony poziom mocy
akustycznej
Skaņas līmeņa jauda mērīta
Акустическая измеренная
мощность
Lydeffekt, målt
LwA 106 dB (A)
Zaručená hladina
akustického výkonu
Taattu äänitehotaso
Garanterad ljudeffektnivå
Gwarantowany poziom
mocy akustycznej
Garantēta skaņas līmeņa
jauda
Акустическая мощность
предоставлено
Lydeffekt, garantert
Toimitusjohtaja
Ģenerāldirektors
Pegognaga
06/09/2017
Giancarlo Lanfredi
119

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lander 3000

Table des Matières