Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE A CALDO
HOT HIGH-PRESSURE WASHER MACHINE
NETTOYEUR HAUTE PRESSION A CHAUD
HEIßWASSER-HOCHDRUCKREINIGER
HIDROLIPIADORA DE ALTA PRESIÓN EN CALIENTE pág. 44
HEET WATER HOGEDRUCK REINIGER
ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΎ ΜΕ ΥΨΗΛΉ ΠΊΕΣΗ
HIDROLIMPADORA DE ALTA PRESSÃO A QUENTE
HYDRAULINEN KORKEAPAINEPESURI
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
TOPLI VODENI PERAČ VISOKOG PRITISKA
VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILEC NA VROČO VODO str.
Paranà
Mississippi
Indian
P86.0442
P86.0197
Missouri
Kaiman
P86.0197
Thecnical data plate.-Placa dato técnicos.
pag. 9
IT
pag. 18
EN
page 26
FR
Seite 35
DE
ES
blz.
52
NL
blz.
60
pág. 69
PT
sivu 77
FI
стр
85
str.
94
HR
102
SL
MEK
P86.0197

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lavorwash Paranà

  • Page 2 • DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO • COMPONENTES DO APARELHO • DESCRIPTION OF THE MACHINE • ΣΤΆΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ • DESCRIPTION DU L’APPAREIL • VAKIOVARUSTEET • BESCHREIBUNG DES GERÄTS • БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ • DESCRIPCIÓN DEL APARATO • SERIJSKA OPREMA • TOESTEL UITZICHT • OBSEG DOBAVE fig.
  • Page 3 fig. C Mississippi Paranà (I) ON (I) ON Indian (0) OFF (0) OFF Missouri (I) ON Kaiman (0) OFF (I) ON (0) OFF OPTIONAL...
  • Page 6 fig. H Diesel...
  • Page 26 INDICATIONS GÉNÉRALES SECURITÉ > UTILISATION PRÉVUES > AVERTISSEMENTS • Les performances et la simplicité d’utilisation • 01ATTENTION: Appareil ne devant être de l’appareil en permettent un usage n’est utilisé qu’en plein air. PAS PROFESSIONNEL. • 02ATTENTION: Toujours débrancher, à la • L’appareil peut être utilisé pour le nettoyage fin de chaque utilisation, l’alimentation de surfaces dans des milieux extérieurs chaque...
  • Page 27 détérioré(e) représente un danger de mort. manque d'expérience et de connaissances • 07ATTENTION: Les jets haute sauf si elles ont été formées et sont enca- pression peuvent être dange- drées par une personne responsable de leur reux s’ils ne sont pas correcte- sécurité...
  • Page 28 •ATTENTION: Ne pas utiliser l'appareil sur eau potable. des surfaces inflammables. Le nettoyeur ne peut être raccordé directement • ATTENTION: - NE PAS TOUCHER L’APPA- au réseau public de distribution de l’eau pota- ble que si, dans la tuyauterie d’alimentation, REIL AVEC LES MAINS MOUILLEES ET LES PIEDS NUS.
  • Page 29 ⑥ Lance ⑦ Pistolet ⑧ > ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Flexible H.P. ⑨ Sortie eau haute pression ⑩ - Le branchement électrique de l’appareil doit Réservoir du détergent ⑪ être conforme à la norme IEC 364. Réservoir gasoil (Diesel) ⑬ Avant de brancher l’appareil, s’assurer Cable electrique avec prise ⑬...
  • Page 30 > INSTALLATION ET MISE EN MARCHE - Introduire la fiche dans la prise de courant. > MISE EN MARCHE 1 DEMARRAGE RAVITAILLEMENT DU COMBUSTIBLE Pour la première mise en marche et/ou après une (voir fig. C) inactivité prolongée, raccorder uniquement le flexi- Le réservoir doit être rempli avec du combustible ble d’arrivée pendant quelques minutes de façon à...
  • Page 31 Actionner la touche, presser le pistolet: le détergent Le détartrage doit être fait périodiquement avec des sera mélangé à l’eau distribuée à haute pression. produits spécifiques. La périodicité dépend de la du- reté de l’eau. Dans un récipient d’eau de 30 litres mini- • ATTENTION: utiliser exclusivement mum, verser le produit en comptant un litre de produit détergents liquides, éviter absolument les pour 15 litres d’eau.
  • Page 32 • ATTENTION: Le contrôle total et le réglage de la Problemes Avec la lance ouverte la pres- combustion doit être exécuté périodiquement, sion monte et descend comme prescrit par la loi, par du personnel spécialisé. Causes • Buse bouchée ou déformée. • Serpentin de l’eau chaude plein de calcaire. > SCHEMA ELECTRIQUE Remèdes • Le nettoyer ou remplacer.
  • Page 33 Remèdes • Changer la buse. Problemes Lorsqu’on place le thermostat • Contrôler et/ou changer les soupapes. à la température choisie, la • Contrôler et nettoyer les soupapes. chaudiére ne s’allume pas • Contrôler et/ou changer le siège de la soupape de réglage. Causes • Le gazole manque. • Changer les joints. • Filtre fioul engorgé. • Electrovanne du fioul bloquée au Problemes Bruit brûlée. • Thermostat en panne. Causes • Aspiration d’air. • Décharge d’allumage insuffisante • Ressort soupape d’aspiration et/ou ou complètement absente.
  • Page 34 ve UE 2002/96/CE du 27 janvier 2003 sur les déchets des Remèdes • Remplir le bidon du détergent appareils électriques et électroniques et aux législations • Nettoyer. nationales des Etats membres UE qui ont mis en œuvre • Les nettoyer, ou les désincruster. cette directive) vous défend d’éliminer ce produit ou ses accessoires électriques/électroniques comme un déchet >...
  • Page 112 Pegognaga 03/01/2013 (MN) – Italy El manual técnico se encuentra en: Director general Technisch dossier bij: Algemeen directeur Processo técnico em: Director geral Giancarlo Lanfredi Lavorwash S.p.A. via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY (02/2013) 7.700.0392-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Mississippi indianMissouri kaimanMekP86.0197P86.0442