Endress+Hauser Deltabar S FMD77 Instructions Condensées
Masquer les pouces Voir aussi pour Deltabar S FMD77:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA01024P/14/FR/19.21-00
71570637
2022-04-05
Products
Instructions condensées
Deltabar S FMD77, FMD78,
PMD75
Mesure de pression différentielle
Les présentes instructions condensées ne se substituent pas au
manuel de mise en service relatif à l' a ppareil.
Des informations détaillées sur l' a ppareil peuvent être trouvées
dans le manuel de mise en service et la documentation
complémentaire.
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via
• Internet :
www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Deltabar S FMD77

  • Page 1 Des informations détaillées sur l' a ppareil peuvent être trouvées dans le manuel de mise en service et la documentation complémentaire. Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2: Documentation Associée

    Documentation associée Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Documentation associée Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Informations relatives au document Fonction du document Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à la première mise en service.
  • Page 3: Symboles Utilisés

    Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Informations relatives au document Symboles utilisés 2.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole vous avertit d' u ne situation dangereuse. Si cette situation n' e st pas évitée, cela entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit d' u ne situation dangereuse.
  • Page 4: Marques Déposées

    Vérification des cas limites : ‣ Pour les produits spéciaux et les produits de nettoyage, Endress+Hauser fournit volontiers une assistance pour vérifier la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais n' a ccepte aucune garantie ou responsabilité.
  • Page 5: Sécurité Du Travail

    Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration CE de conformité spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE. Sécurité fonctionnelle SIL3 (en option) Le manuel de sécurité...
  • Page 6: Réception Des Marchandises Et Identification Des Produits

    • La documentation est-elle disponible ? • Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils disponibles ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, contacter Endress+Hauser. Stockage et transport 4.2.1 Conditions de stockage Utiliser l' e mballage d' o rigine.
  • Page 7: Conditions De Montage

    • Pour garantir une lisibilité optimale de l' a fficheur local, il est possible de faire pivoter le boîtier jusqu' à 380°. • Endress+Hauser propose un étrier de montage pour fixer l' a ppareil sur des conduites ou des parois.
  • Page 8: Montage Pour La Mesure De Débit

    Montage Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 5.2.1 Montage pour la mesure de débit Mesure de débit dans les gaz avec le PMD75 Monter le Deltabar S au-dessus du point de mesure de façon à ce que le condensat puisse s' é couler dans la conduite de process.
  • Page 9: Montage Pour La Mesure De Pression Différentielle

    Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Montage Mesure de niveau dans une cuve fermée, avec le FMD77 • Monter le Deltabar S directement sur la cuve. • Toujours raccorder la prise de pression sur le côté négatif au-dessus du niveau maximum.
  • Page 10 Montage Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Mesure de pression différentielle dans les liquides, avec le PMD75 • Monter le Deltabar S sous le point de mesure de façon à ce que les prises de pression soient toujours remplies de liquide et que les bulles de gaz puissent retourner dans la conduite de process.
  • Page 11: Joint Pour Montage Sur Bride

    Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Montage AVIS Afin d'obtenir des résultats de mesure plus précis et d'éviter un défaut de l'appareil, il faut monter les capillaires de la façon suivante : ‣ Monter les capillaires sans vibrations (afin d' é viter des fluctuations de pression additionnelles).
  • Page 12: Montage Mural Et Sur Tube (En Option)

    Montage Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 5.2.7 Montage mural et sur tube (en option) Endress+Hauser propose les étriers de montage suivants pour fixer l' a ppareil sur des tubes ou des parois : Version standard Version heavy-duty A0031326 A0031327 La version avec étrier de montage standard n' e st pas adaptée aux applications soumises à...
  • Page 13: Rotation Du Boîtier

    Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Montage A0025335 5.2.8 Rotation du boîtier Le boîtier peut être tourné jusqu' à 380° en desserrant la vis sans tête. A0019996 Boîtiers T14 et T15 : desserrer la vis sans tête avec une clé à six pans creux de 2 mm (0,08 in).
  • Page 14: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 5.2.9 Fermeture des couvercles de boîtier AVIS Appareils avec joint de couvercle EPDM – fuite du transmetteur ! Les lubrifiants d' o rigine minérale, animale ou végétale provoquent le gonflement du joint de couvercle EPDM et, par conséquent, une fuite du transmetteur.
  • Page 15 Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Raccordement électrique AVERTISSEMENT Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique ! ‣ Risque d' é lectrocution et/ou d' e xplosion ! Couper la tension d' a limentation avant de procéder au raccordement de l' a ppareil.
  • Page 16: Raccordement Des Appareils Avec Connecteur

    6.2.4 Spécification de câble • Endress+Hauser recommande l' u tilisation d' u ne paire torsadée blindée. • Diamètre de câble : 5 … 9 mm (0,2 … 0,35 in) Pour plus d' i nformations sur les spécifications de câble, voir le manuel de mise en service BA00013S "Aperçu du FOUNDATION Fieldbus", la Directive FOUNDATION Fieldbus et la...
  • Page 17: Mise À La Terre Et Blindage

    Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Options de configuration 6.2.5 Mise à la terre et blindage Le Deltabar S doit être mis à la terre, par exemple au moyen de la borne de terre externe. Différentes méthodes de montage de mise à la terre et de blindage sont disponibles pour les réseaux FOUNDATION Fieldbus, telles que :...
  • Page 18 Options de configuration Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 A0016499  2 Touches de configuration, à l' e xtérieur Zero S D A 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Address A0020032 Commutateur DIP, permettant de verrouiller/déverrouiller des paramètres de mesure importants Commutateur DIP pour activer/désactiver l' a mortissement...
  • Page 19: Fonction Des Micro-Commutateurs

    Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Options de configuration Fonction des micro-commutateurs Pour exécuter la fonction correspondante, appuyer sur la touche ou la combinaison de touches pendant au moins 3 s. Appuyer sur la combinaison de touches pendant au moins 6 s pour une réinitialisation.
  • Page 20: Configuration Avec L'afficheur D'appareil (En Option)

    Options de configuration Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 – – EH_DeltabarS-XXXXXXXXXXXXXXXX RS_XXXXXXXXXXX(RB2) TRD1_ XXXXXXXXXXX (PCD) SERVICE_ XXXXXXXXXXX (SERVICE) DP_FLOW_ XXXXXXXXXXX (DPFLOW) DIAGNOSTIC_ XXXXXXXXXXX ( DIAGNOSTIC) DISPLAY_ XXXXXXXXXXX ( DISP) AI1_ XXXXXXXXXXX (AI) AI2_ XXXXXXXXXXX (AI) Ai3_ XXXXXXXXXXX (AI) XXXXXXXXXXX (DI)
  • Page 21: Touches De Configuration Situées Sur Le Module D'affichage Et De Configuration

    Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Options de configuration – A0016498 Le tableau suivant illustre les symboles pouvant apparaître sur l' a fficheur local. Quatre symboles peuvent apparaître en même temps. Symbole Signification Symbole d'alarme • Symbole clignotant : avertissement, l' a ppareil continue de mesurer •...
  • Page 22 Options de configuration Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Touche(s) de Signification configuration Réglage du contraste de l' a fficheur local : plus sombre Réglage du contraste de l' a fficheur local : plus clair Fonctions ESC : • Quitter le mode édition sans enregistrer la valeur modifiée •...
  • Page 23 Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Options de configuration Set URV Configuration Appuyer sur  ou  pour entrer dans le mode édition. 1 0 0 . 0 0 0 mbar La première position apparaît en inverse vidéo. Utiliser la touche  pour passer de "1" à "5".
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Mise en service Par défaut, l' a ppareil est configuré pour le mode de mesure "Pression". La gamme de mesure et l' u nité dans laquelle la valeur mesurée est transmise correspond aux données sur la plaque signalétique.
  • Page 25 Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Mise en service • Chemin de menu sur l' a fficheur local : GROUP SELECTION → OPERATING MENU → SETTINGS → POSITION ADJUST • Chemin de menu dans FieldCare : OPERATING MENU → SETTINGS → POSITION ADJUST...
  • Page 26 Mise en service Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 8.3.1 Exécution de la correction de position via l'afficheur local ou FieldCare Les paramètres listés dans le tableau ci-dessous peuvent être trouvés dans le groupe POSITION ADJUST. (chemin de menu : OPERATING MENU → SETTINGS → POSITION ADJUSTMENT).
  • Page 27 Deltabar S FMD77, FMD78, PMD75 Mise en service Menu Quick Setup pour le type de mesure "Pression" Configuration sur site FieldCare Affichage de la valeur mesurée Affichage de la valeur mesurée Passer de l' a ffichage de la valeur mesurée à GROUP Sélectionner le menu QUICK SETUP.
  • Page 28 *71570637* 71570637 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Deltabar s fmd78Deltabar s pmd75

Table des Matières