Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Lit de soins Formidabel
FMB Care GmbH - Am Schlinge 8 - D-33154 Salzkotten/Allemagne - Tél. +49(0)5258 98090-0 - Télécopie +49(0)5258 98090-20
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FMB care Formidabel F50V

  • Page 1 Manuel d'utilisation Lit de soins Formidabel FMB Care GmbH - Am Schlinge 8 - D-33154 Salzkotten/Allemagne - Tél. +49(0)5258 98090-0 - Télécopie +49(0)5258 98090-20...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Préface Explication des symboles et consignes importantes Groupes de personnes désignées Affectation ou domaine d’utilisation pertinent en matière de sécurité Consignes de sécurité pour le fonctionnement 1.5.1 Consignes de sécurité pour l’utilisateur 1.5.2 Consignes de sécurité générales Mise en service Livraison Première mise en service...
  • Page 3: Introduction

    Préface Vous avez acheté un lit de soins auprès de FMB Care GmbH. Merci pour votre confiance. Les lits de soins de la gamme de lits Formidabel ont été fabriqués selon les normes et dispositions de l’état actuel de la technique. La sécurité...
  • Page 4: Affectation Ou Domaine D'utilisation Pertinent En Matière De Sécurité

    à l'entreprise spécialisée ou au fabricant du revêtement de sol. Adressez-vous ensuite au service clientèle ou technique de FMB Care GmbH qui vous épaulera afin de résoudre tout problème.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Pour L'utilisateur

    Les lits de soins font partie de la catégorie 1 de la Loi allemande sur les dispositifs médicaux. Respectez donc également les obligations conformément à l’ordonnance relative aux exploitants afin d’assurer un fonctionnement durable et sécurisé pour tous les groupes de personnes impliquées. Respectez en outre les recommandations et stipulations légales pour le contrôle et l’entretien du dispositif.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Livraison En règle générale, le lit de soins est livré intégralement monté ou notre personnel spécialisé se charge de ter- miner le montage sur place. Vérifiez que la livraison est complète à l’aide des documents de livraison ! Notez sans délai tout vice ou tout dommage éventuel sur le bon de livraison et signalez-le au fournisseur.
  • Page 7: Fonctionnement

    Fonctionnement Aperçu du dispositif (ici, Formidabel F50V avec sommier synthétique (KST)) 1: Relève-buste 2: Section siège 3: Relève-cuisses 4: Relève-jambes 5: Section pieds (ici RGF) 6: Section tête (ici RDF) 7: Panneau bois 8: Levier de freinage 9: Habillage roue...
  • Page 8: Check-List Pour La Première Mise En Service

    Check-list pour la première mise en service Check-list pour la première mise en service N° de commande : N° d'identification du lit (réf. dispositif/n° d'inventaire) : Date de la vérification : Mandant/client : Entreprise spécialisée chargée du contrôle : Nom de l’examinateur (en caractères d’imprimerie) : Type de dispositif : Fabricant : Désignation du modèle :...
  • Page 9: Possibilités De Réglage Électrique

    Possibilités de réglage électrique 4.1. Télécommande D1 : voyant de fonction, diode allumée en vert : résident peut piloter les scénarios 1, 2, 3 ; diode éteinte : scénarios pour rési- dent verrouillés Fonction 1 : scénario résident, réglage hauteur pour se lever Fonction 2 : scénario résident, réglage basse hauteur pour se coucher Fonction 3 : scénario résident, position de confort pour se re-...
  • Page 10: Réinitialisation (Course D'initialisation)

    4.3. Réinitialisation (course d'initialisation) À assurer exclusivement par du personnel spécialisé - suite au remplacement d'un moteur/composant - lorsqu'il n'est plus possible de synchroniser le réglage de la hauteur Maintenez les touches 5 et 6 enfoncées jusqu'à ce que le lit atteigne la plus haute position. Les LED vertes clignotent après le démarrage de la course d'initialisation et demeurent allumées en permanence à...
  • Page 11: Diagramme De Connexion Scr10

    4.5. Diagramme de connexion SCR10 : Lampe de lecture (LS) - E F – SMPS (LS) Driver LED 340mA Source de courant Universel (9 pôles) – D G – Vérin de tête (5 pôles) (RL) Universel (9 pôles) – C H –...
  • Page 12: Possibilités De Réglage Mécanique

    5. Possibilités de réglage mécanique Réglage mécanique du relève-jambes Le relève-jambes est réglable en hauteur via une glissière indexée. On peut obtenir une position déclive pour les jambes en combinaison avec le réglage du relève-buste. Une position d'état de choc peut être obtenue sans toucher au réglage du relève-buste ou encore une position en escalier uniquement par le réglage du relève- cuisses.
  • Page 13: Rallonge De Lit (Intégrée)

    Rallonge de lit (intégrée) Le lit comporte côté pieds une rallonge intégrée augmentant le plan de couchage de 205 à 210 cm, voire 220 cm, sans avoir à utiliser des outils. À cet effet, tirez les anneaux de traction en pied de lit (voir fig. 1) et rallongez en tirant le pied du lit à...
  • Page 14: Freiner / Rouler

    Freiner / rouler F50V – non adapté au transport des patients Vous pouvez déplacer le lit et le freiner à toutes les hauteurs Les freins sont montés par essieu et facilement accessibles des deux côtés, En actionnant le levier de freinage sur les deux colonnes de levée (en tête et en pied de lit), vous pouvez débloquer le lit et le déplacer ou le freiner.
  • Page 15: Nettoyage Et Désinfection

    Nettoyage et désinfection Premier nettoyage du lit de soins Pour une utilisation dans un environnement industriel, des normes et classes de protection sont définies, les- quelles indiquent à quelles pollutions un système peut être soumis en matière de contact, de protection contre les corps étrangers et l’humidité...
  • Page 16 des plastiques. Pour la désinfection, les éléments individuels du plan de couchage synthétique peu- vent être vaporisés à l'aide d'un produit adapté aux plastiques, puis reposés après séchage. Pour une désinfection du lit par essuyage, tous les désinfectants conformes à la norme EN 12720 conviennent.
  • Page 17: Dimensions Et Poids De La Gamme De Lits De Soins Formidabel

    Dimensions et poids de la gamme de lits de soins Formidabel Données lits de soins F50V Dimensions : env.103 x 210 cm (suivant la struc- env.103 x 210 cm (suivant la structure ture bois) bois) Dimensions nominales plan de cou- 90 x 205 cm/210 cm/220 cm 90 x 205 cm/210cm/220cm chage :...
  • Page 18: Normes Appliquées

    Normes appliquées Norme Commentaire Dispositif médical selon 93/42/CEE Directive CE relative aux dispositifs médicaux, désignation CE MedGV, MPG (droit national) Ordonnance sur l’équipement médical, loi sur les dispositifs médicaux DIN EN 60601-1 Appareils électromédicaux DIN 60601-2-52 Exigences particulières de sécurité de base et de performances essentielles des lits médicaux DIN EN 12182 Produits d'assistance pour personnes en situation de...
  • Page 19: Résolution Des Pannes

    Entretien/maintenance Les lits de soins fabriqués par FMB Care GmbH sont conçus pour une durée d’utilisation de 12 à 15 ans. Un usage et une utilisation des dispositifs au quotidien peuvent cependant s’accompagner d'une usure accrue sans que cela ne dépende également des matériaux utilisés par le fabricant.
  • Page 20: Maintenance

    Selon la norme EN 62353, le délai de vérification peut être prolongé à 2 ans maximum après consultation avec le fabricant des lits de soins (ici, FMB Care GmbH) si les travaux d’entretien réguliers révèlent un taux d’erreurs < 2 %.
  • Page 21: Plaques Signalétiques

    5 cycles de commutation maxi par min Lettres d’identification pour indices Sigle CE de protection (cf. chap. 8.1) Transformateur de sécurité Utilisation : uniquement à l’intérieur Modèle Lit de soins Formidabel F50V 4800-00-12 Référence Année de fabrication 08/2016 Mois/année de N° de série 31771 fabrication contrôlé...
  • Page 22: Consignes De Maintenance

    15. Traitement des déchets Le lit de soins réglable électriquement et utilisé à des fins commerciales de la société FMB Care GmbH est classifié selon la directive DEEE 2002/96/CE (directive relative à la collecte et le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques) Tous les composants électriques remplacés doivent être traités comme déchets électriques et éliminés...
  • Page 23: Risques Résiduels Et Autres Consignes De Sécurité

    (p.ex. en pinçant, coinçant ou en écrasant des parties du corps). Evitez que la personne ne se penche en dehors du lit (risque de chute). Ne soumettez aucune des protections latérales figurant au programme FMB Care GmbH à des charges supérieures aux charges de travail maximales indiquées.
  • Page 24: Accessoires Autorisés

    17. Accessoires autorisés 17.1 Panneau bois Pour habiller le côté longitudinal, fixation par 4 vis moletées et élément de protection latéral, cadre stable, réglable en continu. Fig.1 : F50V avec un élément de Fig. 2 : F50V avec un élément de Fig.3 : F50V avec deux éléments de protection latéral et un panneau bois...
  • Page 25: Libérer/Ajuster Les Éléments De Protection Latéraux

    17.1.2 Libérer/ajuster les éléments de protection latéraux L'élément de protection latéral en tissu textile transparent est intégré dans un cadre stable et peut être rehaus- sé jusqu'à la hauteur maximale et de nouveau abaissé à l'aide d'un curseur. IMPORTANT : veillez à rehausser ou à abaisser les éléments de protection latéraux en les guidant parallèlement afin d'éviter de gauchir et d'endommager les éléments latéraux.
  • Page 26: Potence De Levage

    Potence de levage standard Référence : 0603-00-00 Référence : 0602-00-00 Étiquette d'identification de la potence de levage : FMB Care GmbH Am Schlinge 8, 33154 Salzkotten Tél. +49 (0)5258- 98090-0, Fax +49 (0)5258-98090-20 Modèle FMB 1010-1011 Potence de levage / lifting pole...
  • Page 27: Matelas

    Les matelas sont des produits en qualité haut de gamme. Les matelas sont spécialement conçus pour les plans de couchage des lits FMB Care GmbH et disposent d’échancrures sur la face inférieure. Ces échancrures coïnci- dent avec les points de rotation du plan de couchage et garantissent ainsi un confort de réglage et de couchage optimal.
  • Page 28: Lampe De Lecture De Lit

    17.4 Lampe de lecture de lit La lampe de lecture pour lit moderne est dotée d’un bras flexible, d’un interrupteur à tirette éclairé et fixé à la tête de la lampe et d’un support pour le respect de la distance de sécurité. La tête de la lampe est en plastique résistant aux coups.
  • Page 29: Butée Murale

    17.5 Butée murale Illustrations ici pour F50V (idem pour F75) 17.5.1 Butée en tête de lit Référence 4653-00-00 Tête de lit 17.5.2 Butée en pied de lit Uniquement en complément de la butée en tête de lit Référence 4654-00-00 Pied de lit...
  • Page 30: Garantie

    Télécopie : +49 (0)5258-98090-20 Courriel : info@fmb-care.de Internet : www.fmb-care.de FMB Care GmbH propose des services de maintenance et des formations nécessaires et utiles liés au dispositif. Seul du personnel spécialisé formé et habilité peut réaliser les travaux de maintenance !
  • Page 31: Déclaration De Conformité

    Nous certifions en particulier la concordance des dispositifs désignés avec les « Exigences essen- tielles » conformément à l’annexe I de la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. Lits de soins FMB – Formidabel F50V - F75 Les dispositifs désignés ont été développés, fabriqués et contrôlés selon la norme IEC 60601-2- 52:2009 Toute modification effectuée sans notre accord entraîne l'annulation de la présente déclaration.

Ce manuel est également adapté pour:

4800-00-12

Table des Matières