NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI DI4. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES. ATTENTION Aveuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. Conservez ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr en vue de consultation Future.
Afin d’éviter les situations dangereuses, toute maintenance ou réparation nécessaire de l’appareil, par ex. le remplacement d’un câble secteur défectueux, doit uniquement être effectuée par le personnel qualifié d’un centre d’assistance technique agréé. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, sensorial ou mental, ou bien un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu des explications...
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si elle dispose bien d’une prise de 16 A bipolaire avec mise à la terre. Ne pas mettre l’appareil sous le robinet pour remplir d’eau le réservoir. Ne pas tirer le cordon pour débrancher l’appareil de la prise. Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
Repassage vertical Ce repassage peut être utilisé pour défroisser les vêtements sur cintre, les rideaux, etc. 1. Tenez le fer à repasser verticalement à 15 cm du vêtement à vaporiser. 2. Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (12) de façon répétée, à des intervalles de 5 secondes. AVERTISSEMENT : ne jamais diriger le jet de vapeur vers des vêtements portés par une personne, vers des personnes ou des animaux.
5. Placez le fer à repasser sur le réservoir « Calc’nClean » (14). Assurez-vous que la surface sur laquelle repose le réservoir est stable. AVERTISSEMENTS : Ne pas séparer le fer à repasser du réservoir jusqu’à la fin du processus. De l’eau bouillante et de la vapeur vont s’échapper de la semelle, emportant le calcaire et/ou des dépôts formés à...
Détection de panne Problème Cause possible Solution À la première utilisation : certains composants de Le fer à repasser l’appareil ont été légèrement Celai est normal et cessera après commence à fumer graissés en usine et peuvent quelques minutes. lorsqu’il est allumé. produire un peu de fumée lorsqu’ils commencent à...
INFORMATION SUR L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS Nos produits sont livrés dans des emballages optimisés. Cela consiste principalement à réutiliser les matériaux non-polluants en les recyclant via le service local de recyclage des déchets. Le service compétent de votre commune vous apportera les informations nécessaires sur la mise au rebut d’appareils obsolètes.
delivery docket to facilitate the exercise of these rights. For technical service and after- sales care outside the Spanish territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the item. BOLETIM DE GARANTIA B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de tres anos.
UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire réparer l’appareil, le consommateur devra s’adresser au centre de contrôle technique agréé par B&B TRENDS, SL., car toute manipulation incorrecte effectuée par du personnel non-autorisé par B&B TRENDS, SL., mauvais usage ou usage non- conforme, entraînera l’annulation de la présente garantie.
Page 44
08720 VILAFRANCA DEL electrolara@eresmas.com 969322036/667607788 PENEDES marisolsanta1981@hotmail. FRED VILAFRANCA S.L. 11007 CADIZ PROGRES, 42 ANA PATIÑO CHACON (TEC- 938904852 NI-HOGAR) GIJON fred@fredvilafranca.com TOLOSA LATOUR 19 33209 GIJON 956281082 TALLER ELECTRICO SEYSA, 08226 TERRASSA tecnihogarcadiz@hotmail.com S.L. ELECTRO CERDAN, S.L. LOS ANGELES, 10-12 HISTORIADOR CARDUS, 71 CANTABRIA 985388146...