Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
gba-rodi-1-XP-hae221-omslag
MÉXICO
D'bebé
Girardón # 84
Esq. Camino a Sta. Lucia
Col. Alfonso XIII Mixcoac
01420 México, D.F.
Mexico
Tel. +525 5563 8244
Fax +525 5611 6630
E-mail: dbbmex@aol.com
NEDERLAND
Dorel Juvenile Group Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
Http://www.maxi-cosi.com
NORGE
ENG Norway AS
P.B. 130
NO-1601 Fredrikstad
Tel. (0047) 69 30 05 55
Fax (0047) 69 30 05 54
E-mail: salg@engbaby.com
ÖSTERREICH
Dorel Germany
Vertrieb Österreich
Augustinusstraße 11b
50226 Frechen-Königsdorf
Tel. 02234 / 96 43-0
Fax 02234 / 96 43-33
E-mail: info@maxi-cosi.de
POLAND
Poltrade Waletko
Spółka Jawna
41-500 Chorzów
Ul. Katowicka 47
Tel. (032) – 7713193/7713194
Fax (032) – 7713195
E-mail: poltrade@bazafirm.pl
www.poltrade.a4.pl
www.foteliki.com.pl
PORTUGAL
Bébé Confort
Parque Industrial da Varziela
Árvore, 4480 Vila do Conde (Portugal)
Tel. 252 248 530
Fax 252 248 531
E-mail: p.anjos@ampa-portugal.com
ROSSIÅ (RUSSIA)
1aå Pugahevskaå ul., 17
107392 Moskva, Rossiå
Tel./Tel. (095)161 29 45
Faks/Fax (095)161 25 91
Q-pohta/E-mail: carber@bart.nl
Carber Poriferra
1st Pugachevskaya Str.17
RUS-107392 Moscow
www.maxi-cosi.com
02-02-2004
All manuals and user guides at all-guides.com
SCHWEIZ
Kinderwelt R. Natale
Dattenmattstraße 16b
6010 Kriens
Tel. (041) 340 85 37/38
Fax (041) 340 86 53
E-mail: kinderwelt.natale@bluewin.ch
SINGAPORE
B.I.D. Trading
69, Kaki Bukit Avenue 1
Shun Li Industrial Park
Singapore 417947
Tel. (65) 6 844 1188
Fax (65) 6 844 1189
E-mail: bidhyper@singnet.com.sg
SLOVENIA
Sitrade d.o.o.
Na Skali 5
SI-4000 Kranj
Tel. +386 4 236 93 40
Fax +386 4 236 93 41
E-mail: info@sitrade.si
www.sitrade.si
SOUTH AFRICA
Anchor International
Gold Reef Industrial Park
Unit C 1
Booysens Reserve
JHB.
Tel. 002711 – 835 – 3715/3716/2530
Fax 002711 – 835 – 3718
E-mail: anc.int@mweb.co.za
SOUTH KOREA
Babywaltz
Deungchon dong
Gangseo Gu
6887 Seoul
Tel. 82 2 2063 4040
Fax 82 2 2063 4041
E-mail: baby-waltz@hanmail.net
SUOMI
ENG Finland
Raisionkaari 50
21200 Raisio
Finland
Tel. +358 2436 3600
Fax +358 2438 0550
e-mail: terhi.rapo@eng-mail.com
SVERIGE
ENG Sweden
Portgatan 19
28350 Osby
SWEDEN
Tel. +46 479 19234
Fax:+46 479 19441
e-mail: catharina.streling@brio.se
15:11
Pagina 1
TAIWAN
B & B Group/Topping Prosperity Inc.
4F, No. 2, Lane 222,
Tun Hwa North Road, Taipei
Tel. (02) 27 17 50 42
Fax (02) 25 14 99 83
E-mail bnbco@ms12.hinet.net
THAILAND
Diethelm
Sukhumvit Road 2535
Bangchak
Prakanong
1050 Bangkok
Tel. 662 332 6060-89
Fax 662 332 6127
E-mail: pinsudao@spd.diethelm.co.th
E-mail: anuchidi@spd.diethelm.co.th
TÜRKIYE
Grup Plaza
Kayışdağı Cad. Hal Karşısı No.7
Carrefour arkası
Küçükbakkalköy - ISTANBUL
Tel: 0216 573 62 00 (8 hat)
Fax: 0216 573 62 09
www.grupbaby.com
UKRAINE
Europroduct
4th floor, 53b
Arnautskaya St
270023 Odessa
Tel. 00 380 482 227 338
Fax 00 380 482 345 812
E-mail: evroprod@te.net.ua
www.europroduct.com.ua
UNITED KINGDOM
Dorel Juvenile Group U.K.
Hertsmere House
Shenley Road
Borehamwood, Hertfordshire WD6 1TE
Tel. (020) 8 236 0707
Fax (020) 8 236 0770
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxi-Cosi Rodi XP

  • Page 7 gba-rodi-1-XP-hae221-omslag 02-02-2004 15:12 Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com ³ ³ ³ Headrest Appui-tête Kopfstütze Belt hook Crochet pour harnais Gurthaken Shoulder support Appui-épaule Schulterstütze Backrest Dossier Rückenstütze Booster seat Rehausseur Sitzerhöhung Comfort Base mounting Plaque de montage Comfort Comfort Base Montageplatte plate Base...
  • Page 17 UNIQUEMENT si cette place est équipée d'une ceinture à enrouleur à trois points de fixation. Si ce n'est pas le cas, installez alors le Rodi XP à gauche ou à droite en veillant à...
  • Page 18: Mode D'emploi / Garantie

    • Le Rodi XP ne doit pas être utilisé sans housse. La housse ne doit pas être remplacée par une autre housse que celle fournie par le fabricant, car la housse joue aussi un rôle dans la sécurité du siège enfant.
  • Page 19 Dans certains cas, la sangle de la boucle de la ceinture de sécurité peut être trop longue et se placer trop haut contre le socle du Rodi XP (fig. 1), ce qui empêche de fixer solidement le Rodi XP. Choisissez alors une autre place dans la voiture.
  • Page 20 (fig. 12-2). Les deux positions du Rodi XP Lorsque le Rodi XP est utilisé avec dossier, le siège est réglable sur 2 positions (assise ou repos) après la mise en place sur la plaque de montage Comfort Base (fig. 13).
  • Page 21 Lors de l'installation, reportez-vous aux instructions mentionnées au chapitre " La ceinture de sécurité ". Faites asseoir votre enfant dans le Rodi XP (fig. 15) avec le dos bien contre dossier. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de jouets ou autres objets durs dans la coque.
  • Page 22 • La housse doit être lavée à la main à une température maximum de 30°C. N'utilisez pas de sèche-linge. (Voir également les instructions de lavage). • Dès l'achat du Rodi XP, il est conseillé d'acheter une housse supplémentaire pour pouvoir utiliser le Rodi XP sans interruption, même lorsque la housse doit être lavée.
  • Page 23: Garantie

    • Vérifiez que les deux appui-épaules sont dans une même et bonne position. • Vérifiez que le Rodi XP est bien dans une des deux positions de la plaque de montage Comfort Base. • Vérifiez que, lorsque le Rodi n'est pas occupé par un enfant, le siège est cependant attaché avec la ceinture de sécurité.

Table des Matières