Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Moa
8-in-1 High Chair
Instructions/Mode d'emploi
Age Grade and Max Weight:
High Chair Mode:
Suitable for children who can sit up unassisted
(approx. 6 months) to 3 years old, up to 30 lb (13.6 kg).
Booster Seat Mode:
Suitable for children who can sit up unassisted
(approx. 6 months) to 3 years old, up to 30 lb (13.6 kg).
Stool Mode:
3 years to 50 lb (22.7 kg) max weight.
Classe d'âge et poids maximum:
Mode chaise haute :
Convient aux enfants pouvant s'asseoir sans aide
(env. 6 mois) jusqu'à 3 ans, jusqu'à 13,6 kg (30 lb).
Mode siège d'appoint :
Convient aux enfants pouvant s'asseoir sans aide
(env. 6 mois) jusqu'à 3 ans, jusqu'à 13,6 kg (30 lb).
Tabouret :
3 ans à 22.7 kg (50 lb) poids maximum.
We Carry the Future
Note: Actual fit may vary. Not
all children will comfortably fit
in the seat for the full weight
and height ranges listed.
Remarque : L'ajustement peut
varier. Tous les enfants ne
seront pas confortablement
assis dans le siège car ils ne
correspondront pas forcément
au poids et à la taille indiqués.
HC272

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxi-Cosi Moa

  • Page 1 8-in-1 High Chair Instructions/Mode d’emploi Age Grade and Max Weight: High Chair Mode: Suitable for children who can sit up unassisted (approx. 6 months) to 3 years old, up to 30 lb (13.6 kg). Booster Seat Mode: Suitable for children who can sit up unassisted (approx.
  • Page 2 • Use this product only for children capable of sitting upright unassisted. • ALWAYS ensure that all protector pads are located completely on the adult chair surface. CONTINUED ON NEXT PAGE Maxi-Cosi...
  • Page 3 • NEVER use without seat accessory in place and locked in position. • Recommended for indoor use only. • NEVER lift or move stool with child on it. • NEVER use near stairs. • NEVER allow child to stand on stool. Maxi-Cosi...
  • Page 4 • NE JAMAIS utiliser à proximité des escaliers. descendre du siège d’appoint sans aide (environ 2 1/2 • NE PAS ajuster la hauteur du siège avec l’enfant ans), l’enfant doit être attaché dans le siège d’appoint à l’intérieur. SUITE À LA PAGE SUIVANTE Maxi-Cosi...
  • Page 5 • Recommandé pour une utilisation à l’intérieur seulement. • NE JAMAIS soulever ou déplacer le tabouret si l’enfant est assis dessus. • NE JAMAIS utiliser près des escaliers. • NE JAMAIS permettre à un enfant de se tenir debout sur un tabouret. Maxi-Cosi...
  • Page 6 Index/Indice Maxi-Cosi...
  • Page 7 • Ne pas retourner ce produit au magasin. Si des pièces sont manquantes, appelez le Service à la clientèle au (800) 951-4113 ou visitez notre site internet au www.maxi-cosi.com. • Inclure le numéro de modèle (HC272), date de fabrication (indiqués sur le siège), et une brève description de la pièce.
  • Page 8 Assembling/Montage Click/Clic Click/Clic Click/Clic Maxi-Cosi...
  • Page 9 Assembling/Montage Click/Clic Maxi-Cosi...
  • Page 10 Assembling/Montage Pull/Tirer Push/Pousser Maxi-Cosi...
  • Page 11 Use/Usage Pull/Tirer Maxi-Cosi...
  • Page 12 • TOUJOURS attacher l’enfant avec la ceinture de sécurité. • ALWAYS secure child in the restraint belt. Adjust to fit snugly. Ajustez pour s’adapter étroitement. • NE PAS utiliser le plateau comme seul dispositif de sécurité. • DO NOT use tray as the only restraint. Maxi-Cosi...
  • Page 13 Use/Usage Push/Pousser Pull/Tirer Maxi-Cosi...
  • Page 14 Use/Usage Pull/Tirer Push/Pousser MISE EN GARDE WARNING NE PAS ajuster le siège si l’enfant est dans. DO NOT adjust seat position with child in it. Maxi-Cosi...
  • Page 15 Use/Usage Pull/Tirer Click/Clic Pull/Tirer Maxi-Cosi...
  • Page 16 Use/Usage Click/Clic Pull/Tirer Click/Clic Pull/Tirer Pull/Tirer Maxi-Cosi...
  • Page 17 Use/Usage Pull/Tirer Click/Clic Pull/Tirer Maxi-Cosi...
  • Page 18 Use/Usage Pull/Tirer Click/Clic Pull/Tirer Click/Clic Pull/Tirer Pull/Tirer Maxi-Cosi...
  • Page 19 Use/Usage The chair must be a minimum of: La chaise doit être au minimum de : 9.8” (25cm) 16.5” 14.2” (42cm) (36cm) Maxi-Cosi...
  • Page 20 Use/Usage Pull/Tirer Push/Pousser Maxi-Cosi...
  • Page 21 Use/Usage Pull/Tirer Push/Pousser Push/Pousser Maxi-Cosi...
  • Page 22 Maxi-Cosi...
  • Page 23 Child Installation/Installation de l’enfant Push/Pousser Click/Clic Click/Clic Pull/Tirer Push/Pousser Maxi-Cosi...
  • Page 24 Child Installation/Installation de l’enfant Pull/Tirer Pull/Tirer Pull/Tirer Push/Pousser Maxi-Cosi...
  • Page 25 Chaise haute pour bébé : Convient aux enfants pouvant Convient aux enfants pouvant s’asseoir sans aide (env. 6 mois) s’asseoir sans aide (env. 6 mois) jusqu’à 3 ans, jusqu’à 13,6 kg (30 lb). jusqu’à 3 ans, jusqu’à 13,6 kg (30 lb). Maxi-Cosi...
  • Page 26 (approx. 6 months) to 3 years old, up to 30 lb (13.6 kg). Siège d’appoint: Convient aux enfants pouvant s’asseoir sans aide (env. 6 mois) jusqu’à 3 ans, jusqu’à 13,6 kg (30 lb). 9.8” (25cm) 16.5” 14.2” (42cm) (36cm) Maxi-Cosi...
  • Page 27 Child Installation/Installation de l’enfant Stool: 3 years to 50 lb (22.7 kg) max weight. Tabouret: 3 ans à 22,7 kg (50 lb) poids maximum. Maxi-Cosi...
  • Page 28 Maxi-Cosi...
  • Page 29 Maxi-Cosi...
  • Page 30 Two-Year Limited Warranty Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Moa), is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of two (2) years from the date of purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our option, free of charge.
  • Page 31 Garantie limitée de deux ans Dorel Juvenile Group, Inc. garantit à l’acheteur original que ce produit (Moa) est exempt de défauts de matériaux et de fabrication lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. Dans le cas où le produit présenterait des défauts de matériaux ou de fabrication, Dorel Juvenile Group, Inc.
  • Page 32 Instructions /Mode d’emploi ©2024 Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 951-4113 www.maxi-cosi.com. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2233 Argentia Road, Suite 110, Mississauga, ON L5N 2X7.