Hamilton Beach 53520C Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 53520C:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Blender
Mélangeur
Licuadora
English ...................... 2
Français ................... 18
Español ................... 34
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 53520C

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Mélangeur para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Licuadora Questions Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 18: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et 2.
  • Page 19 21. Serrer et sécuriser le collier de la base du récipient et de la tasse 29. La lame du hachoir / mixeur et le disque à trancher / déchiqueter de voyage. Des risques de blessures peuvent survenir si les lames sont tranchants.
  • Page 20: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures Utiliser seulement pour les aliments et les liquides. aux caractéristiques de l’appareil. Si cet appareil est du type à mise à...
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Accessoire en option sur certains modèles Pour commander des pièces : Poussoir Bec verseur sans Canada : 1.800.267.2826 goutte à capuchon sur charnière Bouchon de remplissage Entonnoir Couvercle Couvercle Cuillère à mélanger Accessoire en option Cuillère à mélanger Ligne de 1 cuillère Bol du...
  • Page 22: Utilisation De Votre Mélangeur

    Utilisation de votre mélangeur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballer le mélangeur et suivre les instructions au chapitre « Nettoyage du mélangeur ». IMPORTANT : Le récipient et l’assemblage des lames du mélangeur peuvent s’user au cours de l’utilisation normale. Inspecter toujours le récipient à...
  • Page 23 Utilisation de votre mélangeur (suite) 7 – OPTIONNEL 8 –OPTIONNEL Retirer le bouchon de remplissage et insérer la cuillère à mélanger dans le trou du couvercle. Placer une main sur le dessus du couvercle et utiliser la cuillère à mélanger pour ajouter des ingrédients ou pour remuer les mélanges épais autour du récipient.
  • Page 24: Utilisation De La Tasse De Voyage

    Utilisation de la tasse de voyage w AVERTISSEMENT Risque de brûlures.Ne pas mélanger d’ingrédients chauds. La pression provoquée par la chaleur peut provoquer l’éclatement du couvercle et répandre les ingrédients chauds. w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir las lames avec soins ;...
  • Page 25: Mélange De Boissons Avec Le Récipient Du Mélangeur

    Mélange de boissons avec le récipient du mélangeur SORTE DE BOISSON INGRÉDIENTS PORTIONS RÉGLAGE/DURÉE DU MÉLANGE Frappé aux fruits 1 tasse (237 ml) de lait 3 à 4 Régler « SMOOTHIE » pour 45 1 1/2 tasses (355 ml) de yogourt (donne 4 tasses [946 ml]) secondes ou jusqu’à...
  • Page 26: Mélange De Boissons Avec La Tasse De Voyage

    Mélange de boissons avec la tasse de voyage SORTE DE BOISSON INGRÉDIENTS PORTIONS RÉGLAGE/DURÉE DU MÉLANGE Jus entier 1/2 tasse (118 ml) de mangues ou 2 à 3 Ajouter les ingrédients dans le récipient dans d’ananas congelés (donne 2–2 1/2 tasses l’ordre.
  • Page 27: Utilisation D'accessoire Du Bol Du Robot - Lame En Forme De S

    Utilisation d’accessoire du bol w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. du robot – Lame en forme de S S’assurer que le bouton de commande est en position OFF ( /ARRÊT) et que l’appareil est débranché. Attendre la fin de la rotation de la lame avant de retirer le couvercle.
  • Page 28: Utilisation D'accessoire Du Robot - Disque À Trancher/Râper

    Utilisation d’accessoire du w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que le bouton de commande est en position robot – Disque à trancher/râper OFF ( /ARRÊT) et que l’appareil est débranché. Attendre la fin de la rotation de la lame avant de retirer le couvercle.
  • Page 29: Conseils Et Méthodes

    Conseils et méthodes Tableaux de transformation des aliments • Pour obtenir une consistance • Ne pas mettre en purée ou piler uniforme, commencer par les des légumes comme les pommes Le disque accessoire est réversibles et identifiés. Cette étiquette doit morceaux d’aliments de même de terre, car leur surtransformation se retrouver vers le HAUT pour obtenir la fonction désirée.
  • Page 30: Nettoyage Du Mélangeur

    Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher le courant avant de nettoyer. N’immerger jamais le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide. LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE Essuyer la base du mélangeur, Laver dans l’eau tiède NE PAS utiliser le réglage “SANI”...
  • Page 31: Nettoyage Facile

    Nettoyage du mélangeur (suite) NETTOYAGE FACILE POUR LE RÉCIPIENT DU MÉLANGEUR : Verser 2 tasses (473 ml) d’eau chaude dans le récipient et ajouter une goutte de savon à vaisselle. Faire fonctionner le mélangeur en utilisation le mode nettoyage facile (EASYCLEAN) pendant 10 secondes. Jeter l’eau savonneuse. Rincer avec de l’eau propre.
  • Page 32 Recettes Frappés aux 3 fruits Lait fouetté à la vanille et ingrédients 237 ml (1 tasse) de jus de canneberge et framboise 3/4 tasse (177 ml) de lait 355 ml (1 1/2 tasse) de fraises fraîches, équeutées et en quartiers 3 grosses cuillères de crème glacée à...
  • Page 33: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à...

Table des Matières