Publicité

Liens rapides

Vannes fuel électromécaniques
Maxon
Série 8730
Position « TO »
Please read the operating and mounting instructions before using the equipment. Install the
equipment in compliance with the prevailing regulations.
Bedrijfs- en montagehandleiding voor gebruik goed lezen! Apparaat moet volgens de geldende
voorschriften worden geïnstalleerd.
Lire les instructions de montage et de service avant utilisation ! L'appareil doit imperativement
être installé selon les règlementations en vigueur.
Betriebs- und Montageanleitung vor Gebrauch lesen! Gerät muss nach den geltenden
Vorschriften installiert werden.
ADRESSES DU FABRICANT ET DE L'IMPORTATEUR
Les adresses et coordonnées du site de fabrication Honeywell-Maxon et du bureau de vente européen se trouvent ci-dessous. Le bureau
de vente européen sert d'importateur et de représentant européen du fabricant selon le nouveau cadre législatif européen (NLF).
MUNCIE, INDIANA, ÉTATS-UNIS – FABRICANT
201 East 18th Street
Muncie, IN 47307-0068
Tél. : +1.765.284.3304
Fax : +1.765.286.8394
INSTRUCTIONS DE SERVICE
Série 4760
Position « L »
BUREAU DE VENTE EUROPÉEN –
IMPORTATEUR
BELGIQUE
Maxon International BVBA
Luchthavenlaan 16-18
1800 Vilvoorde, Belgique
Tél. : +32.2.255.09.09
Fax : +32.2.251.82.41
32M-95002F-03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Maxon 8730 Serie

  • Page 1 ADRESSES DU FABRICANT ET DE L’IMPORTATEUR Les adresses et coordonnées du site de fabrication Honeywell-Maxon et du bureau de vente européen se trouvent ci-dessous. Le bureau de vente européen sert d’importateur et de représentant européen du fabricant selon le nouveau cadre législatif européen (NLF).
  • Page 2 et normalement ouvertes sont disponibles. Les versions AVERTISSEMENT normalement fermées couperont le débit lorsqu’elles sont hors tension et laisseront passer le débit lorsqu’elles sont Les instructions d’installation, de service et de sous tension. Les versions normalement ouvertes maintenance contiennent des informations couperont le débit lorsqu’elles sont sous tension et importantes qui doivent être lues et suivies par laisseront passer le débit lorsqu’elles sont hors tension.
  • Page 3: Désignation Des Pièces

    DÉSIGNATION DES PIÈCES AVERTISSEMENT Maintenance générale et pièces de Ne pas tenter de réparation sur site du corps de rechange vanne, de l’ensemble supérieur ou de l’unité de commande motorisée. Toute modification annule Tous les appareils de sécurité doivent être testés au les garanties.
  • Page 4: Indicateurs De Position Auxiliaires, Série 8700

    INDICATEURS DE POSITION AUXILIAIRES, SÉRIE 8700 Tous les indicateurs Maxon de preuve d’ouverture et de preuve de fermeture fonctionnent d’une manière similaire. Toutefois, en raisons de différents styles et types de boîtier d’ensembles supérieurs, les indicateurs de position apparaissent dans des positions légèrement différentes dans les différents types de vannes.
  • Page 5 INDICATEURS DE POSITION AUXILIAIRES, SÉRIES 4700(NI) ET 33479 Toutes les vannes Maxon peuvent être équipées avec un commutateur SPDT (va-et-vient). VCS-2 est un (des) indicateur(s) de position interne(s) pour fournir une commutateur DPDT (bipolaire bidirectionnel). Tous les indication de position de vanne « preuve d’ouverture » ou contacts sont disponibles pour des circuits externes.
  • Page 6: Environnement De Service

    Installation 5. Maintenir l’intégrité du boîtier de l’actionneur électro- 1. Un filtre ou tamis, largeur de maille de 40 (0,6 mm mécanique en utilisant les raccords électriques maxi.) ou plus fin est recommandé dans la tuyaute- appropriés pour les (2) raccords conduit taraudés de rie de gaz combustible pour protéger les clapets de DN 20 (3/4").
  • Page 7: Homologations Et Certifications D'agences

    HOMOLOGATIONS ET CERTIFICATIONS D’AGENCES Tableau 2. Homologations et certifications. Vannes à usage général Vannes non incendiaires/anti-étincelles 4730, 4760 4730NI, 4760NI 8730, 8760 Normes Marquages Normes Marquages Classe I, div. 2, groupes ABCD FM 3600 Classe II, div. 2, Homologa- FM 7400 FM 3611 groupes FG FM 3600...
  • Page 8: Code De Type

    CODE DE TYPE Tableau 4. Code de type Modèle configuré Corps de vanne Actionneur 0050 8700 Taille de vanne Tension d’électrovanne Indicateur de position VOS 0038 – DN10 (3/8") 0 – Sans 1 – Indicateur de position VOS-1 0050 – DN 15 (1/2") A –...
  • Page 9: Rotation De L'actionneur

    ROTATION DE L’ACTIONNEUR 13. Remettre en place et fixer le couvercle du bornier et remettre la vanne en service. AVERTISSEMENT MONTAGE SUR SITE DE L’INDICATEUR DE POSITION DE VANNE Les vannes électromécaniques MAXON doivent être commandées dans une configuration Généralités compatible avec la tuyauterie prévue.
  • Page 10: Instructions De Maintenance

    INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE Les composants de l’actionneur ne nécessitent pas de lubrification sur site et ne doivent jamais être huilés. Les vannes électromécaniques MAXON sont testées en Les commutateurs auxiliaires, électrovannes, moteurs, endurance bien au-delà des exigences les plus sévères des embrayages ou plaquettes à...
  • Page 11 F - m - 05-22 32M-95002F-03...
  • Page 12: Pour De Plus Amples Informations

    Pour de plus amples informations La gamme de produits de Honeywell Thermal Solutions comprend : Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder et Maxon. Pour en savoir plus sur nos produits, rendez-vous sur ThermalSolutions.honeywell.com ou contactez votre ingénieur en distribution Honeywell.

Ce manuel est également adapté pour:

Maxon 4760 serie

Table des Matières