Le siège pour enfant Thule Yepp Maxi EasyFit dispose d'un emplacement réservé à son montage sur le porte-bagages du Skid Loader
(Figure 5). Le siège pour enfant se glisse entre les tubes avant-arrière et se fixe sur les tubes traversant le plateau.
Figure 5
Après avoir monté le siège pour enfant, saisissez le dossier du siège par le haut et secouez-le énergiquement pour vérifier qu'il tient bien et est
bien installé. Inspectez les points d'attache pour vous assurer qu'ils sont correctement engagés aux tubes du porte-bagages comme prévu.
AVERTISSEMENT :
•
Veillez à ce que l'emplacement où est fixé le siège pour enfant offre au cycliste un dégagement suffisant du talon.
•
La capacité de charge maximale du plateau, y compris la cargaison, le siège pour enfant et l'enfant doit se situer en dessous de
27 kg (59 lb).
•
Respectez toujours scrupuleusement les instructions du fabricant du siège pour enfant afin de garantir une bonne mise en place et
un fonctionnement sûr.
•
Ne transportez pas un enfant trop jeune pour s'asseoir confortablement et sans aide dans le siège Thule Yepp Maxi. (Consultez un
pédiatre avant de transporter un enfant de moins d'un an.)
•
Aucun autre siège pour enfant n'est approuvé par Surly pour être utilisé sur un porte-bagages arrière Surly Skid Loader.
Fixation du vélo suiveur Burley
Le porte-bagages du Skid Loader est équipé d'un support intégré destiné à recevoir un attelage de vélo suiveur Burley (Figure 6). Cet
attelage est présent sur les remorques Burley Kazoo et Piccolo. L'attelage se monte sur les tubes du cadre du porte-bagages et se visse
solidement au cadre du porte-bagages. Suivez attentivement les instructions relatives au vélo suiveur Burley pour être sûr que l'attelage du
vélo suiveur est correctement monté.
Figure 6
AVERTISSEMENT :
•
Un vélo suiveur ne doit pas être utilisé avec une autre cargaison sur le plateau ou un siège pour enfant. Avoir un vélo suiveur de
fixé au vélo constitue un scénario de charge maximale du plateau.
•
Lorsque vous roulez, veillez à ce que l'amplitude de mouvement du vélo suiveur ne soit pas entravée par une autre charge fixée au
porte-bagages.
•
Surly n'approuve l'utilisation d'aucun autre vélo suiveur avec son porte-bagages arrière Surly Skid Loader.
6400 West 105th Street, Bloomington, MN 55438, États-Unis
P 877.743.3191 E derby@surlybikes.com W surlybikes.com
449850 6/22 | 80-001466_INST_A