ADVERTENCIAS COMPONENTES 1. USO CON EL CINTURÓN DE 3 PUNTOS DEL VEHÍCULO + ANCLAJE ISOFIX 2. USO ÚNICAMENTE CON EL CINTURÓN DE 3 PUNTOS DEL VEHÍCULO 3. COLACIÓN DEL NIÑO 4. EXTRACCIÓN DE LA SILLA 5. CÓMO COLOCAR Y RETIRAR LA CUBIERTA MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA...
Page 23
WARNINGS COMPONENTS 1. USE VEHICLE 3-POINT BELT+LSOFIX ATTACHMENT 2. USE VEHICLE 3-POINT BELT ONLY 3. POSITIONING OF THE CHILD 4. REMOVING THE SEAT 5. REMOVING AND REFITTING THE COVER MAINTENANCE RECOMMENDATIONS GUARANTEE INFORMATION...
Page 33
AVERTISSEMENTS COMPOSANTS 1. UTILISATION AVEC LA CEINTURE A 3 POINTS DU VEHICULE + FIXATION ISOFIX 2. UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LA CEINTURE A 3 POINTS DU VEHICULE 3. INSTALLATION DE L’ENFANT 4. EXTRACTION DU SIEGE 5. INSTALLER ET RETIRER LA HOUSSE MAINTENANCE RECOMMENDATIONS GUARANTEE INFORMATION...
AVERTISSEMENTS l’installation des sièges de sécurité sont indiqués dans le manuel de l’utilisateur !! Il est important de lire cette notice du véhicule. AVANT d’installer le siège. Une installa- tion incorrecte pourrait mettre l’enfant Vérifier que le dispositif de retenue est en danger.
Page 35
est placée le plus bas possible et que la sa housse en tissu, tenez-le à l’écart de protection avant est bien installée pour la lumière solaire car il pourrait chauffer que le bassin soit bien tenu en cas de et produire des brûlures sur la peau de tension.
Page 36
par une autre non homologuée par le fabricant car elle fait partie intégrale- ment de la fonctionnalité du dispositif. L’utilisation du siège pour des tailles de 135 à 150 cm n’est pas apte dans tous les véhicules. Conserver la notice d’utilisation pour pouvoir s’y reporter ultérieurement si nécessaire.
1. UTILISATION AVEC LA CEINTURE A (image 5). Vérifier que la ceinture n’est pas enroulée. 3 POINTS DU VEHICULE + FIXATION 2. UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LA ISOFIX CEINTURE A 3 POINTS DU VEHICULE Installation Si le siège auto ne peut pas s’utiliser en combinai- Avant d’installer le siège auto sur le siège avant son avec les points de fixation ISOFIX du siège de du véhicule, vérifier que le dossier du siège du...
épaules de l’enfant (image 7). l’arrière. (image. Retirer le siège du véhicule. Le siège auto est doté de deux positions. Pour 5. INSTALLER ET RETIRER LA HOUSSE l’installer en position inclinée, tirer sur la poignée d’inclinaison située dans la base du siège. Cette •...
ENTRETIEN RECOMMANDATIONS Nettoyage Conservez cette notice pour de futures consultations. La housse est lavable en machine avec un détergent Gardez-la toujours dans le compartiment sous la doux à une température maximale de 30º. Veuillez base. observer les instructions de lavage sur l’étiquette de S’assurer qu’à...
INFORMATION SUR LA GARANTIE Cet article dispose d’une garantie selon les stipula- tions du D.R LŽgislatif 1 / 2015 du 24 juillet. Conserver le ticket de caisse comme justificatif est indispensable pour toute réclamation dans le magasin où vous avez acheté le produit. Sont exclus de la garantie les défauts ou incidents causés par une utilisation incorrecte de l’article ou le non-respect des normes de sécurité...
Page 43
ADVERTÊNCIAS COMPONENTES 1. UTILIZAÇÃO COM O CINTO DE 3 PONTOS DO VEÍCULO + FIXAÇÃO ISOFIX 2. UTILIZAÇÃO APENAS COM O CINTO DE 3 PONTOS DO VEÍCULO 3. COLOCAÇÃO DA CRIANÇA 4. EXTRAÇÃO DA CADEIRA 5. COMO COLOCAR E RETIRAR A COBERTURA MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA...
Page 53
AVVERTENZE COMPONENTI 1. USO CON LA CINTURA A 3 PUNTI DEL VEICOLO + ANCORAGGIO ISOFIX 2. USO SOLO CON LA CINTURA A 3 PUNTI DEL VEICOLO 3. POSIZIONAMENTO DEL BAMBINO 4. ESTRAZIONE DEL SEGGIOLINO 5. COME POSIZIONARE E RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO MANUTENZIONE RACCOMANDAZIONI INFORMAZIONI SULLA GARANZIA...
Page 64
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) JANÉ, S.A. NIF: ES A08234999 info@groupjane.com www.babybecool.es IM 2204,00...