Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

/ Battery Charging Systems / Welding Technology /
Fronius String Control 250/25
42,0410,1721
Solar Electronics
002-29082013
Bedienungsanleitung
Anlagenüberwachung
Instructions de service
Surveillance des installations
Gebruiksaanwijzing
Controle van de installaties
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius String Control 250/25

  • Page 1 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Bedienungsanleitung Fronius String Control 250/25 Anlagenüberwachung Instructions de service Surveillance des installations Gebruiksaanwijzing Controle van de installaties 42,0410,1721 002-29082013...
  • Page 47: Cher Lecteur

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture atten- tive, vous apprendrez à...
  • Page 49 Raccorder les chaînes de module solaire au Fronius String Control 250/25 ..........Sécurité..............................Remarques relatives au raccordement des chaînes de module solaire au Fronius String Control 250/ 25 ................................Plan de connexion avec modules solaires mis à la terre ..............
  • Page 50 Isolation supplémentaire pour câble de communication de données ........... Exemple de configuration ........................Sécurité..............................Raccorder le câble de communication de données RJ 45 au Fronius String Control 250/25....Raccorder le câble de communication de données à plusieurs conducteurs au Fronius String Control 250/25 ..............................
  • Page 51: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Explication des DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut en- consignes de sé- traîner la mort ou des blessures graves. curité AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 52: Utilisation Conforme À La Destination

    Utilisation confor- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un em- me à la destina- ploi conforme aux règles en vigueur. tion Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs. Font également partie de l'emploi conforme la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les avertissements de sécurité...
  • Page 53: Classification Cem Des Appareils

    Classification Les appareils de la classe d'émissions A : CEM des appa- ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones indus- reils trielles peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de rayonnement liées à leur puissance. Les appareils de la classe d'émissions B : répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées et les zones industrielles.
  • Page 54: Marquage De Sécurité

    Marquage de Les appareils portant la marque CE répondent aux exigences essentielles de sécurité la directive basse tension et compatibilité électromagnétique. Pour plus d'in- formations, consulter l'annexe ou le chapitre « Caractéristiques techniques » de votre documentation. Élimination Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères ! Conformément à la di- rective européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électri- ques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les équipements électriques usagés doivent être collectés de manière séparée et...
  • Page 55: Généralités

    L’appareil est exclusivement conçu en tant que collecteur et dispositif de mesure pour les me à la destina- chaînes CC des modules solaires. L’exploitation de l’appareil n’est autorisée qu’avec les tion onduleurs Fronius CL 36.0 / 48.0 / 60.0 et Fronius IG 300 / 390 / 400 / 500.
  • Page 56: Livraison

    1 feuillet annexe Prévention incendie Option Dans le cas où une protection contre les surtensions de type 1 ou de type 2 est souhaitée, celle-ci peut être placée dans le Fronius String Control 250/25 sur le rail de montage prévu à cet effet. Caractéristiques Tension d’entrée max.
  • Page 57: Abréviations Et Désignations Utilisées

    DC+ et d’un câble DC-. Avertissements Le Fronius String Control 250/25 comporte des symboles de sécurité et les avertisse- sur l’appareil ments. Ces avertissements et symboles de sécurité ne doivent pas être retirés ni recou- verts.
  • Page 58 N’utiliser les fonctions décrites qu’après avoir lu et compris l’intégralité des do- cuments suivants : les présentes Instructions de service toutes les Instructions de service des composants du système de l’installa- tion photovoltaïque, en particulier les consignes de sécurité Tension électrique dangereuse Texte des avertissements : AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel.
  • Page 59: Description De L'appareil

    (11) (15) (12) (13) (14) (16) (17) Fronius String Control 250/25 Pos. Description Éclisse de montage supérieure Sélecteur d’adresse Bornes de raccordement avec porte-fusibles pour câbles DC « IN » section de câble 2,5 - 10 mm² Canal de mesure 5...
  • Page 60 10 mm² pour un diamètre de câble maximal de 7 mm IMPORTANT! Les raccords vissés métriques et aveugles ne sont pas montés sur le Froni- us String Control 250/25, mais joints à la livraison.
  • Page 61: Monter Le Fronius String Control 250/25

    Fronius String Control 250/25. C’est la raison pour laquelle les chevilles et les vis ne sont pas comprises dans la fourniture du Fronius String Control 250/25. Le mon- teur de l’installation est personnellement responsable du choix des chevilles et vis adap- tées.
  • Page 62 Après avoir suspendu et correctement positionné le Fronius String Control 250/25, serrer toutes les vis.
  • Page 63: Monter Les Raccords Vissés Métriques Sur Le Fronius String Control

    Monter les raccords vissés métriques sur le Fronius String Control 250/25 Préparation Généralités Mettre en place les raccords vissés métriques en fonction du nombre de chaînes de modules solaires existantes, placer des raccords aveugles aux emplacements vides. Respecter l’ordre suivant lors de la mise en place des raccords vissés métriques : de bas en haut et de l’extérieur vers l’intérieur.
  • Page 64: Monter Les Raccords Vissés Métriques Sur Le Fronius String Control

    6,0 Nm 4,0 Nm 8,0 Nm 5,0 Nm 10,0 Nm 6,5 Nm 13,0 Nm 8,5 Nm Le vissage s’effectue sur la face intérieure du Fronius String Control 250/25. Le couple de serrage pour l’anti-traction s’applique aux câbles raccordés.
  • Page 65: Raccorder Les Chaînes De Module Solaire Au Fronius String Control

    DC par groupes de 5 dans le Fronius String Control 250/25. Respecter l’ordre suivant lors de l’introduction et du raccordement des câbles DC : de bas en haut et de l’intérieur vers l’extérieur.
  • Page 66: Plan De Connexion Avec Modules Solaires Mis À La Terre

    Mise à la terre négative du module solaire B(in) B‘ (out) A‘ (out) A (in) Mise à la terre positive du module so- laire B(in) B‘ (out) A‘ (out) A (in) Raccorder les chaînes de modu- le solaire au Fronius String 10mm Control 250/25...
  • Page 67 (A) Couple de serrage 2,0 Nm (B) Couple de serrage 2,0 Nm (C) Couple de serrage 1,5 Nm 10mm REMARQUE! Pour une meilleure vision d’ensemble et pour des raisons de sécu- rité, assembler les câbles DC entrants en paquets de 3 à 5 câbles avec des atta- che-câbles.
  • Page 68: Relier Le Fronius String Control 250/25 À L'onduleur

    Relier le Fronius String Control 250/25 à l’onduleur Sécurité AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Avant tous travaux de raccordement, veiller à ce que le côté entrée et le côté...
  • Page 69: Relier Le Fronius String Control 250/25 À L'onduleur

    à la terre du module so- laire En cas de mise à la terre existante d’un module solaire, Fronius recommande de toujours placer les fusibles de chaîne dans la branche non mise à la terre.
  • Page 70: Critères De Sélection Des Fusibles De Chaînes Appropriés

    Critères de sélection des fusibles de chaînes appro- priés Généralités L’utilisation de fusibles de chaînes dans le Fronius String Control 250/25 garantit une pro- tection supplémentaire des modules solaires. Le courant de court-circuit maximal (I ) est déterminant pour les fusibles des modules so- laires pour le module solaire correspondant.
  • Page 71: Fusibles

    Fusible à choisir conformément au tableau ‘Fusibles’ : KLK D12 avec courant nominal 12,0 A et tension nominale 600 V AC / DC. Fusibles Valeur de courant Valeur de courant nominale : Fusible nominale : Fusible 4,0 A KLK D 4 9,0 A KLK D 9 5,0 A...
  • Page 72: Mettre En Place Les Fusibles De Chaîne

    Mettre en place les fusibles de chaîne Sécurité AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Avant toute opération de raccordement et de maintenance, veiller à ce que le côté entrée et le côté sortie en amont de l’appareil soient hors tension ! Ne pas mettre en place ou échanger de fusibles sous charge ! Toutes les opérations de raccordement doivent être effectuées exclusive- ment par des installateurs agréés !
  • Page 73: Raccorder Le Câble De Communication De Données Au Fronius String Control

    Raccorder le câble de communication de données au Fronius String Control 250/25 Possibilités de La connexion du Fronius String Control 250/25 au Solar Net peut s’effectuer de 2 manières raccordement par câble de communication de données préconfectionné avec des prises RJ 45 Recommandation pour les fusibles : CAT 5 par câble de communication de données à...
  • Page 74: Exemple De Configuration

    OUT 1 +12V OUT 1 +12V +12V +12V +12V Onduleur avec Fronius Com Card Fronius String Control Fronius Datalogger Prise de raccordement Sécurité AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la tension DC des modules solaires.
  • Page 75: Raccorder Le Câble De Communication De Données Rj 45 Au Fronius String Control

    Couple de serrage 5 Nm REMARQUE! Procédure à suivre, lorsqu’un seul câble de communication de données est raccordé au Fronius String Control 250/25 (p. ex. lorsque le Fronius String Control 250/25 est le dernier composant dans un Solar Net) : brancher la prise de raccordement au connecteur RJ 45 libre ;...
  • Page 76 Dénuder le câble de communication de données sur une longueur d’environ 50 - 70 10mm (1) Gaine en silicone IMPORTANT! Lors du raccordement des brins aux bornes, l’affectation des différents brins doit être connue ! Affectation des bornes de raccordement : (1) Gaine en silicone (1) Gaine en silicone (2) Couple de serrage 5 Nm...
  • Page 77 REMARQUE! Procédure à suivre, lorsqu’un seul câble de communication de données à plusieurs conducteurs est raccordé au Fronius String Control 250/25 (p. ex. lorsque le Fronius String Control 250/25 est le dernier composant dans un Solar Net) : Si le câble de communication de données est raccordé à la borne de raccor- dement «...
  • Page 78: Déconnexion En Cas De Surintensité Et De Sous-Tension

    La déconnexion en cas de surintensité et de sous-tension est indépendante du sens du tionnement flux de courant. Si le String Control 250/25 mesure un flux de courant > 3 A ou une tension < 7 V dans l’ali- mentation de composants Solar Net, l’alimentation énergétique dans le Solar Net est inter- rompue.
  • Page 79: Rétablissement Manuel De L'alimentation Énergétique

    S’il n’y a pas de court-circuit et que la LED ‘PWROK’ n’est pas allumée, on se trouve alors en présence d’une déconnexion suite à sous-tension. Dans ce cas, une alimentation énergétique externe des composants DATCOM par un bloc d’alimentation externe est nécessaire. Rétablissement Le rétablissement manuel de l’alimentation énergétique assiste l’installateur lors de la re- manuel de l’ali-...
  • Page 80: Raccorder L'alimentation En Énergie Externe

    Raccorder l'alimentation en énergie externe Généralités L’alimentation en énergie du Fronius String Control 250/25 s’effectue via le Solar Net. En liaison avec des composants supplémentaires DATCOM ou lorsque la longueur du câ- ble de communication de données dépasse 100 m, l’alimentation en énergie via le Solar Net n’est plus suffisante.
  • Page 81 Mettre en place le câble de communication de données et le câble de bloc d’alimen- tation dans l’insert en caoutchouc. Mettre en place l’insert en caoutchouc avec les câbles dans le raccord vissé métrique. Serrer le raccord vissé métrique...
  • Page 82: Configurer L'adresse

    ! Respectez les consignes de sécurité figurant dans les instructions de servi- Généralités Le Solar Net permet l’exploitation simultanée de 200 Fronius String Control 250/25 au maximum. La différenciation des différents Fronius String Controls intervient par l’affecta- tion d’une adresse.
  • Page 83: Monter La Protection Contact Et Fermer Le Fronius String Control

    Monter la protection contact et fermer le Fronius String Control 250/25 Sécurité AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Avant tous travaux de raccordement, veiller à ce que le côté entrée et le côté...
  • Page 84: Paramétrages

    Paramétrages Généralités Les paramétrages pour le Fronius String Control 250/25 s’effectuent dans le logiciel « Fronius Solar.access ». Premières étapes Installer le logiciel Software Fronius Solar.access sur le PC Créer l’administration / l’installation Installations / [Nom de l’installation] / Paramétrages / String Control Paramétrages...
  • Page 85: Chaînes Par Canal De Mesure

    Si le Fronius String Control 250/25 enregistre un écart trop important sur un canal de mesure par rapport à cet- te valeur moyenne, un message d’état est adressé...
  • Page 86: Affichage Des Données Et Messages D'état

    SMS, fax ou E-mail. Pour plus de détails, consulter les Instructions de service DATCOM Detail. Les codes de service du Fronius String Control 250/25 vont de State 901 à 905. Ces codes de service désignent un écart inacceptable des canaux de mesure 1 à 5.
  • Page 87: Diagnostic D'état Et Élimination Des Défauts

    Respectez les consignes de sécurité figurant dans les instructions de servi- Diagnostic d’état et élimination des codes service envoyés par le Fronius String Control 250/25, loggés par le Datalogger ou erreurs en fonction du paramétrage x ... désigne le canal de mesure Cause: écart inacceptable d’un canal de mesure par rapport à...
  • Page 88: Remplacer Les Fusibles De Chaîne

    Couper la liaison aux câbles d’alimentation AC de l’onduleur au moyen d’un dispositif de sectionnement AC. Interrompre la liaison entre les chaînes de module solaire vers le Fronius String Con- trol 250/25 Placer un écriteau parfaitement lisible et compréhensible pour prévenir toute remise en marche et tout raccordement de liaisons interrompues/ouvertes.
  • Page 89: Étapes Finales

    Étapes finales Monter le capot Supprimer le court-circuit des chaînes de module solaire Fermer la liaison entre les chaînes de module solaire vers le Fronius String Control 250/25 Rétablir la liaison aux câbles d’alimentation AC de l’onduleur au moyen d’un dispositif...

Table des Matières