Page 1
Operating Instructions Fronius Backup Controller 3PN-35A Instructions de service 42,0426,0569,FR 005-25062025...
Page 3
Raccorder les consommateurs dans le circuit d'alimentation en courant de secours Raccorder l'onduleur au circuit d'alimentation en courant de secours Connecter le conducteur neutre pour le Fronius Smart Meter (en option) Raccorder le câble de communication de données (Fronius GEN24) Mise en service Mettre en service l'installation photovoltaïque...
Page 4
Schémas des connexions Fronius Backup Controller, isolation bipolaire - par ex. Allemagne Fronius Backup Controller, isolation tétrapolaire - par ex. Allemagne Dimensions Fronius Backup Controller 3PN-35A...
Page 7
Informations de sécurité Explication des Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions avertissements servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit et consignes de contre d'éventuels dommages. sécurité DANGER! Indique une situation immédiatement dangereuse Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 8
Pendant le fonctionnement, en raison des tensions et des courants électriques magnétiques élevés, des champs électromagnétiques locaux se produisent dans l'environne- ment de l'onduleur et des composants périphériques Fronius ainsi que dans la zone des modules photovoltaïques, y compris les lignes d'alimentation.
Page 9
Lors de l'exposition des personnes, les valeurs limites requises sont respectées si les produits sont utilisés de manière conforme et si la distance recommandée d'au moins 20 cm est respectée. Si ces valeurs limites sont respectées, aucun effet dangereux pour la santé dû à l'exposition aux champs électromagnétiques n'est à...
Page 10
Généralités Informations sur Des caractéristiques techniques et des marquages figurent sur le Fronius Backup l'appareil Controller. Ces informations doivent être conservées dans un état lisible et ne doivent pas être retirées, masquées, recouvertes de colle ou de peinture. Marquages Marquage CE – confirme la conformité aux directives et règlements européens applicables.
Page 11
Wechselrichter und Systemkomponenten aus Sicherheitsgründen nicht über Portweiterleitung oder Port Adress Translation (PAT) vom Internet aus zugänglich machen. ▶ Die von Fronius zur Verfügung gestellten Cloud-Services zur Überwa- chung und Konfiguration verwenden. ▶ Das optionale Kommunikationsprotokoll Modbus TCP/IP ist eine ungesi- cherte Schnittstelle.
Page 12
Droits d'auteur Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant. Les textes et les illustrations correspondent à l'état technique au moment de l'impression, sous réserve de modifications. Nous vous remercions de nous faire part de vos suggestions d'amélioration et de nous signaler d'éventuelles incohérences dans les Instructions de service.
Page 13
Montage : le Fronius Backup Controller est installé soit sur un profilé cha- peau DIN à l'intérieur, soit dans des boîtiers spéciaux avec un indice de pro- tection correspondant, en fonction des conditions environnementales.
Page 14
(la charge de la batterie n'est possible qu'avec des onduleurs Fronius GEN24 Plus). La surveillance des installations intégrée per- met de relier l'onduleur à un réseau par WLAN.
Page 15
électrique. Consommateurs du système par ex. machine à laver, lampes, télévision Positionnement Le Fronius Backup Controller doit être installé dans le circuit d'alimentation en courant de secours de l'installation photovoltaïque. REMARQUE! Autres onduleurs / générateurs du foyer Seul 1 onduleur hybride peut être installé dans le circuit d'alimentation en courant de secours de l'installation photovoltaïque.
Page 16
Éléments de commande et connexions Zone de raccor- Borne de raccordement push-in dement à 1 pôle pour la connexion du conducteur neutre au Fronius Smart Meter (max. 1 A). Borne de raccordement Push-in à 8 pôles pour les consomma- teurs/générateurs dans le cir- cuit d'alimentation en courant de secours.
Page 17
Symbole LED d'état Description La LED « Full Backup » indique que toutes les consommateurs et tous les générateurs connectés dans le circuit d'alimentation en courant de secours sont déconnectés en toute S'allume en sécurité du réseau public et que l'alimentation bleu de secours Full Backup est active.
Page 21
Prérequis pour la connexion Prérequis Pour un fonctionnement sûr du Fronius Backup Controller, les composants sui- vants doivent être installés dans l'armoire de commande : Une protection de surintensité en amont selon les indications du chapitre onius Backup Controller3PN-35A à la page 37.
Page 22
AWG 26 - 16 AWG 26 - 16 La longueur maximale du câble entre l'onduleur et le Backup Controller ne doit pas dépasser 30 m (32 yd). Fronius recommande l'utilisation d'au moins un câble CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair).
Page 23
Installation Sécurité AVERTISSEMENT! Danger dû à un court-circuit en raison de corps étrangers dans le boîtier. Un choc électrique peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ▶ Couvrir les fentes d'aération pendant l'installation. AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Page 24
Attendre l'expiration de la durée de décharge (2 minutes) des condensa- teurs de l'onduleur. Montage Le Fronius Backup Controller peut être monté sur un profilé chapeau DIN de 35 mm. Le boîtier a une dimension de 11 unités de division (TE) selon la...
Page 25
Raccorder le AVERTISSEMENT! réseau électr- ique public Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la borne de raccordement. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Ne raccorder qu'un seul conducteur unique à l'emplacement prévu de la borne de raccordement.
Page 26
Raccorder les AVERTISSEMENT! consommateurs dans le circuit Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la d'alimentation borne de raccordement. en courant de Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ secours Ne raccorder qu'un seul conducteur unique à l'emplacement prévu de la borne de raccordement.
Page 27
Raccorder l'on- AVERTISSEMENT! duleur au circuit d'alimentation Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la en courant de borne de raccordement. secours Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Ne raccorder qu'un seul conducteur unique à l'emplacement prévu de la borne de raccordement.
Page 28
Connecter le AVERTISSEMENT! conducteur neutre pour le Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la Fronius Smart borne de raccordement. Meter (en option) Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Ne raccorder qu'un seul conducteur unique à l'emplacement prévu de la borne de raccordement.
Page 29
Utiliser des câbles de données à double isolation ou à gaine s'ils sont à proxi- mité de conducteurs nus. Utiliser des câbles à paires torsadées blindés pour éviter tout dysfonctionne- ment. Fronius Smart Meter Backup Controller Inverter TS 65A-3 63A-3...
Page 30
Mise en service Mettre en ser- Mettre sous tension la batterie rac- vice l'installation cordée à l'onduleur. photovoltaïque Placer le sectionneur DC en position « On ». Enclencher le système de pro- tection automatique. Généralités IMPORTANT ! Les réglages du point de menu Configuration de l'appareil > Fonctions et E/S doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié...
Page 31
(recommandation : au moins une fois par an). Pour le mode d'essai, il est recommandé de charger la batterie à 30 % minimum. Une description de l'exécution du mode d'essai se trouve sur la check-list - Ali- mentation en courant de secours (https://www.fronius.com/en/search-page, référence : 42,0426,0365).
Page 35
Maintenance, entretien et élimination Nettoyage Au besoin, nettoyer l'onduleur au moyen d'un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit de nettoyage, de produit abrasif, de solvant ou de pro- duit similaire pour le nettoyage de l'onduleur. Maintenance Les interventions de maintenance et de service ne peuvent être exécutées que par du personnel technique qualifié.
Page 36
Conditions de garantie Garantie constr- Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur ucteur Fronius www.fronius.com/solar/garantie Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
Page 37
Caractéristiques techniques Fronius Backup Données générales Controller Type de réseau TT / TN-S / TN-C-S 3PN-35A Boîtier 11 TE selon la norme DIN 43880 Fixation Profilé chapeau DIN 35 mm Poids 856 g Indice de protection IP 20 Fault Ride Through (FRT)