Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
gracobaby
www.
.com
© 2009 Graco PD118486A 10/09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco 1763442

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO gracobaby www. .com © 2009 Graco PD118486A 10/09...
  • Page 2 (other in the same direction, and that than approved Graco stroller they are perpendicular to the bags) on the handle. Never place curb. anything on the canopy.
  • Page 3 DO NOT place items with a string around your child’s provided neck, suspend strings from with your Graco car seat before this product, or attach strings using it with your stroller. to toys. your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. ou les escaliers roulants. L’enfant pourrait tomber ou vous pourriez perdre le contrôle de la votre poussette.
  • Page 5 à la accessoires (autres que les sacs à poussette, toujours s’assurer que poussette Graco approuvés) sur toutes les parties du corps de la poignée ou le baldaquin. Ne l’enfant sont loin des pièces jamais placer quoi que ce soit mobiles.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com d'utilisateur si elle devient fourni avec votre porte-bébé endommagée ou brisée. Graco avant de l'utiliser avec cette poussette. JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre votre enfant avec le harnais enfant, suspendre des ficelles du porte-bébé...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com o las escaleras mecánicas. Usted puede perder súbitamente el control del cochecito, o su niño podrá caerse. Asimismo, tenga cuidado especial cuando suba a su niño o baje un escalón o la calzada. desatendido.
  • Page 8 ® accesorios (que no sean las ® ™ bolsas para cochecito aprobadas ® en este sistema por Graco) en la manija. No de viaje. (No debe usarse con ponga nunca nada sobre la AUTOBABY (Europa capota. solamente) y asientos de su niño se pare...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com que vous avez que tiene that you have all the parts for toutes les pièces pour ce todas las piezas de este this model modéle modelo d'assembler votre armar su producto. Si assembling your product.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Push buttons. Appuyez les boutons. Empuje los botones. that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer. SNAP! que el cochecito esté...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Insert canopy wire into the canopy mounts on each side of the stroller as shown. Insérer la tige du baldaquin dans les supports de chaque côté de la poussette, tel qu’illustré. Inserte el alambre de la capota en los montajes de la capota en cada costado del cochecito como se indica.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Fasten hook and loop tape on both sides of the canopy as shown. Attacher la fermeture autoagrippante des deux côtés du baldaquin, tel qu’illustré. Sujete la cinta de ganchos y nudos en ambos costados de la capota como se indica.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Lift basket tube up. Push tube into holes as shown until you hear buttons click into place. Soulever le tube du panier. Pousser le tube dans les ouvertures tel qu’illustré, jusqu’à ce que SNAP! ENCLENCHEZ! les boutons s'enclenchent...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Turn stroller over. Pull sleeve back to reveal metal button. Retournez la poussette. Retirez l'enveloppe pour révéler le bouton métallique. Vuelque el cochecito. SNAP! Retire el manguito para ver el ENCLENCHEZ! botón metálico. ¡RUIDO! that wheels are securely attached by pulling on wheel...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SNAP! ENCLENCHEZ! Brake levers point toward ¡RUIDO! rear of stroller. that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly. Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. que l'essieu arrière est attaché solidement en tirant sur l'assemblage du frein.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor. de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour prévenir tout dégât au plancher.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Lay stroller on its side. Place wheel on rear axle, and set the cap in place. Tap cap onto axle with hammer. that wheel is secure by pulling on it. Placez la poussette sur la côté. Replacez la roue sur l'essieu arrière, et fixez le capuchon en place.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Always secure your Toujours attacher votre Siempre sujete a su child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón belt. The tray is not de sécurité. Ce plateau de seguridad. La a restraint device.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! To open tray, pull tab as shown. Pour ouvrir le plateau, tirer la languette tel qu'illustré. Para abrir la bandeja, tire de la lengüeta como se indica.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Push buttons. Appuyez les boutons. Empuje los botones. Choose handle position or flip all the way down for storage. Choisissez une des positions du guidon ou abaissez complètement pour le rangement. Elija una de las posiciones para la manija o bájela completamente para almacenar.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Attach cupholder by sliding on mount as shown. Fixer le porte-gobelet en le glissant sur le support, tel qu’illustré. Sujete el apoyavasos deslizando el montaje como se indica. Cupholder can rotate so that it can be used when the handle is reversed.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com To remove. Pour remover. Para sacar.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Do not use car Ne pas utiliser le No use el asiento para seat when handle siège de retenue pour automóvil cuando la is in reversed bébé lorsque la manija esté en la position.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com To reverse handle, pull up on plastic slides on both sides of stroller to unlock. Make sure you pull the plastic slides all the way up before reversing handle. S’assurer de tirer entièrement les glissières de plastique avant d’inverser la poignée.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. freins. que les frenos. that brakes are freins fonctionnent en los frenos tratando de on by trying to essayant de pousser empujar el cochecito. push stroller.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com To adjust harness. To change shoulder harness slots see page 29. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 29. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 29.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com To convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle à 3-points. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Shoulder harness anchor—larger child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour petit enfant Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño Slide adjuster Glissez le régleur...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com When making Lorsque vous faites des Cuando realiza ajustes adjustments to ajustements au siège al asiento del the stroller seat, de la poussette, cochecito, asegúrese make sure child’s s'assurer que la tête de que la cabeza, brazos y head, arms, and l'enfant, les bras, et les...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To lower To raise Pour remonter Pour abaisser Para levantar Para bajar Before folding stroller: Avant de plier la poussette: Antes de plegar el cochecito:...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Push buttons. Appuyez les boutons. Empuje los botones.
  • Page 33 46. Utilisez uniquement un siège de retenue pour enfant SnugRide ® , SnugRide ® 32, SnugRide ® 35 de Graco ® ou SafeSeat ™ de Graco ® avec ce système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec les sièges de retenue pour nourrisson AUTOBABY (Europe seulement) et ASSURA.) En cas de doute au sujet du modèle...
  • Page 34 46. Use solamente los asientos infantiles para automóviles SnugRide ® , SnugRide ® 32 de Graco ® , SnugRide ® 35 de Graco ® o SafeSeat ™ de Graco ® en este sistema de viaje. (No debe usarse con AUTOBABY (Europa solamente) y asientos de automóvil...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com infant car seat. up on it. véhicule sur chaque côté du siège de retenue pour enfant. attaché solidement en tirant vers le haut. vehículo en cada costado del asiento para automóvil.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com remove elastic straps from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. Détachez les courroies élastiques du crochet de la ceinture du véhicule, appuyez sur la poignée de déverrouillage à...
  • Page 37 NO BLEACH or detergent. for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. could cause fading or warping of parts. open canopy and allow to dry thoroughly before storing.
  • Page 38 Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas. abra la capota y déjelo secar completamente antes de guardarlo.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 États-Unis. Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visí t enos en línea en www.gracobaby.com/productregistration. Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los...