Cimbali E98 Utilisation Et Installation page 153

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
Immagini - Illustrations - Illustrations - Abbildungen - Imágenes - Imagens -
- vedere capitoli Prescrizioni di
installazione
- see Installation Rules chapters
- voir chapitres
Consignes d'installation
- siehe Kapitel Anschluß
- véase los capítulos Instrucciones
para la instalación
- vide capítulos Prescrições de
instalação
Colore cavi - Wire colours - Couleur des câbles
Farbe der Drähte - Color cables - Cor cabos -
Collegamento trifase - Three-phase connection - Raccordement
triphasé - Dreiphasen-Anschluss - Conexión trifásica -
Ligação trifásica -
T Grigio (Nero) - Grey (Black) - Gris (Noir)
Grau (Schwarz) - Gris (Negro) - Cinza (Preto) -
S Nero - Black - Noir - Schwarz - Negro - Preto -
R Marrone - Brown - Brun - Braun - Marrón - Castanho -
N Azzurro - Blue - Bleu - Blau - Azul - Azul -
Colore cavi - Wire colours - Couleur des câbles
Farbe der Drähte - Color cables - Cor cabos -
Collegamento monofase - Single-phase connection
Raccordement monophasé - Einphasiger Anschluss
Conexión monofásica - Ligação mono-fásica -
N Bianco - White - Blanc
Weiß - Blanco - Branco
T Nero - Black - Noir
Schwarz - Negro - Preto
1
Fig.
Abb.
1
Fig.
Abb.
2
Fig.
Abb.
3
Fig.
Abb.
4
N Azzurro - Blue - Bleu
Blau - Azùl - Azul -
T Marrone - Brown - Brun
Braun - Marrón - Castanho
2
Fig.
MACCHINA
MASCHINE
Abb.
MACHINE
MÁQUINA
MACHINE
MÁQUINA
5
A
Fig.
Abb.
6
Ø 3/8 GAS - GAZ
GÁS
PRESSIONE MAX. RETE
WATER MAINS MAX. PRESSURE
PRESSION MAX. EAU DE VILLE
MAX. DRUCK DER
WASSERLEITUNG
PRESIÓN MÁX. RED
PRESSÃO MAX. REDE
(per pressioni più alte installare un riduttore di pressione)
(for pressure beyond this value, install a pressure reducer)
(pour des pressions plus élevées, installer un détendeur)
(bei höheren Druckwerten Druckreduzierer erforderlich)
(para presiones más altas instalar un reductor de presión)
(para pressões mais elevadas instalar um redutor de pressão)
SCARICO A
PAVIMENTO
DRAIN
DRAIN
BODENABFLUSS
ALIVIADERO
DESCARGA
VII
A) eventuale dispositivo
per il trattamento
dell'acqua
A ) p o s s i b l e w a t e r -
treatment device
A) dispositif possible
pour le traitement de
l'eau
A) Einheit zur Wasse-
raufbereitung (sofern
installiert)
A) posible dispositivo
para el tratamiento del
agua
A) eventual dispositivo
para o tratamento da
água
Installare un rubinetto
alimentazione acqua
Install a
water feeding tap
Installer un robinet d'eau
Wasserversorgungshahn
erforderlich
Instalar un grifo
alimentación agua
Instalar uma
torneira
alimentação água
6 bar - 0,6 MPa
Min. -
Ø 50 mm.
Fig.
Abb.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M23950-117-0101844

Table des Matières