Gardena 380 Li Mode D'emploi
Gardena 380 Li Mode D'emploi

Gardena 380 Li Mode D'emploi

Tondeuse hélicoïdale sur accu
Masquer les pouces Voir aussi pour 380 Li:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARDENA
Betriebsanleitung
DE
Accu-Spindelmäher
Operating Instructions
EN
Accu Rechargeable Cylinder
Lawnmower
Mode d'emploi
FR
Tondeuse hélicoïdale sur accu
Instructies voor gebruik
NL
Accu-kooimesmaaier
Bruksanvisning
SV
Accu Uppladdningsbar Cylinder
Gräsklippare
DA
Brugsanvisning
Accu genopladelig Cylinder
Håndplæneklipper
Käyttöohje
FI
Akkukäyttöinen työnnettävä
ruohonleikkuri
Bruksanvisning
NO
Accu Håndklipper
®
380 Li Art. 4025
Istruzioni per l'uso
IT
Rasaprato a batteria
Manual de instrucciones
ES
Cortacésped helicoidal Accu
Instruções de utilização
PT
Máquina de cortar relva Accu,
com fuso
Instrukcja obsługi
PL
Akumulatorowa kosiarka
bębnowa
HU
Használati útmutató
Akkumulátoros Suhanó fűnyíró
CS
Návod k použití
Akumulátorová vřetenová
sekačka
Návod na použitie
SK
Akumulátorová vretenová
kosačka

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 380 Li

  • Page 1 GARDENA ® 380 Li Art. 4025 Betriebsanleitung Istruzioni per l’uso Accu-Spindelmäher Rasaprato a batteria Operating Instructions Manual de instrucciones Accu Rechargeable Cylinder Cortacésped helicoidal Accu Lawnmower Instruções de utilização Mode d’emploi Máquina de cortar relva Accu, Tondeuse hélicoïdale sur accu...
  • Page 2: Table Des Matières

    à un entretien satisfaisant de la tondeuse hélicoïdale. Important En raison des risques de blessures, la tondeuse hélicoïdale GARDENA ne convient pas à la coupe de plantes grimpantes ou de gazon sur un toit. 2. Consignes de sécurité...
  • Page 3 Tondez toujours en travers de la pente si le terrain est incliné. Pour charger la batterie, utilisez uniquement le chargeur original GARDENA. Utiliser d’autres v N’utilisez pas la tondeuse sur des pentes chargeurs peut occasionner des dommages trop raides.
  • Page 4: Montage

    Pour exclure le danger de situations Le chargeur fourni s’utilise uniquement pour pouvant entraîner des blessures graves ou charger les accus Li-ion GARDENA compatibles. mortelles, les personnes disposant d’un implant L’accu ne doit être chargé qu’entre 5 °C et 45 °C.
  • Page 5: Fonctionnement

    épaisse, moins la surface tondue avec une charge d’accu est grande. Lorsque l’herbe est très drue, nous conseillons de scarifier la pelouse, par exemple à l’aide du scarificateur GARDENA réf. 4068. 5. Mise en service Recharge des accus : Chargez complètement l’accu avant la première utilisation.
  • Page 6: Utilisation

    Si l’accu est complètement déchargé (p. ex. après une longue période d’inutilisation), le témoin de contrôle clignote au début de processus de chargement. Si le témoin de contrôle clignote toujours au bout de 2 heures, il s’agit d’un dysfonction- nement (voir 9. Incidents de fonctionnement). 6.
  • Page 7: Tonte Avec Bac De Ramassage

    Important : Eliminez l’appareil par le biais du point de collecte municipal prévu à cet effet. Elimination La tondeuse hélicoïdale sur accu GARDENA contient des cellules des accus : lithium-ion qui, après épuisement, ne doivent pas être jetées à la poubelle.
  • Page 8: Maintenance

    Vis du moteur, de fixation ou v Vissez les vis ou envoyez Cliquetage sur l’appareil du carter desserrée. la tondeuse au Service Après-Vente GARDENA. Un corps étranger bloque le v Enlevez le corps étranger. cylindre de coupe. Couteau ébréché. v Rectifiez le couteau avec pierre à...
  • Page 9 Mécanisme de coupe Recommandation : émoussé. v Faites affûter ou remplacer les lames par le Service Après-Vente GARDENA. Gazon trop haut. v Voir 4. Fonctionnement “Tonte correcte”. Le témoin de contrôle de Accu ou chargeur defectueux. v Contactez le Service chargement clignote toujours GARDENA.
  • Page 10: Réparations

    Faites contrôler si possible votre tondeuse à l’automne pour qu’il fonctionne correctement l’année suivante. En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après- vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 10. Accessoires disponibles Batterie remplaçable...
  • Page 11: Données Techniques

    11. Données techniques Type 380 Li (Réf. 4025) Largeur de coupe / 38 cm / 12 - 42 mm Hauteur de coupe Réglage de la hauteur progressif de coupe Poids avec Accu 13,6 kg env. Accu Tension / Intensité 25,0 V/ 3,0 Ah Surface de gazon par jusqu’à...
  • Page 12 GARDENA o si no se han utili- zado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Page 13: Odpovědnost Za Výrobek

    A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpart- ner által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy a GARDENA által jóváhagyott alkatrészeket használtak fel.
  • Page 14 Hiinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus M. Kugler 89079 Ulm Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme läh- Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation tiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuus- M. Kugler 89079 Ulm standardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset.
  • Page 15 France UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Ce manuel est également adapté pour:

4025

Table des Matières