Publicité

Liens rapides

FDI
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL'UTILIZZATORE
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
CTK240/245FDI1C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio CTK-240

  • Page 1 MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. CTK240/245FDI1C...
  • Page 2: Important

    • Ne pas court-circuiter les pôles des piles. • Ce produit ne doit pas être utilisé par les enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E95100L. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
  • Page 3: Précautions Concernant La Sécurité

    Précautions concernant la sécurité Exemples de symboles Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec attention ce mode d’emploi. Le triangle (/) signifie que l’utilisateur ’ Symboles doit être prudent. (L’exemple de gauche indique la possibilité d’un choc Divers symboles sont utilisés dans ce mode électrique.) d’emploi et sur le produit proprement dit pour que le clavier soit utilisé...
  • Page 4 électrique. ● Avant de sortir, bien débrancher 3. Contacter son revendeur d’origine ou un service après-vente CASIO. l’adaptateur secteur de la prise murale et le ranger à l’écart d’objets utilisés Adaptateur secteur par des animaux, en particulier ●...
  • Page 5 3. Contacter son revendeur d’origine ou • Ne jamais exposer des piles à la un service après-vente CASIO. chaleur ou les incinérer. Sacs d’emballage en plastique. • Ne jamais utiliser des piles neuves Ne pas mettre sur la tête ni dans la...
  • Page 6 Précautions concernant la sécurité Nettoyage ATTENTION Avant de nettoyer le produit, débranchez-le de l’adaptateur secteur Adaptateur secteur pour éviter tout risque d’incendie et Un emploi inadéquat de l’adaptateur d’électrocution. S’il reste branché, secteur expose à un risque d’incendie et l’adaptateur secteur peut causer un d’électrocution.
  • Page 7 Précautions concernant la sécurité Ecran Assemblage du support* • Ne pas appuyer sur le panneau LCD Le support risque de tomber et de de l’écran ni le soumettre à des chocs blesser quelqu’un s’il n’est pas assemblé violents. Il est possible de se blesser correctement.
  • Page 8: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique CASIO. Ce clavier présente les caractéristiques et fonctions suivantes. ■ 100 sonorités Choisissez des sons d’orchestre, des sons synthétisés et bien d’autres encore. ■ 100 rythmes 100 rythmes polyvalents rendront vivantes toutes vos interprétations.
  • Page 9: Table Des Matières

    Sommaire Précautions concernant la Utilisation de la sécurité .......F-1 banque de morceaux ..F-24 Reproduction d’un morceau ....F-24 Introduction ......F-6 Affichage en mode Banque de morceaux ..........F-25 Guide général .....F-8 Réglage du tempo d’un morceau ..F-26 Fixation du pupitre........F-9 Changement de la sonorité...
  • Page 10: Guide Général

    Guide général bl bl bm bm bk bk bn bn bo bo bp bp bq bq br br bs bs bo bo bt bt ck ck cl cl cm cm...
  • Page 11: Fixation Du Pupitre

    Guide général   Interrupteur d’alimentation/mode Bouton de sonorité (TONE) (POWER/MODE)  Bouton de rythme (RHYTHM)  Boutons de réglage du volume général  Bouton de banque de morceaux (MAIN VOLUME) (SONG BANK)  Bouton de transposition/accordage  Haut-parleurs (TRANSPOSE/TUNE) ...
  • Page 12: Utilisation De L'affichage

    Guide général Utilisation de l’affichage O d e T o J o • Ecran affiché pendant la lecture d’un morceau de la banque. Un indicateur apparaît à côté du type de réglage que vous effectuez (sonorité (TONE), rythme (RHYTHM), banque de morceaux (SONG BANK)). Numéro de sonorité, numéro de rythme, numéro de morceau, valeur des réglages du clavier Temps du rythme, de l’accompagnement automatique ou du morceau de la banque...
  • Page 13: Référence Rapide Concernant La Banque De Morceaux

    Référence rapide concernant la banque de morceaux POWER/MODE PLAY/PAUSE Clavier numérique MAIN VOLUME SONG BANK Le clavier contient une banque de 50 morceaux Recherchez dans la liste de morceaux que vous pouvez écouter seulement ou sur celui que vous voulez reproduire, puis lesquels vous pouvez jouer.
  • Page 14 Référence rapide concernant la banque de morceaux MELODY ON/OFF TONE STOP PLAY/PAUSE Appuyez sur le bouton MELODY ON/ OFF pour arrêter la partie mélodique et essayer de la jouer vous même au clavier. O d e T o J o Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MELODY ON/OFF pour réécouter la partie mélodique.
  • Page 15: Alimentation

    Alimentation Préparez une prise d’alimentation domestique ou Utilisation de piles des piles. Vous pouvez utiliser six piles de taille AA pour l’alimentation. • Veillez à vous conformer aux “Précautions • Utilisez des piles alcalines ou au carbone-zinc. concernant la sécurité” mentionnées dans ce N’utilisez jamais de piles Oxyride ni de piles à...
  • Page 16: Mise Hors Tension Automatique

    Alimentation Information importante au sujet des Mise hors tension piles automatique ■ L’autonomie approximative des piles est la Le clavier numérique s’éteint automatiquement suivante. pour économiser l’énergie des piles si vous Piles au carbone-zinc ......6 heures n’effectuez aucune opération durant six minutes * Ces valeurs indiquent l’autonomie des piles à...
  • Page 17: Raccordements

    à une extrémité et de deux fiches miniatures à disponible auprès de votre revendeur, ainsi que l’autre extrémité. Avec cette configuration, vous sur le site CASIO à l’adresse suivante. devez régler normalement le sélecteur d’entrée de http://world.casio.com/ l’appareil audio sur l’entrée (en principe AUX IN ou similaire) à...
  • Page 18: Opérations De Base

    Opérations de base POWER/MODE TONE [+]/[-] Clavier numérique MAIN VOLUME Cette section donne toutes les informations Appuyez sur le bouton TONE. nécessaires sur les opérations de base. Apparaît quand vous appuyez sur le bouton TONE. Exécution d’un morceau au P i a n o 1 clavier Pour jouer au clavier Indiquez le numéro à...
  • Page 19 Opérations de base Sonorités combinées Polyphonie Les deux types de sonorités suivants peuvent être Le terme polyphonie se rapporte au nombre combinées. maximum de notes que vous pouvez jouer en même temps. Le clavier a une polyphonie de Sonorités superposées 12 notes, qui comprend les notes que vous jouez (Numéros de sonorité: 80 à...
  • Page 20: Accompagnement Automatique

    Accompagnement automatique RHYTHM [+]/[-] Clavier numérique Ce clavier joue automatiquement la basse et les Appuyez sur le bouton RHYTHM. accords en fonctions des accords que vous jouez Apparaît quand vous appuyez sur le bouton RHYTHM. au clavier. La basse et les accords sont reproduits en fonction de la sonorité...
  • Page 21: Exécution D'un Rythme

    Accompagnement automatique POWER/MODE START/STOP TEMPO Pour ajuster le tempo Exécution d’un rythme Utilisez les boutons TEMPO (e / r) Procédez de la façon suivante pour activer ou ajuster le tempo. pour désactiver un rythme. e : Augmente la valeur du tempo. r : Diminue la valeur du tempo.
  • Page 22: Utilisation De L'accompagnement Automatique

    (Cm7) d’accord majeur enfoncée et Voici une description du clavier d’accompagnement appuyez sur trois autres touches et du clavier mélodique CASIO CHORD et les du clavier d’accompagnement à explications nécessaires pour jouer avec la fonction droite de la touche d’accord CASIO CHORD.
  • Page 23 Accompagnement automatique • Que vous appuyiez sur les touches noires ou blanches à la droite d’une touche d’accord majeur, vous obtiendrez toujours le même accord quand vous jouez des accords mineurs et de septième. FINGERED FINGERED offre en tout 15 types d’accords. Voici comment se composent le clavier d’accompagnement et le clavier mélodique du mode FINGERED, et comment jouer un accord...
  • Page 24: Utilisation D'une Insertion

    Voici comment utiliser le départ synchronisé. Avant de commencer, vous devez sélectionner le rythme que vous voulez utiliser, régler le tempo et sélectionner la méthode d’accords que vous voulez utiliser avec l’interrupteur POWER/MODE (CASIO CHORD, FINGERED). F-22...
  • Page 25: Réglage Du Volume De L'accompagnement

    Accompagnement automatique [+]/[-] Clavier numérique ACCOMP VOLUME Réglage du volume de l’accompagnement Vous pouvez ajuster le volume des parties d’accompagnement dans une plage de 0 (minimum) à 9. Appuyez sur le bouton ACCOMP VOLUME. Réglage du volume de l’accompagnement actuel A c c m V o l Utilisez le clavier numérique ou les...
  • Page 26: Utilisation De La Banque De Morceaux

    Nom du morceau Pour reproduire un morceau A l o h a O e Réglez l’interrupteur POWER/MODE sur NORMAL, FINGERED ou CASIO • Tous les morceaux disponibles ne figurent CHORD. pas dans la liste de la banque de morceaux imprimée sur la console du clavier. Vous Ajustez le volume général et le volume...
  • Page 27: Affichage En Mode Banque De Morceaux

    Utilisation de la banque de morceaux TEMPO MELODY ON/OFF PLAY/PAUSE STOP [+]/[-] Clavier numérique TONE Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour écouter le morceau. • Chaque fois que vous sélectionnez un nouveau morceau de la banque, la sonorité, le tempo et le Apparaît quand vous appuyez sur rythme programmés pour ce morceau sont le bouton PLAY/PAUSE.
  • Page 28: Réglage Du Tempo D'un Morceau

    Utilisation de la banque de morceaux Réglage du tempo d’un • Il suffit d’appuyer en même temps sur [+] et [–] morceau pour revenir à la sonorité de base “00 PIANO 1”. • Pour revenir aux réglages originaux de la sonorité, sélectionnez simplement une nouvelle Pour changer le tempo d’un morceau fois cette sonorité.
  • Page 29: Applaudissements

    Utilisation de la banque de morceaux MELODY ON/OFF PLAY/PAUSE STOP TONE RHYTHM Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE Applaudissements pour démarrer la lecture du morceau. • Seule la partie accompagnement est Quand vous arrêtez la partie mélodique d’un reproduite, si bien que vous pouvez jouer la morceau intégré...
  • Page 30: Reproduction De Tous Les Morceaux De La Banque Dans L'ordre

    Utilisation de la banque de morceaux Reproduction de tous les morceaux de la banque dans l’ordre Utilisez le bouton TONE ou RHYTHM pour passer à un autre mode que le mode Banque de morceaux. • Assurez-vous qu’aucun point n’est visible sur l’écran à...
  • Page 31: Réglages Du Clavier

    Réglages du clavier TRANSPOSE/TUNE [+]/[-] Transposition du clavier • Le clavier peut être transposé dans une plage de La transposition sert à élever ou abaisser la clé –6 à +5. d’ensemble du clavier par demi-tons. Si vous • Le réglage par défaut de transposition est “0” à voulez jouer un accompagnement pour un chanteur la mise sous tension du clavier.
  • Page 32: Accordage Du Clavier

    Réglages du clavier Accordage du clavier Cette fonction vous permet d’accorder finement le clavier sur un autre instrument de musique. Pour accorder le clavier Appuyez deux fois sur le bouton TRANSPOSE/TUNE pour afficher l’écran d’accord. T u n e Utilisez les touches [+] et [–] pour changer le réglage du clavier.
  • Page 33: En Cas De Problème

    Page F-16 MODE est en position normalement sur le clavier CASIO CHORD ou d’accompagnement quand FINGERED. l’interrupteur POWER/ MODE est réglé sur CASIO CHORD ou FINGERED. Réglez l’interrupteur POWER/MODE sur NORMAL. Un des symptômes suivants Les piles sont faibles Remplacez-les par un jeu de Pages apparaît quand vous utilisez...
  • Page 34 En cas de problème Problème Cause possible Solution Voir L’accompagnement Le volume de Utilisez le bouton ACCOMP Page F-23 automatique n’est pas joué. l’accompagnement est réglé VOLUME et augmentez le sur 0. volume. La clé ou l’accord du clavier ne Le paramètre d’accord ou de Réglez le paramètre de Pages...
  • Page 35: Spécifications

    12 notes maximum (6 pour certaines sonorités) Accompagnement automatique Motifs rythmiques: Variable (236 pas, 2 = 20 à 255) Tempo: Accords: 2 méthodes de doigtés (CASIO CHORD, FINGERED) Contrôleur de rythme: START/STOP (marche/arrêt), SYNCHRO/FILL-IN (synchronisation/insertion) Volume d’accompagnement: 0 à 9 (10 pas) Banque de morceaux Sonorités: Contrôleurs:...
  • Page 36: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. ■ Emplacement Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants. • Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité ; • Endroits exposés à de hautes températures ; •...
  • Page 37 Précautions d’emploi ● Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois sur le copyright.
  • Page 38: Appendice

    Appendice / Appendix / Appendice Liste des sonorités / Toonlijst / Lista dei toni PIANO/ORGAN SYNTH-STR2 VOICE BASS PIANO1 CHOIR APPLAUSE PIANO2 VOICE OOH SYNTH-SFX HONKY-TONK BRASS/REED/PIPE VEHICLE STUDIOPIANO TRUMPET PHONE ELEC PIANO1 TUBA FUNNY ELEC PIANO2 BRASS ENS LAYER/SPLIT/PERCUSSION ELEC PIANO3 FR.HORN1 STR PIANO...
  • Page 39: Liste Des Rythmes

    Appendice / Appendix / Appendice Liste des rythmes / Ritmelijst / Lista dei ritmi POPS I LATIN I HEAVY METAL CLUB POP TWIST BOSSA NOVA VOCAL POP NEW ORLNS R&R SAMBA RAP POP CHICAGO BLUES MAMBO FUNKY POP 1 R&B RHUMBA SOUL BALLAD JAZZ/FUSION...
  • Page 40: Table De Notes

    Appendice / Appendix / Appendice Table de notes / Notentabel / Tabella delle note (1): Numéro de sonorité (2): Polyphonie maximale (3): Type de registre (1): Toonnummer (2): Maximale polyfonie (3): Type bereik (1): Numero di tono (2): Polifonia massima (3): Tipo di gamma...
  • Page 41 Appendice / Appendix / Appendice • Voir l’illustration ci-dessous pour une description des types de registre (A à E). • Zie de afbeelding hieronder voor een beschrijving over soorten bereik (A – E). • Fare riferimento all’illustrazione sottostante per una descrizione dei tipi di gamma (da A a E). Type de registre Type bereik Tipo di gamma...
  • Page 42: Charte Des Accords Fingered

    Appendice / Appendix / Appendice Charte des accords FINGERED / Fingered akkoordkaarten / Tavola degli accordi a diteggiatura normale Ce tableau indique les doigtés de la main gauche (formes renversées comprises) pour un certain nombre d’accords couramment utilisés. Deze tabel toont de vingerzetting voor de linkerhand (inclusief de omgekeerde vorm) voor een aantal vaak gebruikte akkoorden.
  • Page 43 Appendice / Appendix / Appendice Chord Type Root...
  • Page 44: Liste Des Instruments De Percussions

    Appendice / Appendix / Appendice Liste des instruments de percussions / Lijst van percussie-instrumenten / Lista degli strumenti a percussione • PERCUSSION (sonorité 99) affecte 39 sons de percussions au clavier comme indiqué ci-dessous. Les sons affectés à chaque touche sont indiqués au-dessus du clavier. •...
  • Page 45: Liste De Morceaux

    Appendice / Appendix / Appendice Liste de morceaux / Melodielijst / Lista dei brani BANQUE DE MORCEAUX / MELODIEBANK / BANCA DI BRANI TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR SWANEE RIVER (OLD FOLKS AT HOME) GRANDFATHER’S CLOCK YANKEE DOODLE WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN HOME ON THE RANGE WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS OH! SUSANNA...
  • Page 46 Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO., LTD. MA1207-D Printed in China 6-2, Hon-machi 1-chome Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

Ctk-245

Table des Matières