Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
MODE D'EMPLOI
CTK800F1A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio CTK-800

  • Page 1 MODE D’EMPLOI CTK800F1A...
  • Page 2: Important

    • Ne pas court-circuiter les pôles des piles. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
  • Page 3: Précautions Concernant La Sécurité

    Précautions concernant la sécurité Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument Exemples de symboles de musique électronique CASIO. • Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec Le triangle ( ) signifie que l’utilisateur attention ce mode d’emploi. doit être prudent. (L’exemple de gauche •...
  • Page 4 • Ne jamais utiliser des piles de type 3. Contacter son revendeur d’origine ou un différent. service après-vente CASIO. • Ne pas charger les piles. • S’assurer que les pôles positifs (+) et Adaptateur secteur négatifs (–) des piles sont dirigés dans le...
  • Page 5: Emplacement

    3. Contacter son revendeur d’origine ou un d’alimentation près d’un appareil de service après-vente CASIO. chauffage ou d’une source de chaleur. • Ne jamais tirer sur le cordon Sacs d’emballage en plastique. d’alimentation pour le débrancher. Ne pas mettre sur la tête ni dans la bouche...
  • Page 6 Précautions concernant la sécurité Prises Assemblage du support* Ne raccorder que les appareils et Le support risque de tomber et de blesser périphériques spécifiés aux prises du quelqu’un s’il n’est pas bien assemblé. produit. Le raccordement de tout autre support doit être assemblé...
  • Page 7: Caractéristiques Principales

    L’enregistrement d’une interprétation permet d’enregistrer en temps réel le morceau joué avec l’accompagnement automatique. ❐ Sauvegarde et lecture de morceaux transférés d’un ordinateur Vous pouvez raccorder le clavier à un ordinateur, utiliser un logiciel de conversion CASIO pour convertir au format CASIO les données SMF achetées, puis les transférer au clavier.
  • Page 8: Table Des Matières

    Sommaire Précautions concernant Ecoute de morceaux la sécurité ......F-1 préenregistrés ..... F-19 Ecouter un morceau de la bibliothèque Caractéristiques principales .. F-5 de morceaux .......... F-19 Ecouter un morceau de la bibliothèque Guide général ......F-8 de piano ..........F-20 Fixation du pupitre ........
  • Page 9 Sommaire Utilisation de l’accompagnement Réglages du clavier .... F-43 automatique ......F-31 Superposition de sonorités ....F-43 Sélection d’un rythme ......F-31 Partage du clavier ........F-43 Pour reproduire un rythme ..... F-32 Superposition de sonorités et partage du clavier ..........F-44 Réglage du tempo ........
  • Page 10: Guide Général

    Guide général 706A-F-010A...
  • Page 11: Fixation Du Pupitre

    Guide général REMARQUE • Ce clavier présente deux boutons PLAY/STOP. Dans ce manuel, le bouton PLAY/STOP qui se trouve près bouton SING ALONG est indiqué par <PLAY/STOP>. 1 Prise MIC N Liste RHYTHM 2 Bouton MIC VOLUME O Liste TONE 3 Interrupteur POWER P Liste SONG BANK/SING ALONG 4 Témoin d’alimentation...
  • Page 12: Témoins De Contrôleurs

    Guide général e Touches numériques • Pour saisir des numéros et changer le numéro ou le réglage affiché. • Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies à l’aide des touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation) ou [–] f Touches [+] / [–] (diminution).
  • Page 13: Référence Rapide

    Référence rapide SONG BANK PIANO BANK Témoin d’alimentation Power indicator Number buttons Touches numériques POWER [+] / [–] STEP 2 MODE PLAY/STOP STEP 1 Cette partie offre un aperçu rapide des opérations à effectuer Cherchez dans la liste SONG BANK/SING ALONG pour les étapes deux et trois de la leçon en 3 étapes.
  • Page 14: Pour Jouer Une Étude Ou Une Pièce Concertante

    Référence rapide Si vous sélectionnez l’étape 1 de la leçon • Jouez les notes au clavier. • L’accompagnement (partie main gauche) se synchronise sur les notes jouées. • A l’étape 1, la note de mélodie correcte est jouée quelle que soit la touche pressée. Si vous sélectionnez l’étape 2 de la leçon •...
  • Page 15: Alimentation

    Alimentation Ce clavier peut être alimenté par le courant secteur à partir Information importante au sujet des piles d’une prise murale, si vous utilisez l’adaptateur secteur I L’autonomie approximative des piles est la suivante. spécifié, ou par des piles. Veillez à toujours éteindre le clavier Piles au manganèse .........
  • Page 16: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Alimentation Utilisation de l’adaptateur secteur Extinction automatique Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour Quand vous utilisez l’alimentation sur piles, le clavier s’éteint ce clavier. automatiquement si vous ne jouez pas ou ne faites aucune opération pendant environ 6 minutes. Le cas échéant Adaptateur secteur spécifié: AD-5 rallumez-le, en appuyant sur l’interrupteur POWER.
  • Page 17: Raccordements

    Raccordements Prise casque/sortie (PHONES/ Exemple de raccordement OUTPUT) Prises miniatures Fiche miniature (rouge) PRÉPARATIFS A la prise INPUT 1 PHONES/OUTPUT • Avant de raccorder un casque ou un autre appareil à INPUT 2 du clavier cette prise, veillez à réduire le volume du clavier et de Fiche standard stéréo Amplificateur de Fiches standard...
  • Page 18: Prise De Microphone

    Raccordements Pédale de marche/arrêt de rythme Dans ce cas, la pédale a la même fonction que le bouton START/STOP. Prise de microphone Vous pouvez raccorder un microphone en vente dans le commerce à la prise microphone et chanter tout en écoutant les notes jouées au clavier.
  • Page 19: Opérations De Base

    Opérations de base SING ALONG REVERB/CHORUS TONE Touches numériques Number buttons POWER [+] / [–] MAIN VOLUME MODE SONG BANK PIANO BANK Cette section donne toutes les informations nécessaires sur Appuyez sur le bouton TONE. les opérations de base. Jouer au clavier Appuyez sur l’interrupteur POWER pour allumer Cet indicateur apparaît le clavier.
  • Page 20: Utilisation D'effets Acoustiques

    Opérations de base Après avoir activé l’effet souhaité, utilisez les Polyphonie touches numériques ou les touches [+]/[–] pour Le terme polyphonie olésigne le nombre maximal de notes sélectionner le type d’effet souhaité. pouvant être jouées en même temps. Le clavier a une •...
  • Page 21: Ecoute De Morceaux Préenregistrés

    Ecoute de morceaux préenregistrés SONG BANK PIANO BANK TEMPO TONE Touches numériques Number buttons [+] / [–] REPEAT PLAY/STOP PAUSE Le clavier présente en tout 100 morceaux. Vous pouvez Utilisez les touches numériques pour saisir les deux simplement écouter ces morceaux ou bien les apprendre ou chiffres du numéro de morceau.
  • Page 22: Ecouter Un Morceau De La Bibliothèque De Piano

    Ecoute de morceaux préenregistrés Ecouter un morceau de la Réglage du tempo bibliothèque de piano Chaque morceau a un tempo préréglé par défaut (nombre de battements à la minute) qui est automatiquement utilisé lorsque vous sélectionnez un morceau. Pendant la lecture d’un Recherchez le morceau que vous voulez jouer dans morceau, vous pouvez toutefois changer le tempo de 30 à...
  • Page 23: Rechercher Un Passage Vers L'arrière

    Ecoute de morceaux préenregistrés Rechercher un passage vers Répétition d’une phrase musicale l’arrière Vous pouvez spécifier une ou plusieurs mesures pour les écouter en “boucle”, c’est-à-dire plusieurs fois de suite jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture. Pendant la lecture ou la pause d’un morceau, appuyez en continu sur le bouton REW pour revenir Pendant la lecture d’un morceau, appuyez sur le rapidement en arrière.
  • Page 24: Reproduire Successivement Tous Les Morceaux

    Ecoute de morceaux préenregistrés Reproduire successivement tous les morceaux Appuyez en même temps sur le bouton SONG BANK et sur le bouton PIANO BANK. • La lecture commence par le morceau 00 de la banque de morceaux, puis continue avec les morceaux de la bibliothèque de piano.
  • Page 25: Contenu De L'affichage Pendant La Leçon En 3 Étapes

    Leçon avancée en 3 étapes Le système de leçon en 3 étapes permet d’étudier les Note suivante morceaux intégrés du clavier ou des morceaux SMF La note suivante qui doit être jouée est indiquée par le téléchargés d’Internet, et même de noter ses progrès selon clignotement de la touche correspondante sur le clavier-guide les points accordés par le clavier.
  • Page 26: Mode D'évaluation

    Leçon avancée en 3 étapes Mode d’évaluation Résultats de l’évaluation Lorsque vous avez terminé le morceau, le clavier calcule Le mode d’évaluation du clavier vous attribue des points au l’ensemble de vos performances, du début à la fin, et vous cours des 1 et 3 étapes de la leçon en 3 étapes.
  • Page 27: Etape 1 - Maîtriser La Cadence

    Leçon avancée en 3 étapes PIANO BANK METRONOME SPEAK SONG BANK LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 Touches numériques Number buttons [+] / [–] SCORING 3 STEP 1 PLAY/STOP SCORING 1 STEP 3 TEMPO STEP 2 SCORING 2 Etape 1 – Maîtriser la cadence Appuyez sur les touches du clavier pour jouer les notes.
  • Page 28: Etape 2 - Maîtriser Les Notes

    Leçon avancée en 3 étapes Lorsque vous avez terminé de jouer, le résultat Jouez les notes indiquées par le clavier-guide. apparaît à l’écran. • La touche correspondant à la note qui doit être jouée clignote sur le clavier-guide et celui-ci attend que vous •...
  • Page 29: Utilisation Du Mode D'étude De Phrase

    Leçon avancée en 3 étapes Appuyez sur le bouton STEP 3 pour commencer Pour écouter la phrase à étudier par l’étape 3. Lorsque l’écran du mode d’étude de phrase est Let indicateur apparaît affiché, appuyez sur le bouton PLAY/STOP. A l o h a O e •...
  • Page 30: Utilisation Du Métronome

    Leçon avancée en 3 étapes Pour activer et désactiver le guide de Utilisez les boutons TEMPO pour régler le tempo. doigté vocal • Appuyez sur pour augmenter le tempo (l’accélérer) ou sur pour le diminuer (le ralentir). Appuyez sur le bouton SPEAK pour activer (indicateur de guide de doigté...
  • Page 31: Utilisation D'un Microphone Pour Chanter

    Utilisation d’un microphone pour chanter MIC VOLUME MIC jack KEY CONTROL/TRANSPOSE Touches numériques Number buttons [+] / [–] SING ALONG <PLAY/STOP> En raccordant un microphone* en vente dans le commerce à Type de microphone recommandé la prise MIC IN, vous pouvez chanter un morceau du clavier •...
  • Page 32 Utilisation d’un microphone pour chanter Utilisez les touches numériques pour saisir un numéro de morceau à deux chiffres. Exemple : Pour sélectionner “ALOHA OE”, le numéro de morceau 46, saisissez 4 puis 6. REMARQUE • Le réglage de morceau initial est “00”. •...
  • Page 33: Utilisation De L'accompagnement Automatique

    [+] ou le diminuer en appuyant sur [–]. • Certains rythmes consistent en accompagnements avec accords seulement, sans batterie ni instrument de percussion. Ces rythmes ne sont pas exécutés si CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD n’est pas sélectionné comme mode d’accompagnement.
  • Page 34: Pour Reproduire Un Rythme

    Réglez le sélecteur MODE sur NORMAL. automatique Appuyez sur le bouton START/STOP pour activer le rythme actuellement sélectionné. Réglez le sélecteur MODE sur CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD. Pour arrêter le rythme, appuyez de nouveau sur la touche START/STOP.
  • Page 35 Le clavier d’accompagnement et le clavier mélodique CASIO CHORD ainsi que la fonction CASIO CHORD sont décrits ci-dessous. FINGERED Clavier d’accompagnement et clavier mélodique CASIO FINGERED vous offre en tout 15 types d’accords tous...
  • Page 36 Utilisation de l’accompagnement automatique Cdim Clavier d’accompagnement et clavier mélodique FULL RANGE CHORD Clavier d’accompagnement/Clavier mélodique Caug Csus4 < Accords reconnus par ce clavier > Cmaj7 Types d’accords Nombre d’accords Accords 15 (page F-33) FINGERED Les exemples suivants montrent des 5 *1 C7sus4 Cadd9...
  • Page 37: Utilisation D'une Introduction

    MODE REMARQUE (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE • La fonction FILL-IN n’agit pas si vous appuyez sur le CHORD). bouton NORMAL/FILL-IN quand une introduction est jouée.
  • Page 38: Terminer Avec Un Motif Final

    Utilisation de l’accompagnement automatique Utilisation de la correction monotouche Pour utiliser le départ synchronisé La correction monotouche adapte automatiquement les Appuyez sur le bouton SYNCHRO/ENDING pour réglages mentionnés ci-dessous au motif rythmique que vous utilisez. mettre le clavier en attente de départ synchronisé. •...
  • Page 39: Fonction De Mémorisation De Morceau

    Fonction de mémorisation de morceau SONG MEMORY SONG BANK RHYTHM INTRO PIANO BANK Touches numériques Number buttons [+] / [–] MODE NORMAL/FILL-IN START/STOP RIGHT/TRACK 2 VARIATION/FILL-IN SYNCHRO/ENDING LEFT/TRACK 1 Vous pouvez utiliser la mémoire de morceaux pour Utilisation du bouton SONG MEMORY enregistrer les morceaux étudiés (enregistrement d’une leçon) Lors de l’enregistrement d’un morceau interprété...
  • Page 40: Enregistrement Du Morceau Intégré Étudié

    Fonction de mémorisation de morceau Sauvegarde des données enregistrées Indicateurs de partie/piste pendant l’attente de la lecture • Tout ce qui était enregistré dans la mémoire de morceaux est remplacé par le nouvel enregistrement. A chaque pression du bouton de partie/piste, la lecture de •...
  • Page 41: Ecoute De La Leçon Enregistrée

    Fonction de mémorisation de morceau Pour enregistrer tout en jouant un Données de la leçon enregistrée morceau intégré Outre les notes que vous jouez vous-même au clavier et celles de l’accompagnement du morceau, les données suivantes sont Appuyez sur le bouton SONG BANK ou sur le également sauvegardées lors de l’enregistrement d’une leçon.
  • Page 42: Indicateurs De Partie/Piste Pendant L'attente De La Lecture

    Fonction de mémorisation de morceau Indicateurs de partie/piste pendant Pour enregistrer le morceau interprété l’attente de la lecture A chaque pression du bouton de partie/piste, la lecture de IMPORTANT ! cette partie est activée (indicateur de partie/piste affiché) ou • Si vous enregistrez sur une piste contenant déjà des désactivée (indicateur non affiché).
  • Page 43: Données De La Piste

    Fonction de mémorisation de morceau Ecoute du morceau interprété Données de la piste 1 enregistré Les données suivantes sont enregistrées sur la piste 1, en plus des notes jouées et des accompagnements, pendant Pour écouter le morceau que vous venez d’enregistrer l’enregistrement du morceau interprété.
  • Page 44: Doublage Du Morceau Interprété Enregistré

    Fonction de mémorisation de morceau Doublage du morceau interprété Données de la piste 2 enregistré Les données suivantes sont également enregistrées sur la piste 2 en plus des notes jouées au clavier. Vous pouvez enregistrer une mélodie sur la piste 2 de la façon suivante pour la combiner à...
  • Page 45: Réglages Du Clavier

    Réglages du clavier SETTING TONE KEY CONTROL/TRANSPOSE Number buttons Touches numériques [+] / [–] LAYER RHYTHM SPLIT Cette partie décrit comment utiliser la superposition Sélectionnez la sonorité superposée. (reproduction de deux sonorités par une pression sur une Exemple: Pour sélectionner “168 FRENCH HORN” seule touche) et le partage de clavier (affectation de deux comme sonorité...
  • Page 46: Pour Partager Le Clavier

    Réglages du clavier Superposition de sonorités et Pour partager le clavier partage du clavier Sélectionnez d’abord la sonorité principale. Vous pouvez utiliser ensemble la superposition de sonorités Exemple: Pour sélectionner “139 STRINGS” comme et le partage de clavier. Vous pouvez d’abord utiliser la sonorité...
  • Page 47: Transposition Du Clavier

    Réglages du clavier • Pour rétablir la tonalité par défaut du morceau, effectuez Jouez quelque chose sur le clavier. les opérations précédentes et appuyez simultanément • Appuyez sur les boutons LAYER et SPLIT pour sur les boutons KEY CONTROL/TRANSPOSE ( annuler chacune de ces fonctions.
  • Page 48: Réglage Du Volume De L'accompagnement Et De La Bibliothèque De Morceaux

    Réglages du clavier REMARQUE Pour régler le volume d’un morceau • Le lecture d’un morceau mémorisé et l’accompagnement intégré n’ont aucune influence sur le réglage de réponse au Accédez au mode Bibliothèque de morceaux ou Bibliothèque toucher. de piano, puis effectuez les opérations mentionnées dans “Pour régler le volume de l’accompagnement”.
  • Page 49: Raccordement À Un Ordinateur

    • Utilisez Adobe Reader ou Acrobat Reader pour accéder au manuel du pilote USB MIDI.* Connectez-vous sur Windows XP par un compte * Pour pouvoir lire le contenu du “Mode d’emploi du pilote CASIO d’administrateur. Voir la documentation fournie USB MIDI” (manual_f.pdf), Adobe Reader ou Acrobat Reader avec Windows XP pour les informations sur les doit être installé...
  • Page 50: Raccordement À Un Ordinateur

    [Signature du pilote]. Pour pouvoir utiliser les données SMF achetées ou créées vous devez les convertir en données de format CASIO avec Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez le Convertisseur SMF avant de les transférer sur le clavier.
  • Page 51: Sonorité General Midi

    Raccordement à un ordinateur • En plus du logiciel, vous trouverez sur le CASIO MUSIC Canal de navigation (Défaut: 4) SITE des informations sur l’installation et l’emploi du Quand des messages sont reçus d’un appareil externe pour convertisseur. Vous y trouverez aussi les toutes dernières être reproduits sur ce clavier, le canal de navigation est le...
  • Page 52 Raccordement à un ordinateur SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK LOCAL CONTROL (Défaut: On - En service) (Défaut: SUS) oFF: Tout ce qui est joué sur le clavier est transmis sous forme de message par le port USB sans être reproduit par la SUS(sustain): Spécifie l’effet de sustain* quand la pédale source sonore interne.
  • Page 53: En Cas De Problème

    Page F-17 curseur MAIN VOLUME. 4. Le sélecteur MODE est sur la 4. Il n’est pas possible de jouer Page F-32 position CASIO CHORD ou normalement sur le clavier FINGERED. d’accompagnement quand le sélecteur MODE est réglé sur CASIO CHORD ou FINGERED.
  • Page 54 En cas de problème Problème Cause possible Solution Voir page Enregistrement de Vous avez sélectionné une autre Utilisez les boutons de sélection de Page F-40 l’accompagnement automatique piste que la piste 1 pour piste pour choisir la piste 1. (La ou du rythme impossible.
  • Page 55: Fiche Technique

    32 notes maximum (16 pour certaines sonorités) Accompagnement automatique Motifs rythmiques: Tempo: Variable (226 étapes, = 30 à 255) Accords: 3 méthodes (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) Contrôleur de rythme: START/STOP, INTRO, NORMAL/NORMAL FILL-IN, VARIATION/VARIATION FILL-IN, SYNCHRO/ENDING Volume d’accompagnement: 0 à 127 (128 incréments) Préréglages monotouche:...
  • Page 56: Entretien Du Clavier

    Fiche technique Bornes Port USB Prise sustain/assignable: Jack ordinaire (sustain, sostenuto, sourdine, départ/arrêt de rythme) Borne de casque/sortie: Jack standard stéréo 100 Ω Impédance de sortie: Tension de sortie: 4 V (RMS) MAX Entrée microphone: Jack ordinaire (avec bouton de réglage du volume du microphone) Impédance d’entrée: 3 KΩ...
  • Page 57: Appendice

    Appendice 706A-F-057A...
  • Page 58 Appendice 706A-F-058A...
  • Page 59 Appendice 706A-F-059A...
  • Page 60 Appendice 706A-F-060A...
  • Page 61 Appendice 706A-F-061A...
  • Page 62: Liste Des Sons De Percussions

    Appendice Liste des sons de percussions DRUMS SET LIST Key/ Note number STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 ROOM SET SYNTH SET 2 JAZZ SET BRUSH SET ORCHESTRA SET POWER SET ELEC. SET SYNTH SET 1 — — — — —...
  • Page 63 Appendice 706A-F-063A...
  • Page 64: Liste Des Rythmes

    Appendice Liste des rythmes POPS JAZZ FOR PIANO POP 1 BIG BAND 1 PIANO BALLAD 1 WORLD POP BIG BAND 2 PIANO BALLAD 2 8 BEAT POP BIG BAND 3 PIANO BALLAD 3 SOUL BALLAD SWING EP BALLAD 1 POP SHUFFLE 1 SLOW SWING EP BALLAD 2 8 BEAT DANCE...
  • Page 65: Liste De Morceaux

    Appendice Liste de morceaux Liste SONG BANK/SING ALONG CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT (“LION KING” THEME) ANNIE LAURIE DON’T KNOW WHY MY BONNIE WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS MY DARLING CLEMENTINE JINGLE BELLS HOME SWEET HOME SILENT NIGHT ON TOP OF OLD SMOKEY JOY TO THE WORLD I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD...
  • Page 66 706A-F-066A...
  • Page 67 706A-F-067A...
  • Page 68 706A-F-068A...
  • Page 69 706A-F-069A...
  • Page 70 706A-F-070A...
  • Page 71 706A-F-071A...
  • Page 72 Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CASIO COMPUTER CO.,LTD. MA0505-B Printed in China 6-2, Hon-machi 1-chome Imprimé en Chine Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK800F1A...

Table des Matières