Page 1
WINE CELLAR OVERLAY MODEL Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca BODEGA MODELO RECUBIERTO Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230...
TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY ................3 Wine Racks ....................9 Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ..........3 Stocking the Wine Cellar ................9 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... 4 Lighting the Wine Cellar................9 Tools and Parts..................4 WINE CELLAR CARE ................
SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces ⁷⁄₈ " OUTILLAGE NÉCESSAIRE : (124 mm) Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer ²⁹⁄₃₂ " l'installation. (23,3 mm) Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. ²⁵⁄₃₂ " (20 mm) Perceuse sans fil Ciseaux ¹⁷⁄₃₂...
REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer la cave à vin Trous de charnière de porte près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer dans un endroit où la température baissera au- dessous de 55°F (13°C).
AVERTISSEMENT Réaliser le cadre décoratif personnalisé selon les spécifications de la section “Cadre décoratif personnalisé”. KitchenAid n'assume aucune responsabilité en ce qui Risque du poids excessif concerne la dépose ou l'ajout de plinthes ou de cadres Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et décoratifs qui entraveraient les interventions de réparation ou...
Page 31
3. Abaisser la porte tout droit, lentement et uniformément, sur Fixation du cadre décoratif l'axe de charnière inférieure. Veiller à ce que la rondelle reste en place. Fermer la porte. Veiller à ce que la porte s'aligne correctement avec la caisse. REMARQUE : Si les crochets pour cadre décoratif ne sont pas installés, voir “Cadre décoratif personnalisé”...
Fermeture de la porte Grille de la base Fermeture de la porte Dépose de la grille de la base La cave à vin dispose de quatre pieds de réglage de l’aplomb. Si 1. Ouvrir la porte de la cave à vin. la cave à...
Utilisation de la commande Casiers à vin Pour votre commodité, la commande de la cave à vin est Dépose et remise en place des casiers à vin préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale de la cave à vin, s’assurer que la commande est encore préréglée au réglage 1.
Stockage dans la cave à vin ENTRETIEN DE REMARQUE : Pour une conservation optimale du vin, placer les LA CAVE À VIN vins blancs dans la partie supérieure de la cave à vin, les vins rosés au centre et les vins rouges dans la partie inférieure. Stockage dans la cave à...
IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement! Précautions à prendre pour les vacances et Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable avant un déménagement n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Votre cave à vin ne fonctionne pas La température est trop élevée La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que la cave à vin deviendra tiède dans ce cas. Pour garder la cave à vin AVERTISSEMENT froide, essayer de sortir de la cave à...
“Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, KitchenAid en soumettant toute question ou problème à : suivez les instructions ci-dessous. KitchenAid Brand Home Appliances Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros...
5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
Page 39
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ______________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse ________________________________________________________ d'installation. Numéro de téléphone ___________________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros Numéro de modèle______________________________________________ appareil ménager pour mieux vous aider à...
Page 40
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en México Tous droits réservés.