Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Art.No.: 70-01020
DE BE CH
GB
FR BE CH
IT
ES
Art.No.: 70-01021
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
IE
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
CH
Manual de uso
4Cast
MSB
MSW
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser 4Cast MSB

  • Page 19 DE/BE/CH INFORMATIONEN ÜBER KRITISCHE WETTERLAGEN IN 10 BUCHSTABEN KRITISCHE WETTERLAGEN KURZFORM IM INFORMATIONSFENSTER UNWETTER UNWETTER UNWETTER TAG UNWETTER T UNWETTER NACHT UNWETTER N STURM STURM STURM AM TAGE STURM.TAG STURM NACHTS STURM.NACHT AM TAG BÖIGER WIND WINDBÖE.T NACHTS BÖIGER WIND WINDBÖE.N EISREGEN VORMITTAGS/NACHMITTAGS EISREGEN...
  • Page 37 GB/IE CRITICAL WEATHER MESSAGES IN 10 LETTERS SHORT FORM CRITICAL WEATHER MESSAGES SHORT FORM IN INFORMATION WINDOW HEAVY WEATHER HEAVY.WEATH. HEAVY WEATHER DAY HEAVY.WEATH. HEAVY WEATHER NIGHT HEAVY.WEATH. STORM STORM STORM DAYTIME DAY.STORM STORM NIGHTTIME NIGHT.STORM STRONG GUST DAYTIME DAY.GUST STRONG GUST NIGHTTIME NIGHT.GUST FREEZING RAIN A.M.
  • Page 38: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES A propos de ce manuel Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité présentées dans ce manuel. N’utilisez ce produit comme décrit dans ce manuel, afi n d’éviter tout risque de blessure ou de dommage sur l’appareil. Conservez le manuel d’utilisation afi n de pouvoir revoir à tout moment les informations concernant certaines fonctionnalités.
  • Page 39: À Lire Avant La Première Utilisation

    FR/BE/CH À LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Votre station météo Meteotime est différente des stations météo traditionnelles qui captent unique- ment les conditions dominantes. Les données de cette station météo sont basées sur le METEOTIME qui est utilisé par des météorologistes extrêmement professionnels qui se servent d’instruments à la pointe de la technologie.
  • Page 40: Transfert Des Données

    POTENTIAL SOURCES OF INTERFERENCE Nous avons pris les mesures nécessaires pour que toutes les stations météo Meteotime aient une excellente réception. Les grandes ondes HBG et DCF ont des zones de diffusion (par exemple environ 1500 km pour la station DCF). Cependant, comme pour les stations grandes ondes, des interférences peuvent être occasionnées, souvent causées par ces éléments : •...
  • Page 41: Caracteristiques

    FR/BE/CH CARACTERISTIQUES: • Prévisions météo pour la journée en cours et les trois jours suivants pour 470 villes (Voir la liste à la fi n du manuel) • Probabilité de pluie pour la journée en cours • Vitesse et direction du vent pour la journée en cours •...
  • Page 42: Station Météo (Récepteur)

    DESCRIPTIF L’écran de la station météo Meteotime affi che : • Les prévisions météo pour les jours • Les températures intérieures/extérieures • Les prévisions météo pour les jours, surlendemain et 3 jours après. • L’heure, la date, la ville sélectionnée ainsi que le texte de l’alerte météo Informations météo de la journée en cours : vitesse du vent, direction du...
  • Page 43: Votre Station Est Équipée De 7 Touches De Fonctions, Qui Sont Les Suivantes

    FR/BE/CH VOTRE STATION EST ÉQUIPÉE DE 7 TOUCHES DE FONCTIONS, QUI SONT LES SUIVANTES : • Permet d’alterner entre l’affi chage de la date & heure paramétrée de la ville l’alarme quotidienne “OFF W-ALM” de l’alarme ponctuelle “OFF S-ALM” l’alarme de gel programmable pour le capteur extérieur “OFF P-ALM”...
  • Page 44: Demarrage

    DEMARRAGE • Insérez les 2 piles AA dans la station météo, puis 2 piles AAA dans le capteur extérieur. • La station météo commence à chercher le signal Meteotime, ainsi que le signal horaire DCF. Attention! Pour la première utilisation et le changement des piles : Placez en premier lieu les piles dans l’unité...
  • Page 45: Choix De L'affichage

    FR/BE/CH Dans le cas où le symbole Meteotime change et devient , cela signifi e qu’il y a des sources potentielles d’interférences. Ces sources d’interférences peuvent provenir d’équipements électroniques tels que téléviseurs, ordinateurs, appareils ménagers, etc. Elles peuvent aussi être dues à des murs en béton, à...
  • Page 46: Choix Du Pays, De La Ville

    CHOIX DU PAYS, DE LA VILLE • Maintenez la touche [SET] pendant 3 secondes, le symbole « » apparaîtra dans la fenêtre d’information, puis appuyez sur [ ▲ ] ou [ ▼ ] pour sélectionner le pays désiré. • Appuyez sur [SET] pour confi rmer le choix du pays, la fenêtre d’information affi chera alors «...
  • Page 47: Programmer Le Fuseau Horaire Et La Langue

    FR/BE/CH Appuyez sur [SET] pour sortir des réglages. « » s’affi chera pendant 4 secondes dans la fenêtre d’information, puis fera place à l’affi chage principal. PERSONNALISER UN LIEU • Maintenez la touche SET pendant 3 secondes. « » apparaîtra dans la fenêtre d’informations puis appuyez sur [ ▲...
  • Page 48: Consultation Des Previsions Meteo Jour

    CONSULTATION DES PREVISIONS METEO JOUR NUIT L’affi chage de la station météo alterne automatiquement entre la météo JOUR et la météo NUIT. L’utilisa- teur peut déplacer votre main directement sur le capteur de mouvement (jusqu’à 30 cm) ou appuyez sur la touche [ ] pour voir le temps de jour (période de 10 secondes) si actuellement affi...
  • Page 49 FR/BE/CH Parfois il y a plus d’une alerte météo sur les 4 jours. Appuyez sur [ ] pour lire les alertes une à une. Le symbole d’alerte météo clignotera quand vous lirez l’information. Flashing Flashing [DAY/NIGHT] • Appuyez sur [SET] pour retourner à l’affi chage principal. Si vous souhaitez lire les informations météo dans la fenêtre d’information, puis déplacez votre main directement sur le capteur de mouve- ment ou appuyer sur la touche [ ] pour affi...
  • Page 50: Icone De Reception

    ICONE DE RECEPTION L’icône de réception est affi chée au-dessus de l’icône “CH” et indique la bonne ou mauvaise réception des données émises par le capteur extérieur. Icône Statut Recherche le signal du capteur extérieur Réception parfaite Aucune réception depuis plus d’une heure RECHERCHE DES CAPTEURS EXTERIEURS •...
  • Page 51: Enregistrement Des Mini/Maxi

    FR/BE/CH AFFICHAGE ALTERNÉ • Si vous souhaitez que la station vous affi che automatiquement les données émises par les différents capteurs extérieurs, appuyez sur la touche [CHANNEL] jusqu’à ce que l’icône soit affi chée. Les données mesurées par chaque capteur seront affi chées en alternance pendant 5 secondes. Remarque : l’affi...
  • Page 52: Comment Desactiver Une Alarme

    COMMENT DESACTIVER UNE ALARME • Lorsqu’une alarme retentit, les icônes d’alarme respectives clignotent [ ] et [ ] Appuyez sur les touches [ ▲ ] ou [ ▼ ] pour arrêter immédiatement l’alarme. • Pour désactiver l’alarme, appuyez sur [ ▲ ] ou [ ▼ ] jusqu’à ce que “OFF W-ALM” soit affi ché. •...
  • Page 53: Icônes Meteo

    FR/BE/CH ICÔNES METEO • Il y a au total 30 icônes météo dont 15 icônes diurnes et 15 icônes nocturnes. Signification Jour Nuit Signification Jour Nuit Ensoleillé Pluie (nuit claire) intense Orages nuageux Nuageux Orages de chaleur Très nuageux Averses de neige fondue Nuages...
  • Page 54: Caracteristiques De Températures Intérieures/Extérieures

    Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG déclare que l’appareil (Station meteo - Art.No.: 70-01020 / Art.No.: 70-01021) répond aux directives applicables et correspond aux standards de la directive 1999/5/EG. Bresser GmbH · DE-46414 Rhede/Westf. · Germany ELIMINATION Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour plus d’informations concernant les règles applicables en matière d’élimination de ce type des produits, veuillez vous adresser aux servi-...
  • Page 55: Message Alerte Météo En 10 Lettres / Abbrévations

    FR/BE/CH MESSAGE ALERTE MÉTÉO EN 10 LETTRES / ABBRÉVATIONS MESSAGE ALERTE MÉTÉO FRANÇAIS SUÉDOIS TEMPS LOURD TEMPS.LOURD KRIT.VÄDER TEMPS LOURD JOUR TEMPS.LOURD KRI. VÄD. D TEMPS LOURD NUIT TEMPS.LOURD KRI. VÄD. N TEMPETE TEMPETE STORM TEMPETE JOUR TEMPETE STORM D TEMPETE NUIT TEMPETE STORM N...
  • Page 73: Condizioni Atmosferiche

    IT/CH MESSAGGI CHE INDICANO CONDIZIONI ATMOSFERICHE DIFFICILI IN 10 LETTERE CONDIZIONI ATMOSFERICHE FORMA ABBREVIATA VISUALIZZATA NELLA FINESTRA INFORMAZIONI CONDIZIONI DIFFICILI COND ESTR CONDIZIONI DIFFICILI GIORNO COND EST G CONDIZIONI DIFFIC. NOTTE COND EST N TEMPESTA TEMPESTA TEMPESTA DIURNA TPS DIURNA TEMPESTA NOTT.
  • Page 91 MENSAJE DEL TIEMPO CRÍTICO EN 10 EN DIFERENTES IDIOMAS MENSAJE DEL TIEMPO CRÍTICO FORMULARIO DE ESPAÑOL EN LA VENTANA DE INFORMACIÓN AVISO METEOROLOGICO AVIS_METEO AVISO METEOROLOGICO DIA AVIS.MET_D AVISO METEOROLOG. NOCHE AVIS.MET_N TEMPORAL TEMPORAL TEMPORAL DIA TEMPORAL_D TEMPORAL POR LA NOCHE TEMPORAL_N RACHAS FUERTES DIA RACHAS_F_D...
  • Page 93 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION BASEL BASEL CH/SUISSE BELLINZONA BELLINZONA CH/SUISSE BERN BERN CH/SUISSE BIENNE BIENNE CH/SUISSE BRIG BRIG CH/SUISSE CHUR CHUR CH/SUISSE DAVOS DAVOS CH/SUISSE DELEMONT DELEMONT CH/SUISSE FRAUENFELD FRAUENFELD CH/SUISSE...
  • Page 94 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION CH/SUISSE ZÜRICH ZÜRICH CH/SUISSE BRNO BRNO CZ/CZ REP BUDEJOVICE BUDEJOVICE CZ/CZ REP CHEB CHEB CZ/CZ REP DECIN DECIN CZ/CZ REP HAVLICKAV BROD HAVL_BROD CZ/CZ REP HRADEC/KRA HRADEC/KRA CZ/CZ REP...
  • Page 95 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION DRESDEN DRESDEN D / GER DUISBURG DUISBURG D / GER DÜSSELDORF DÜSSELDORF D / GER EISENACH EISENACH D / GER EMDEN EMDEN D / GER ERFURT ERFURT D / GER...
  • Page 96 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION KARLSRUHE KARLSRUHE D / GER KASSEL KASSEL D / GER KEMPTEN KEMPTEN D / GER KIEL KIEL D / GER KOBLENZ KOBLENZ D / GER KÖLN KÖLN D / GER...
  • Page 97 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION RÜGEN RÜGEN D / GER SAARBRÜCKEN SAARBRÜCKE D / GER SIEGEN SIEGEN D / GER SIGMARINGEN SIGMARINGE D / GER SPIEKEROOG SPIEKEROOG D / GER ST_PETER_ORDING ST_PETER_O D / GER...
  • Page 98 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION FIGUERES* FIGUERES* ES / SPAIN GIJON* GIJON* ES / SPAIN GIRONA* GIRONA* ES / SPAIN IBIZA* IBIZA* ES / SPAIN LLORET DE MAR* LLORET.D.MA* ES / SPAIN MADRID* MADRID*...
  • Page 99 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION BOBIGNY BOBIGNY FRANCE BORDEAUX BORDEAUX FRANCE BOULOGNE BOULOGNE FRANCE BOURG_EN_B BOURG_EN_B FRANCE BOURGES BOURGES FRANCE BREST BREST FRANCE BRIANCON BRIANCON FRANCE BRIVE LA GAILLARDE BRIVE-L-GA FRANCE CAEN...
  • Page 100 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION LA ROCHELL LA ROCHELL FRANCE LA_ROCHE_S LA_ROCHE_S FRANCE LAON LAON FRANCE LAVAL LAVAL FRANCE LE HAVRE LE HAVRE FRANCE LE MANS LE MANS FRANCE LILLE LILLE FRANCE...
  • Page 101 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION PARIS PARIS FRANCE FRANCE PERIGUEUX PERIGUEUX FRANCE PERPIGNAN PERPIGNAN FRANCE POITIERS POITIERS FRANCE PRIVAS PRIVAS FRANCE PUY_VELAY PUY_EN_VEL FRANCE REIMS REIMS FRANCE RENNES RENNES FRANCE RODEZ RODEZ...
  • Page 102 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION SZEGED* SZEGED* H/HUNGARY SZOLNOK* SZOLNOK* H/HUNGARY TATABANYA* TATABANYA* H/HUNGARY OSIJEK* OSIJEK* HR/CROATIA RIJEKA RIJEKA HR/CROATIA SPLIT* SPLIT* HR/CROATIA ZAGREB* ZAGREB* HR/CROATIA ALESSANDRIA ALESSANDRI I / ITALY ANCONA* ANCONA* I / ITALY...
  • Page 103 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION PESCARA* PESCARA* I / ITALY PIACENZA PIACENZA I / ITALY PISA PISA I / ITALY REGGIO CALABRIA* R.CALABRIA* I / ITALY RIMINI RIMINI I / ITALY ROMA ROMA I / ITALY...
  • Page 104 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION ARNHEM ARNHEM NL/NETHERL ASSEN ASSEN NL/NETHERL DEN HAAG DEN HAAG NL/NETHERL DEN HELDER DEN HELDER NL/NETHERL EINDHOVEN EINDHOVEN NL/NETHERL GRONINGEN GRONINGEN NL/NETHERL HAARLEM HAARLEM NL/NETHERL LEEUWARDEN LEEUWARDEN...
  • Page 105 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION WALBRZYCH WALBRZYCH PL/POLAND WARSZAWA* WARSZAWA* PL/POLAND WROCLAW WROCLAW PL/POLAND ZAKOPANE* ZAKOPANE* PL/POLAND BORAS BORAS S/SWEDEN BORGHOLM BORGHOLM S/SWEDEN FALUN* FALUN* S/SWEDEN GÄVLE GÄVLE S/SWEDEN GÖTEBORG GÖTEBORG S/SWEDEN...
  • Page 106 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION BELFAST* BELFAST* BIRMINGHAM BIRMINGHAM BLACKPOOL BLACKPOOL BOURNEMOUT BOURNEMOUT BRIGHTON BRIGHTON BRISTOL BRISTOL CAMBRIDGE CAMBRIDGE CARDIFF CARDIFF DOVER DOVER EDINBURGH* EDINBURGH* EXETER EXETER GLASGOW* GLASGOW* HOLYHEAD HOLYHEAD IPSWICH...
  • Page 107 CITY NAME IN SHORT FORM THAT SHOWN CITY FULL NAME ON THE DISPLAY COUNTRY NAME REGION SHEFFIELD SHEFFIELD SOUTHAMPTON SOUTHAMPTO ST_DAVIDS ST_DAVIDS SWANSEA SWANSEA VATICANO VATICANO V/VATICANO...
  • Page 108 Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG DE-46414 Rhede/Westf. Germany www.bresser.de Besuchen Sie uns auf Facebook! Find us on Facebook! Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Sous réserve d’erreurs et de modifi cations techniques. · Con riserva di errori e modifi che tecniche.

Ce manuel est également adapté pour:

70-010204cast msw70-01021

Table des Matières