Publicité

Liens rapides

TKS
Instructions d'assemblage du
FeedBelt
Instructions d'assemblage du FeedBelt FR 2020-08
988829
1 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TKS FeedBelt

  • Page 1 Instructions d’assemblage du FeedBelt Instructions d’assemblage du FeedBelt FR 2020-08 988829...
  • Page 2: Installation Des Portiques

    Installation des portiques 27730 27713 27731...
  • Page 3 Installation des portiques 27903 27775 27904 27739 27749 27765 27750 27708...
  • Page 4: Installation Du Support De Pilier

    Installation du support de pilier 27905 21671 21670 21661 21660...
  • Page 5 Installation extension de portique – angle de portique – câble 27909 27749 27908 27911...
  • Page 6: Assemblage Du Feedbelt

    Assemblage du FeedBelt Portiques • Assembler les portiques et les poteaux à l’aide des raccords de tubes et colliers en U en utilisant les vis correspondantes. Voir Fig. 1 Colliers en U • Fixer 2 tôles de montage et des colliers en U sur chaque portique à...
  • Page 7 • Utiliser un niveau laser ou un cordeau tra- ceur à travers tous les portiques de manière à déterminer l’axe central. • Il est très important d’avoir centré les portiques avant l’assemblage du FeedBelt. • Marquer le centre de chaque portique avec un stylo marqueur. Voir Fig. 3 MFB_03 Fig.
  • Page 8 Tube de portique côté exploitation gauche Installer le portique de la section bande à l’extrémité de retour à l’aide des vis appropriées. 1) Verrouiller le collier en U au-dessus du tube de portique du côté exploitation gauche. Voir Fig. 6 MFB_07 Fig.
  • Page 9 Supports • Placer et visser les supports (A) des deux côtés de la tôle de montage afi n de maintenir la tôle de guidage de la section d’exploitation. Voir Fig. 8 MFB_08 Fig. 8 Section centrale • Fixer une section médiane de 1 à 2 m ou 3 m de long à...
  • Page 10 Assemblage de câble Important ! • Les défauts et dommages dus au non-respect de ces instructions ne seront PAS couverts par la garantie TKS. • Si, avant l’installation, les câbles présentent MFB_01 des dommages dus au transport, veuillez contacter TKS.
  • Page 11: Outil Tendeur

    Installation: • Placer la bobine du côté remplissage et dérouler le câble à partir du bas de la bobine. • Faire passer l’extrémité du câble (a) dans les blocs de guidage. • Enrouler le câble autour du disque. • Tirer le câble vers le disque d’entraînement. •...
  • Page 12 Retrait de l’extrémité du câble: • Lorsque le câble a été tendu, l’extrémité libre doit être supprimée. • Avant de couper, vous DEVEZ protéger le Kutt câble par des enroulements. • Sans enroulement, les brins se rétractent dans le câble qui sera alors très rapidement endommagé.
  • Page 13: Installer Le Chariot Racleur

    Installer le chariot racleur • Placer le chariot racleur (A) en bonne position. • Repousser le chariot racleur vers le support de câble et visser à l’aide de boulons dans les trous libres. • Installer le racleur (B) sur le chariot racleur à l’aide d’un boulon (C) et fi xer sans serrer le boulon avec un écrou nylock (D).
  • Page 14 Faire passer la bande • Placer la bande sur la face supérieure à l’extrémité de retour, puis faire passer la bande dans le sens indiqué par une fl èche. • Faire passer la bande entre le racleur et le chariot racleur. •...
  • Page 15 • Fixer les tôles de remplissage droite et gauche (A) au canal (G) • Fixer les tôles de réception des aliments (B) de l’autre côté du transporteur. • Si le transporteur est placé dans le sens longitudinal du FeedBelt, des tôles de réception des aliments (B) sont situées sur les deux côtés.
  • Page 16 Inverseur de racleur • Placer l’inverseur de racleur dans un endroit approprié, de préférence aussi près de l’extrémité de retour que possible. • Il doit y avoir un espace de 200 mm à partir de l’extrémité du cadre de remplissage. Voir Fig.
  • Page 17 LITE Points de contrôle avant l’étalonnage S’assurer que : • La bande est correctement alignée. Ajuster si nécessaire. Voir Fig. 17 • Le racleur fl otte sur la bande. Il y a un espace entre l’écrou et la suspension d’au moins 10 mm. Voir Fig.
  • Page 18 LITE Kalibrerings steg: Emplacement du capteur de • Déplacer le racleur vers le premier capteur 1 synchronisation après l’emplacement de remplissage. Voir Fig. 25 Déplacer le racleur en dépassant d’au minimum 20 cm le capteur de synchronisation 1. Voir Fig. 26 Il doit y avoir un dégagement d’au minimum 20 cm avant que le racleur risque d’entrer en contact avec des composants fi...
  • Page 19 LITE Côté gauche racleur Côté droit racleur Côté gauche Côté droit Fig. 28 Fig. 29 La Fig. 28 montre le côté gauche du racleur - La Fig. 29 montre le côté droit du racleur. • Si aucun message d’erreur n’apparaît, le processus d’étalonnage a été achevé avec succès. Fig.
  • Page 20 Menu étalonnage - AUTO Aller aux réglages - étalonnage Fig. 33 Connexion / Déconnexion Accès aux réglages d’installation, connexion avec mot de passe. Entrez votre mot de passe 21212. Appuyez sur s’identifi er. Voir Fig. 33 Fig. 34 Étalonnage • Utilisé pour étalonner le racleur de manière à régler ses positions de fi n. •...
  • Page 21: Écran Étalonnage

    AUTO Fig. 35 Écran étalonnage • Utiliser les boutons de commande racleur gauche/droite pour contrôler le racleur • N.B.! Faire attention en faisant fonctionner le racleur • Assurez-vous de ne pas déplacer le racleur trop en avant ou en arrière. Cela peut endommager le racleur et la traction du câble.
  • Page 22 AUTO Étapes d’étalonnage : • N.B.! La vitesse peut être changée lorsque le racleur se rapproche des positions de fi n. • Déplacer le racleur en dépassant d’au minimum 20 cm le capteur de synchronisation 1. Voir Fig. 37 Il doit y avoir un dégagement d’au minimum 10 cm avant que le racleur risque d’entrer en contact avec des composants fi...
  • Page 23 AUTO Côté gauche racleur Côté droit racleur Côté gauche Côté droit Fig. 39 Fig. 40 • Vérifi er le côté racleur. Si le réglage n’est pas correct, voir Fig. 35/C. • La Fig. 39 montre le côté gauche et la Fig. 40 montre le côté droit. •...
  • Page 24: Réglages Système

    AUTO Fig. 44 Réglages système Page onglet source de remplissage • Fourrage 1 – réglages de la source de remplissage 1. C’est toujours du fourrage. • Nommer la source de remplissage 1. (Le titre est également changé) • Pesage - Basculer entre Temps ou Cellules de pesage. Pour le contrôle du poids, les cellules de pesage doivent être installées sur la source de remplissage.
  • Page 25 « Arrêter la source de remplissage avant le poids spécifi é » afi n d’optimiser cette valeur. • Ignorer les erreurs – Si cette case est cochée et qu’un message d’erreur apparaît sur cette source de remplissage, le FeedBelt peut toujours distribuer à partir des autres sources de remplissage sans interruption.
  • Page 26 AUTO Fig. 45 Réglages système Page FeedBelt. Distances • Inversion – C’est ici que le positionnement du racleur est ajusté pour l’inversion. Le levier d’inversion doit chevaucher le tube de 10 cm. Voir Fig. 46 • Eff ectuer une inversion automatique du racleur en fonctionnement manuel pour vérifi...
  • Page 27 • Cette fonction nécessite l’installation de cellules de pesage sur les sources de remplissage. Démarrage • Prenez des mesures pour limiter des pertes à partir du FeedBelt. Surtout lorsqu’il est en ser- vice, les graines et les petites particules d’aliments tombent sur le sol.
  • Page 28 TKS is a family owned company with a strong brand name. We are providing our customers with a unique and complete range of high quality products. www.tks-as.no T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kvernaland Norway e-post : post@tks-as.no...

Table des Matières