Xerox 4590 Guide D'initiation
Masquer les pouces Voir aussi pour 4590:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Version 3.2, Janvier 2008
701P46281
Xerox 4590 Enterprise Printing System
Xerox 4110 Enterprise Printing System
Guide
d'initiation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox 4590

  • Page 1 Version 3.2, Janvier 2008 701P46281 Xerox 4590 Enterprise Printing System Xerox 4110 Enterprise Printing System Guide d'initiation...
  • Page 2 ® Xerox et tous les noms et numéros de produits Xerox cités dans cette publication sont des marques de XEROX CORPORATION. Les autres noms et marques de produits peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus comme telles par la présente.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Présentation Éléments du système .........1-1 Interface utilisateur .
  • Page 4 Maintenance Éléments d'approvisionnement ....... . .4-1 Unités de remplacement pour la clientèle (URC) ....4-2 Résolution des incidents Procédure générale .
  • Page 5: Présentation

    Présentation Éléments du système AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de blessure, ne pas toucher aux zones pouvant atteindre des températures élevées. X er o x 4 5 90 EP S / 4110 EP S G u id e d 'i ni t i at i on...
  • Page 6 1. P r é s e ntat i on Nº Composant Fonction Contrôleur DocuSP DocuSP est un logiciel qui fournit une interface utilisateur graphique à l'imprimante en vue de configurer et d'imprimer les travaux, de configurer l'imprimante, de définir les préférences système, et gérer les polices de caractères, la sécurité, les comptes utilisateur, ainsi que de nombreuses autres activités.
  • Page 7 1 . P r é s en ta ti o n X er o x 4 5 90 EP S / 4110 EP S G u id e d 'i ni t i at i on...
  • Page 8 1. P r é s e ntat i on Nº Composant Fonction Panneau d'accès Ouvrir ce panneau pour accéder au flacon récupérateur de toner. au flacon récupérateur de toner Flacon Permet la récupération du toner usagé. récupérateur de toner Poignée Utiliser cette poignée pour sortir le module de transfert de la machine.
  • Page 9 1 . P r é s en ta ti o n X er o x 4 5 90 EP S / 4110 EP S G u id e d 'i ni t i at i on...
  • Page 10 1. P r é s e ntat i on Nº Composant Fonction Dispositif d'insertion Permet de mettre en place des documents non couchés ou couleur, des post-traitement onglets préimprimés, des couvertures ou des séparateurs de transparents. (Magasin 8) Touche du détuileur Pour les documents fins, appuyer sur cette touche pour détuiler les copies.
  • Page 11: Interface Utilisateur

    1 . P r é s en ta ti o n Interface utilisateur L'interface utilisateur se compose d'un panneau de commande et d'un écran tactile. Les noms et fonctions des composants et indicateurs du panneau de commande sont énumérés ci-après. POINT IMPORTANT : Les écrans d'interface utilisateur illustrant ce manuel correspondent à...
  • Page 12 1. P r é s e ntat i on Nº Composant Fonction Panneau de commande Permet de sélectionner des fonctions via les touches correspondantes. Écran tactile Permet de sélectionner des fonctions en appuyant sur les boutons affichés sur l'écran. Touche allumée lorsque la machine entre en mode Économie Économie d'énergie d'énergie.
  • Page 13: Démarrage Et Arrêt De La Machine

    1 . P r é s en ta ti o n Démarrage et arrêt de la machine Mettre la machine sous tension avant de l'utiliser. Le préchauffage dure environ 5 minutes, délai après lequel des impressions peuvent être effectuées. Mettre la machine hors tension en fin de journée ou lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
  • Page 14: À Propos Du Disjoncteur

    Si l'alimentation de la machine est coupée, le disjoncteur se déclenche et se désactive (position "O"). REMARQUE : Si le disjoncteur est désactivé (en position "O"), contacter le Centre Services Xerox pour parer à un possible problème. 1- 1 0...
  • Page 15: Mode Économie D'énergie

    1 . P r é s en ta ti o n Mode Économie d'énergie La machine propose une fonction d'économie d'énergie qui réduit automatiquement la consommation électrique durant les périodes d'inactivité. Cette fonction comporte deux modes : le mode Alimentation réduite et le mode Veille. La machine entre en mode Alimentation réduite lorsqu'elle est inactive pendant une durée prédéfinie.
  • Page 16: Autres Sources D'informations

    Il est possible d'obtenir les toutes dernières informations et mises à jour de la documentation client relative à ce produit à partir du site Web www.xerox.com. Procéder comme suit : • Entrer le numéro du produit (4110 ou 4595, par exemple) dans le champ de recherche et sélectionner Rechercher.
  • Page 17: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Impression Il existe trois manières d'envoyer un travail d'impression au contrôleur DocuSP : • Envoi du travail depuis un poste de travail client en utilisant les pilotes d'impression PCL et PostScript à partir d'une application • Utilisation du navigateur et de l'interface Web pour envoyer un travail prêt à...
  • Page 18 2. F on c ti o nn e me n t de ba s e 1. Sélectionner Fichier et Imprimer dans la barre de menus de l'application. 2. Confirmer le nom de l'imprimante et cliquer sur Propriétés, si nécessaire. 3. Configurer les propriétés, si nécessaire. 4.
  • Page 19: Annulation D'un Travail D'impression

    2 . Fo n c ti o nn em e nt de ba s e Annulation d'un travail d'impression Pour annuler un travail, procéder comme suit. 1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande. 2.
  • Page 20 2. F on c ti o nn e me n t de ba s e 2- 4 X er o x 4 59 0 E P S /4 110 E PS G u i de d 'i ni t ia ti o n...
  • Page 21: Mise En Place Des Supports

    Mise en place des supports À propos du papier Types de papier dans les magasins La machine détecte automatiquement le format et l'orientation des supports placés dans les magasins papier. Il est toutefois nécessaire de programmer le type de papier. Normalement, chaque magasin est programmé...
  • Page 22: Permutation Automatique Des Magasins

    3. M i s e e n pl a c e d es s up p or ts Permutation automatique des magasins Lorsque le magasin utilisé est vide, la machine bascule automatiquement sur un autre magasin contenant un support dont le format, le type le grammage et l'orientation (départ petit côté...
  • Page 23: Mise En Place Du Papier Dans Les Magasins 3 Et 4

    3 . M is e e n p l ac e de s s up p or ts Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4 Procéder comme suit pour placer le papier dans les magasins 3 et 4. REMARQUE : Lorsque la machine arrive en fin de papier pendant un travail d'impression, un message s'affiche sur l'interface.
  • Page 24: Mise En Place Du Papier Dans Le Magasin 5 (Départ Manuel)

    3. M i s e e n pl a c e d es s up p or ts 5. Déplacer les deux leviers des guides papier de sorte qu'ils soient en contact avec les bords du papier. a. S'assurer que les guides sont bien installés dans les fentes correspondantes du magasin et relâcher les leviers.
  • Page 25: Mise En Place Du Papier Dans Les Magasins 6 Et 7 En Option

    3 . M is e e n p l ac e de s s up p or ts 3. Placer la face des feuilles face à imprimer vers le haut, puis insérer le papier le long des guides jusqu'à ce qu'il se bloque. POINT IMPORTANT : Ne pas dépasser la ligne MAX.
  • Page 26: Mise En Place Du Papier Dans Le Module D'alimentation Grande Capacité Et Grand Format En Option (Magasin 6)

    3. M i s e e n pl a c e d es s up p or ts 2. Mettre en place et aligner le bord du papier contre le bord gauche du magasin, face à imprimer vers le haut. POINT IMPORTANT : Ne pas dépasser la ligne MAX.
  • Page 27 3 . M is e e n p l ac e de s s up p or ts REMARQUE : Ne pas dépasser la ligne MAX, sous peine de provoquer des incidents papier ou des dysfonctionnements de la machine. Lors de la mise en place d'un support perforé, placer le côté...
  • Page 28: Mise En Place Du Papier Dans Le Magasin 8 (Dispositif D'insertion Post-Traitement)

    3. M i s e e n pl a c e d es s up p or ts Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) Utiliser la procédure suivante pour placer du papier dans le dispositif d'insertion (magasin 8).
  • Page 29: Mise En Place D'intercalaires Dans Les Magasins 3, 4, 5 Et 8

    3 . M is e e n p l ac e de s s up p or ts Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3, 4, 5 et 8 Lors de l'utilisation d'intercalaires inverses uniques, placer les intercalaires sur la droite en positionnant l'intercalaire situé le plus en hauteur à...
  • Page 30 3. M i s e e n pl a c e d es s up p or ts Mise en place d'intercalaires Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée.
  • Page 31: Mise En Place D'intercalaires Dans Le Magasin 5 (Départ Manuel)

    3 . M is e e n p l ac e de s s up p or ts Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel) 1. Ouvrir le magasin 5 (départ manuel). REMARQUE : Le cas échéant, tirer la rallonge, qui se déplie en deux parties.
  • Page 32 3. M i s e e n pl a c e d es s up p or ts Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) 1. En les tenant par le milieu, régler les guides papier en fonction du format du support.
  • Page 33: Maintenance

    Maintenance Se reporter au Manuel de l'utilisateur pour des informations et des instructions détaillées sur le remplacement et l'entretien des consommables : • Remplacer la cartouche de toner • Remplacer le flacon récupérateur de toner • Remplacer la cartouche d'agrafes •...
  • Page 34: Unités De Remplacement Pour La Clientèle (Urc)

    Appeler le 1-800-821-2797 pour commander un nouveau flacon récupérateur de toner. POINT IMPORTANT : Préparer le numéro de série de la machine ainsi que le numéro de client Xerox avant toute commande de consommables/fournitures. 4- 2 X er o x 4 59 0 E P S /4 110 E PS G u i de d 'i ni t ia ti o n...
  • Page 35: Résolution Des Incidents

    Résolution des incidents Cette section fournit des informations sur les types de problème pouvant être rencontrés. La plupart du temps, les instructions de résolution des problèmes peuvent être consultées sur l'interface utilisateur, dans le Manuel de l'utilisateur ou en utilisant les deux à la fois.
  • Page 36: Incidents Papier

    5. R és o l u ti o n de s i n c i de n ts Incidents papier En cas d'incident papier, la machine s'interrompt et un signal d'avertissement se fait entendre. Un message s'affiche sur l'interface. Suivre les instructions pour retirer le papier coincé. Si celui-ci se déchire lors de son retrait, veiller à...
  • Page 37: Sécurité Et Consignes

    Sécurité et consignes Ce manuel fournit toutes les procédures d'exploitation et les informations d'entretien de la machine, y compris les procédures de dégagement d'incident papier, l'entretien quotidien, le réglage de divers éléments et les précautions à prendre. Lire attentivement ce guide pour obtenir les meilleures performances avec ce produit.
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    échéant pour garantir le bon fonctionnement du matériel en toute sécurité. POINT IMPORTANT : Les tests relatifs à la sécurité et à la fiabilité de ce matériel ont été menés à l'aide de consommables Xerox uniquement. AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée du produit, y compris l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à...
  • Page 39: Dispositif De Déconnexion

    6 . S éc u r i té et c on s i gn e s • Ne pas placer l'équipement dans un endroit où les utilisateurs seraient susceptibles de marcher ou de trébucher sur le cordon d'alimentation. Ne rien placer sur le cordon d'alimentation.
  • Page 40: Sécurité Laser

    Ce produit comporte des étiquettes d'avertissement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximité de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers.
  • Page 41: Europe Et Autres Marchés

    Ce produit comporte des étiquettes d'avertissement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximité de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers.
  • Page 42: Normes De Sécurité

    Aucun des éléments situés derrière ces panneaux ne nécessite l'intervention de l'utilisateur. N'exécuter aucune procédure de maintenance pour laquelle l'utilisateur n'a pas été formé par le Centre Services Xerox, ou non décrite explicitement dans les manuels fournis avec le produit. 6- 6...
  • Page 43: Précautions D'utilisation

    6 . S éc u r i té et c on s i gn e s Précautions d'utilisation L'équipement et les appareils Xerox ont été conçus et testés pour satisfaire à des normes de sécurité très strictes. Celles-ci comprennent la vérification par des organismes de sécurité, l'homologation et la conformité...
  • Page 44: Précautions Relatives À L'ozone

    Dans ce cas, l'utilisateur devra y remédier à ses propres frais. Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel. AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire pour assurer la conformité...
  • Page 45: Au Canada (Ices-003)

    émetteurs non autorisés, publié sous la référence DSA00-1407. Sécurité de très basse tension Ce produit Xerox est en conformité avec les diverses agences gouvernementales et les normes de sécurité nationales. Tous les ports du système satisfont aux conditions requises de sécurité...
  • Page 46: Certifications En Europe

    6. S é c u r it é e t c on s i gn e s Certifications en Europe Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel Xerox aux directives de l'Union Européenne entrant en vigueur aux dates indiquées : 1er janvier 1995 : Directive 73/23/CE, amendée par la directive 93/68/CE, relative à...
  • Page 47: Il Est Illégal

    6 . S éc u r i té et c on s i gn e s Il est illégal... Aux États-Unis Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement. Obligations ou titres émanant du gouvernement des États-Unis, tels que : •...
  • Page 48 6. S é c u r it é e t c on s i gn e s Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque dénomination que ce soit, émise suite à une loi adoptée par le Congrès. Certificats d'indemnités des vétérans des deux guerres mondiales.
  • Page 49 La liste ci-dessus est fournie pour informations. Elle n'est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Xerox ne peut en être tenu pour responsable. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
  • Page 50: Dans D'autres Pays

    à long terme en diminuant les émissions qui résultent de la production d'énergie. Un réglage préalable des équipements Xerox ENERGY STAR est effectué en usine. À la livraison, cette machine est réglée de manière à passer en mode d'alimentation réduite au terme d'un délai de 15 minutes à...
  • Page 51: Recyclage Et Mise Au Rebut Du Produit

    Recyclage et mise au rebut du produit S'il incombe au client de gérer la mise au rebut de cet équipement Xerox, il convient de noter que ce dernier peut contenir du plomb, du mercure et du perchlorate et d'autres substances dont la mise au rebut peut être réglementée pour des raisons écologiques.
  • Page 52: Union Européenne

    Consulter le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Si le produit ne fait pas partie du programme Xerox et que le client est chargé de sa mise au rebut, suivre les instructions fournies dans le paragraphe ci-dessus. Union européenne L'application de ce symbole sur votre équipement confirme le fait...

Ce manuel est également adapté pour:

4110

Table des Matières