Wavetek Meterman 220 Manuel D'utilisation page 15

Table des Matières

Publicité

E • Medidas de tensión CC y CA (DCV y ACV) - (vea Fig 4)
Conecte la punta de prueba roja a la entrada V-W y la negra a la entrada COM.
Ponga el selector de función en V o V . .
puntos de tensión (en paralelo con el circuito).
polaridad en caso de CC: positiva implícita, negativa indicada).
F • Mesure de Tensions CC et CA (voir fig. 4)
Connectez le cordon rouge à l'entrée V-W et le noir à l'entrée COM.
sélecteur sur V ou V .
source de tension.
mesures en CC).
DC AND AC CURRENT MEASUREMENT (See Fig. 5)
❶Connect red test lead to the mA input for current measurements up to 430mA or
to the 10A input for current measurements to 10A. Connect black test lead to
COM input connector. ❷Set the Function Switch to appropriate Amperage range
to be measured and press the
Note changing indication on left side of LCD. ❸Open circuit in which current is to
be measured (voltage between this point and ground must not exceed 1000V).
Securely connect test leads in series with the load. ❹Turn on power to circuit
being tested. šRead current value on Digital Display.
Note: If, in the 10A range, the meter is exposed to current greater than 10A, it
should be turned off and allowed to cool for at least 10 minutes
Incorrect Input Warning: "FErr" is displayed when a test lead is connected to
current input, but the selector switch is not set to the correct current range.
D • Gleich- und Wechselstrommessung (Siehe Fig. 5)
Rotes Meßkabel mit dem 430mA Eingang verbinden für Messungen bis 430mA
oder mit dem 10A Eingang für Messungen bis 10A. Schwarzes Meßkabel mit COM
verbinden.
Funktionsschalter auf den gewünschten Strombereich stellen und
A
Taste drücken um Gleich- oder Wechselstrom zu wählen. AC/DC Anzeige
beachten.
Meßkreis öffnen (an dieser Stelle darf das Potential gegenüber Erde
1000V nicht überschreiten). Meßspitzen sicher in Serie mit dem Stromkreis
verbinden.
Meßkreis einschalten.
Anmerkung: Wenn im 10A Bereich kurzzeitig ein Strom höher als 10A anliegt,
Gerät abschalten und mindestens 10 Minuten abkühlen lassen.
Eingangswarnung: "FErr" wird angezeigt wenn ein Meßkabel mit einem
Stromeingang verbunden ist, der Wahlschalter jedoch nicht auf dem richtigen
Strombereich steht.
Connectez les cordons au circuit – en parallèle avec la
Lisez la mesure sur l'afficheur (avec la polarité pour les
A
menu button to select AC or DC Amperage.
š
- 13 -
Toque con las puntas de prueba los
Lea el valor en el visualizador (y la
Stromwert ablesen.
Placez le

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières