Panasonic WV-SPN531A Informations Importantes
Panasonic WV-SPN531A Informations Importantes

Panasonic WV-SPN531A Informations Importantes

Caméra en réseau
Masquer les pouces Voir aussi pour WV-SPN531A:

Publicité

Liens rapides

Informations importantes
Caméra en réseau
WV-SPN531A / WV-SPN311A /
N° de modèle
WV-SPN310A
WV-SPN311A
Veuillez faire l'achat de l'objectif recommandé séparément.
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet
appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-SPN531A

  • Page 1 Informations importantes Caméra en réseau WV-SPN531A / WV-SPN311A / N° de modèle WV-SPN310A WV-SPN311A Veuillez faire l’achat de l’objectif recommandé séparément. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
  • Page 2 Pour U.S.A. AVERTISSEMENT: Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère respecter limites imposées pour • Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil périphérique numérique de classe A, conformé- doit être fixé solidement sur le mur/au plafond ment aux règles FCC. Ces limites sont conçues selon les instructions d’installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 4 Limitation de responsabilité ......................5 Déni de la garantie ........................5 Préface ............................6 Au sujet des indications ........................ 6 Fonctions principales ........................7 À propos des manuels d’instructions .................... 8 Conditions système à...
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d’eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  • Page 5: Limitation De Responsabilité

    CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
  • Page 6: Préface

    Préface Les caméras en réseau séries WV-SPN531A/WV-SPN311A/WV-SPN310A ont été conçues pour fonctionner en utilisant un ordinateur personnel sur un réseau (10BASE-T/100BASE-TX). Il est possible d’observer et de contrôler le son et les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l’intermédiaire d’un réseau en se raccordant à...
  • Page 7: Fonctions Principales

    *2 La carte de mémoire SDXC/SDHC/SD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire SD. Prise en charge de logiciel d’extension L’installation du logiciel d’extension* permet d’ajouter des fonctions qui emploient les données d’image. *3 Pour obtenir de plus amples informations au sujet du logiciel d’extension, se référer à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html).
  • Page 8: À Propos Des Manuels D'instructions

    À propos des manuels d’instructions Il existe 3 ensembles de manuels d’utilisation pour les modèles WV-SPN531A/WV-SPN311A/ WV-SPN310A qui sont comme suit. • Informations importantes (le présent document): Fournit les informations relatives aux mesures de précaution à prendre aux fins d’utilisation en toute sécurité et l’installation de cette caméra vidéo.
  • Page 9: Marques Commerciales Et Marques Commerciales Déposées

    • Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site (http://security.panasonic.com/pss/security/support/index.html). • Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affi- chage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pou-...
  • Page 10: Sécurité De Réseau

    Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. q Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil w L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux inten- tions malveillantes e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il est de votre responsabilité...
  • Page 11: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution Confier les travaux d’installation au distri- Des inspections périodiques doivent être buteur. effectuées. Les travaux d’installation exigent des connais- Une formation de rouille sur les parties métal- sances techniques et de l’expérience. Le fait liques ou sur les vis peut engendrer une chute de ne pas observer ceci peut engendrer un du produit ou provoquer des accidents.
  • Page 12 Conserver les cartes de mémoire SDXC/ Ne jamais frotter le bord des parties SDHC/SD hors de la portée des enfants en métalliques à mains nues. bas âge et des enfants. Le fait de ne pas respecter cette précaution Sinon, ils peuvent avaler les cartes par erreur. risque d’aboutir à...
  • Page 13 À propos de la batterie et il est provoqué par le rapport entre les mou- Une batterie est installée à l’intérieur de la vements périodiques de la caméra vidéo et la caméra vidéo. Ne pas laisser la batterie expo- synchronisation laquelle capteur sée dans des environnements à...
  • Page 14 À propos du capteur d’image MOS AVC Patent Portfolio License • Lorsqu’une puissante source continue THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE d’éclairages est filmée, tels que des pro- AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE jecteurs, le filtre de couleur du capteur PERSONAL USE OF A CONSUMER OR d’image MOS risque d’être détérioré...
  • Page 15: Précautions D'installation

    Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d’installation, se référer au guide d’installation fourni.
  • Page 16 Avant de faire l’installation • Quand une vis est serrée, faire en sorte • Lorsque la caméra vidéo est installée au que la vis se trouve à angle droit par rap- plafond ou sur un mur, une platine de fixa- port à...
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
  • Page 18 (compris sur L’indicateur SD mémoire SD sur l’ordinateur personnel. Se référer à le disque ERROR/F.A. s’allume notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/ CD-ROM) en rouge ou clignote security/support/info.html) pour obtenir de plus en rouge amples informations au sujet du logiciel pris en SPN310 charge.
  • Page 19: À Propos De L'indicateur

    À propos de l’indicateur L’indicateur s’allumera ou clignotera selon l’état de la caméra vidéo comme suit. Type de indicateur et état de fonctionnement Changement de l’indication par l’indicateur q Indicateur ACT Quand des données sont envoyées par l’intermédiaire Clignote en vert (accès en cours) de la caméra vidéo de réseau w Indicateur LINK Quand la caméra vidéo peut communiquer avec le péri-...
  • Page 20 <Vue arrière> <Face intérieure de couvercle coulissant latéral> <Exemple de WV-SPN311A> <Face intérieure de couvercle coulissant latéral> <Exemple de WV-SPN310A>...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Base • Source d’alimentation* 12 V CC, PoE (IEEE802.3af compatible) Puissance consommée* SPN531 12 V CC : 500 mA/Environ 6,0 W PoE 48 V CC : 120 mA/Environ 5,8 W (dispositif de classe 2) SPN311 12 V CC : 450 mA/Environ 5,4 W PoE 48 V CC : 110 mA/Environ 5,3 W (dispositif de classe 2) SPN310...
  • Page 22 Environ 325 g {0,72 lbs} Finition: Ordinateur personnel/Résine ABS (voile blanche) *1 Se référer également à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/ info.html) pour obtenir de plus amples informations au sujet de la source d’alimentation élec- trique et de la puissance consommée.
  • Page 23 Super Dynamique: Activé (Élevée)/ Activé (Normal)/ Arrêt * Lorsque 60 f/s est sélectionné, la fonction Super Dynamique est automatiquement paramétrée sur désactivé. Gamme dynamique: 133 dB caract. (Super Dynamique: Activé) Visage SD (Super Dynamique): Activé/Arrêt (seulement au mode Super Dynamic: Activé) Contrôle automatique de gain Activé...
  • Page 24: Priorité De Transmission

    • Réseau Réseau: 10BASE-T/100BASE-TX, connecteur RJ45 Résolution: SPN531 H.264 2 mégapixels [16:9] (mode 30 f/s)/ 2 mégapixels [16:9] (mode 60 f/s) JPEG (MJPEG) 1920×1080, 1280×720, 640×360, 320×180, 160×90 2 mégapixels [mode 4:3] (mode 30 f/s) 1600×1200, 1280×960, 800×600, VGA, 400×300, QVGA, 160×120 3 mégapixels [mode 4:3] (mode 30 f/s) * Utilisé...
  • Page 25 *7 Employer la carte mémoire SD qui est conforme à la norme UHS-1(Ultra High Speed-1) dans le cas de la classe de vitesse SD 10. *8 Se référer à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) pour obtenir de plus amples informations sur les périphériques compatibles.
  • Page 26: Accessoires Standard

    Accessoires standard Informations importantes (la présente documentation) ..1 él. Guide d’installation ..........1 ensemble Carte de garantie* ..........1 ensemble CD-ROM* ..............1 él. Étiquette de code* ............1 él. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation. Embase de fixation de trépied........... 1 él. Prise de câble d’alimentation ..........
  • Page 27 Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Authorised Representative in EU: Panasonic Canada Inc. Panasonic Testing Centre 5770 Ambler Drive, Mississauga, Panasonic Marketing Europe GmbH Ontario, L4W 2T3 Canada Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany (905)624-5010 www.panasonic.ca © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2015 sL0915-0 PGQP2118ZA...

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-spn311aWv-spn310a

Table des Matières