Panasonic WV-TW310L Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour WV-TW310L:

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Caméra Portable
WV-TW310L/WV-TW310S
Nº de modèle
WV-TW310LE/WV-TW310SE
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou
d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-TW310L

  • Page 1 Guide d’installation Caméra Portable WV-TW310L/WV-TW310S Nº de modèle WV-TW310LE/WV-TW310SE Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
  • Page 2 Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le Pour les États-Unis et le Canada: produit auquel se réfère la présente déclaration est WV-TW310L, WV-TW310S conforme á la norme spécifiée ou à tout autre document normatif conformément aux dispositions de la directive Pour l’Europe et les autres pays:...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 4 Limitation de responsabilité ......................4 Déni de la garantie ........................5 Préface ............................5 Fonctions principales ........................6 À propos des manuels d’instructions .................... 7 Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel ............. 8 Marques commerciales et marques commerciales déposées ............
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 6) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) pro- duisant de la chaleur.
  • Page 5: Déni De La Garantie

    • Taille de l’image d’importation (1280x960 (Rapport hauteur-largeur d’image 4:3)). • Il existe 2 modèles, WV-TW310L et WV-TW310S, selon la longueur du câble de raccordement. • Les séries WV-TW310 comprennent 2 programmes d’application logiciels d’ordinateur person- nel, le logiciel agent de caméra portable et logiciel de visionneuse de caméra portable qui sont fournis sur le disque CD-ROM.
  • Page 6: Fonctions Principales

    <Configuration de système> • Network Camera View 4S • Logiciel agent de caméra portable • Logiciel de visionneuse de caméra portable Ordinateur personnel installé avec le logiciel Réseau (LAN) Caméra portable Caméra portable IMPORTANT: • Le logiciel agent de caméra portable se sert des émissions dirigées pour rechercher la caméra vidéo.
  • Page 7: À Propos Des Manuels D'instructions

    Avec le logiciel de visionneuse de caméra portable (compris sur le disque CD-ROM), il est possible de prendre des images instantanées. À propos des manuels d’instructions Il existe 2 ensembles de manuels d’utilisation pour les modèles WV-TW310L, WV-TW310S (modèle P), WV-TW310LE et WV-TW310SE (modèle E) qui sont comme suit. •...
  • Page 8: Conditions Système À Remplir Par L'ordinateur Personnel

    Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel ® Unité Centrale: Intel Core 2 Duo 2,66 GHz ou plus rapide recommandé Mémoire: 2 GB ou supérieure Interface réseau: Port 10BASE-T/100BASE-TX 1 Interface audio: Carte son (lorsque la fonction est utilisée) Moniteur vidéo: Taille de l’image d’importation: 1024x768 pixels ou supérieure Couleur: 24 bits True color ou meilleur ®...
  • Page 9: Abréviations

    • Adobe, Acrobat Reader et Reader sont soit des marques commerciales déposées soit des marques commerciales de la firme Adobe Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays. • Toutes autres marques commerciales identifiées ci-dessus sont la propriété de leurs propriétai- res respectifs.
  • Page 10: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution Se conformer aux instructions de la batte- Couper l’alimentation au moment de pro- rie. céder au raccordement de ce produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution ris- Utiliser seulement compartiment piles que de provoquer une électrocution. WV-TB311 (option) pour la batterie.
  • Page 11 Mise au rebut ou transfert du produit • Lorsque certaines cartes de mémoire Les données sauvegardées sur ce produit ou SDHC sont utilisées avec ce produit, celui- sur un périphérique de stockage utilisé avec ce ci risque de ne pas fonctionner correcte- produit peuvent abutir à...
  • Page 12: Précautions D'installation

    Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. Emplacement de l’installation Interférence radio Ne pas placer l’appareil dans les endroits sui- Si le produit est placé...
  • Page 13: Principaux Organes De Commande

    Principaux organes de commande <Caméra vidéo> WV-TW310 Câble de raccordement Connecteur Capuchon à objectif Agrafe de fixation Ouverture de microphone Fente de chargement de carte de mémoire SDHC Bouton de réglage initial Bouton REC (Recording start button) À propos du bouton de réglage initial Après avoir arrêté...
  • Page 14 <Compartiment piles (option)> WV-TB311 (option) Lampe témoin <Vue arrière> Agrafe de fixation Connecteur bouton d’alimentation Le couvercle de protection de connecteur du compartiment piles (option) peut être ouvert de la façon suivante et fixé sur le côté du compartiment piles (option). Lors du rangement du comparti- ment piles (option) dans le support, ouvrir le couvercle de protection de connecteur et le fixer sur le côté...
  • Page 15 Clignotement Indicateur Allumé Clignotement rapide Éteint lent Fonctionne nor- Vert: En cours de charge malement Rouge: En cours – – de charge erreur détectée <Boîte de conversion (option)> WV-TC312 (option) Boîte de conversion (option) Câble de réseau/charge Indicateur d’alimentation Connecteur de réseau Bornes de connecteur 12 V CC IN (sortie) No.
  • Page 16 Le compartiment piles (option) et la caméra vidéo peuvent être rangés dans le support installé sur la boîte de conversion (option). Avec le compartiment piles (option) et la caméra vidéo rangés dans le support, la boîte de conversion (option) peut être connectée à une alimentation à courant continu de 12 V ou à...
  • Page 17: Introduction Et Extraction D'une Carte De Mémoire Sdhc

    Introduction et extraction d’une carte de mémoire SDHC IMPORTANT: • Entrer en contact avec un centre après-vente autorisé pour obtenir les informations nécessai- res sur la façon de remplacer des cartes de mémoire SDHC. • Avant d’insérer la carte de mémoire SDHC, prendre soin de couper tout d’abord l’alimentation de la caméra vidéo.
  • Page 18: Installation

    Installation Raccordement du compartiment piles (option) à la caméra vidéo Aligner l’orientation du repère sur le connecteur à l’extrémité du câble de raccordement avec l’orientation du repère du compartiment piles (option). Insérer le connecteur du câble de raccordement directement dans le connecteur du comparti- ment piles (option), puis le verrouiller en faisant tourner la bague extérieure du câble de raccor- dement dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 19 Raccordement de la boîte de conversion (option) au comparti- ment piles (option) Appliquer l’alimentation à la boîte de conversion (option). Raccorder une alimentation à courant continu de 12 V ou un centre nodal PoE comme source d’alimentation. Câble de raccordement Support Caméra vidéo Boîte de conversion...
  • Page 20 Raccorder le câble de raccordement de la caméra vidéo au connecteur de compartiment piles (option). La charge commence. Câble de raccordement Compartiment piles (option) Caméra vidéo Câble LAN IMPORTANT: • La recharge ne commencera pas si la température du bloc de batterie interne se trouve en dehors de la plage de températures admissibles (0 °C à...
  • Page 21 Port de la caméra vidéo Fixer le compartiment piles (option) à la ceinture que vous utilisez. Ceinture Compartiment piles (option) L’agrafe de fixation de caméra vidéo peut être fixée dans 4 directions différentes à la caméra vidéo là où vous souhaitez fixer la caméra vidéo. L’agrafe de fixation de caméra vidéo peut être fixée sur le vêtement (ceintures, poches, etc.) suivant différentes orientations (en haut, en bas, à...
  • Page 22 Fixer la caméra vidéo sur votre vêtement. <WV-TW310L> <Panneau frontal> <Vue arrière> Câble de raccordement Caméra vidéo Compartiment piles (option) <WV-TW310S> <Champ angulaire de vision d’objectif> Caméra vidéo 140 ° 180 ° IMPORTANT: • Fixer la caméra vidéo de telle sorte qu’elle soit solidement fixée en place.
  • Page 23: Connexion

    Connexion Précaution: • RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D’ALIMENTATION DE 12 V CC DE CLASSE 2 ou à une SOURCE D’ALIMENTATION LIMITÉE. Avant de commencer à faire les connexions, couper l’alimentation de cette caméra vidéo et des périphériques à connecter, puis préparer les dispositifs et les câbles nécessaires. Exemple de raccordement effectué...
  • Page 24: Configurer Les Paramétrages De Réseau

    Si toutefois le logiciel de paramétrage IP Panasonic ne réagit pas, configurer les paramétrages de réseau de la caméra vidéo et les paramétrages de réseau de l’ordinateur personnel individuellement à...
  • Page 25 Si un pare-feu (logiciel inclus) est utilisé, autoriser l’accès à tous les ports UDP. • Le logiciel agent de caméra portable et le logiciel de paramétrage IP de Panasonic ne peuvent pas être utilisés sur le même ordinateur personnel en même temps. Pour pouvoir utiliser le logi- ciel de paramétrage IP de Panasonic sur un ordinateur personnel avec le logiciel agent de...
  • Page 26 L’assistant d’installation de logiciel agent de caméra portable démarrera. Suivre les instructions apparaissant sur l’écran. Si l’installation est effectuée avec les paramétrages standard, un dos- sier “C:\Panasonic\Wearable” est créé et des fichiers exécutables et d’autres fichiers sont ins- tallés. Configurer les paramétrages exceptionnels du pare-feu de Windows.
  • Page 27 L’assistant d’installation de logiciel de visionneuse de caméra portable démarrera. Suivre les instructions apparaissant sur l’écran. Si l’installation est effectuée avec les paramétrages stan- dard, un dossier “C:\Panasonic\Wearable” est créé et des fichiers exécutables et d’autres fichiers sont installés. Désinstallation du logiciel de visionneuse de caméra portable Procédures pour Windows XP...
  • Page 28: Dépannage

    être tion”, sélectionner “Wearable Camera Agent” sous exécutée avec “Services”, puis faire un clic droit et sélectionner Panasonic “IP Setting “Arrêt”. Après avoir terminé l’utilisation du “IP Software”. Setting Software”, suivre la procédure indiquée ci- dessus pour sélectionner “Wearable Camera Agent”, puis faire un clic droit et sélectionner...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    45 mm (L) x 75 mm (H) x 41 mm (P) {1-25/32 pouces (L) x 2-15/16 pouces (H) x 1-5/8 pouces (P)} (À l’exclusion du câble et de la partie saillante.) WV-TW310L: Environ 210 g {0,46 lbs} Masse: WV-TW310S: Environ 160 g {0,35 lbs} Longueur de câble:...
  • Page 30 Microsoft Internet Explorer 6.0 SP3 Nombre d’accès concurrent 10 à JPEG, 4 à H.264 maximum number: Carte mémoire SDXC compati- Fabriquée par Panasonic ble (option): Carte de mémoire SDHC: 32 GB, Classe 10 ® ® *1 Se référer à “Notes on Windows / Internet Explorer versions”...
  • Page 31: Accessoires Standard

    Accessoires standard Guide d’installation (la présente documentation) .............. 1 él. Carte de garantie* ......................1 él. CD-ROM* ........................1 él. *1 Uniquement les modèles P *2 * Le CD-ROM contient le manuel d’utilisation et le logiciel. Accessoires optionnels Compartiment piles (Li-ion 3,7 V c.c., 2450 mAh, 9,1 Wh) ..WV-TB311 Boîte de conversion ..............WV-TC312 Accessoire de licence utilisateur (pour H.264) ......BB-HCA8A (modèle P) BB-HCA8CE (modèle E, Corée)
  • Page 32 Panasonic Marketing Europe GmbH Three Panasonic Way, Secaucus, Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany New Jersey 07094 U.S.A. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010 www.panasonic.ca © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2012 N0412-1042 PGQP1175YA Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-tw310sWv-tw310leWv-tw310se

Table des Matières