Publicité

Liens rapides

Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Kantenfräse
Original operating manual - Edge router
Notice d'utilisation d'origine - Affl eureuse
Manual de instrucciones original - Fresadora de cantos
Istruzioni per l'uso originali - Rifi latore
Originele gebruiksaanwijzing - Kantenfrees
Originalbruksanvisning - Kantfräs
Alkuperäiset käyttöohjeet - Reunajyrsin
Original brugsanvisning - Kantfræser
Originalbruksanvisning - Kantfres
Manual de instruções original - Fresa para arestas
Оригинал Руководства по эксплуатации - Кромочный фрезер
Originál návodu k obsluze - Hranová frézka
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Frezarka do krawędzi
OFK 700 EQ
7
10
13
16
19
22
25
27
30
32
35
38
41
44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool OFK 700 EQ

  • Page 1 Alkuperäiset käyttöohjeet - Reunajyrsin Original brugsanvisning - Kantfræser Originalbruksanvisning - Kantfres Manual de instruções original - Fresa para arestas Оригинал Руководства по эксплуатации - Кромочный фрезер Originál návodu k obsluze - Hranová frézka Oryginalna instrukcja eksploatacji - Frezarka do krawędzi OFK 700 EQ...
  • Page 3 180° SW 19...
  • Page 4 1,5°...
  • Page 5 Affl eureuse no./ N° de série EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 direktiivien 2006/42/EY, OFK 700 EQ 491121 2004/108/EY, 2011/65/EU määräysten mukaan. Jahr der CE-Kennzeichnung/ Year of CE 2003 mark/ Année du marquage CE :...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifi Ques À La Machine

    : protection auditive, lunettes de protection, Utilisation conforme masque pour les travaux générant Conformément aux prescriptions, l’OFK 700 EQ est de la poussière, gants de protec- conçue pour chantourner les arêtes et pour le pro- tion pour les travaux avec des fi...
  • Page 7: Positions De Travail

    Festool (tuyau d’aspiration de 27 – et représentent les principales applications de mm de diamètre) peut y être raccordé.
  • Page 8 Les références des accessoires et outils fi gurent palpeur pour les pièces à arêtes courbes. dans le catalogue Festool ou sur Internet sous „www.festool.com“. Remarque: afi n d’éviter tout endommagement du revêtement...
  • Page 10: Indications Générales De Sécurité

    d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
  • Page 11: Utilisation Et Emploi Soigneux De L'outil Électroportatif

    pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
  • Page 12: Instrucciones Generales De Seguridad

    électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...

Table des Matières