Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner' s Guide
Ergorapido Ion

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Ergorapido Ion Serie

  • Page 1 Owner’ s Guide Ergorapido Ion...
  • Page 2: Important Safeguards

    Consumer Information Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details, see our web site: www.electrolux.com If you are interested in purchasing additional accessories for your Electrolux Ergorapido, please visit our website...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Renseignements à l’intention du consommateur Electrolux rejette la responsabilité de tout dommage résultant de l’utilisation inadéquate de l’appareil ou de manipulations indues de ce dernier. Ce produit est conçu dans une optique écologique. Toute les pièces en plastique sont marquée à fins de recyclage. Pour de plus amples détails, consulter notre site : www.electrolux.com.
  • Page 4: Información Al Consumidor

    Información al consumidor Electrolux no se hace responsable de los daños que pudieran surgir del uso incorrecto del electrodoméstico o de la manipulación incorrecta del mismo por parte de personas inexpertas. Este producto fue diseñado teniendo en consideración el medio ambiente. Todas las piezas plásticas contienen la marca que indica que son reciclables.
  • Page 5 Front Back Avant Arrière Frontal Posterior English Français Español COMPOSANTS ET ACCESSORIES COMPONENTES Y ACCESORIOS COMPONENTS AND ACCESSORIES 1. On/off button 1. Bouton marche/arrêt, aspirateur bali 1. Botón de encendido y apagado (on/off ) 2. Bouton marche/arrêt, aspirateur à main 2.
  • Page 7 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CAUTION: ATTENTION: PRECAUCIÓN Do not leave cleaner turned on and unattended. Ne pas laisser l’aspirateur prisé et sans : No descuide la aspiradora ni la deje enchufada. Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco. Store cleaner in a cool, dry area. surveillance.
  • Page 9 Pour tout service ne figurant pas dans le For service not described in this manual, take llévese a reparar a un centro de servicio autorizado de Electrolux présent manuel, envoyer le produit à un Centre de services to Electrolux Authorized Service Center for repair.
  • Page 10: Removing Batteries

    THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
  • Page 11 Electrolux authentiques ne sont pas couverts. Electrolux réparera ou remplacera à son gré un aspirateur ou une pièce de l’aspirateur qui serait défectueux et qui est couvert par la présente garantie. En vertu de la politique de garantie, Electrolux ne remboursera pas le prix d’achat au consommateur.
  • Page 12 Le moteur est surchargé et l’aspirateur s’éteindra. Dégagez vacío. Limpie las obstrucciones del cepillo circular y l’obstruction de la brosseet remettez l’appareil en marche. encienda nuevamente la unidad. PN 72132_Rev1 © 2010 Electrolux Home Care Products, Inc. Printed in China www.electroluxusa.com...