Publicité

Liens rapides

Bloc de serrage VCMC-R QUICK
Notice d'utilisation
Remarque
La Notice d'utilisation a été rédigée en allemand, puis traduite en français. À conserver pour toute utilisation ul-
térieure. Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs ou de fautes d'impression.
Éditeur
© J. Schmalz GmbH, 10/21
Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle. Tous les droits relatifs appartiennent à la société J. Schmalz
GmbH. Toute reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans les limites légales prévues par le
droit de la propriété intellectuelle. Toute modification ou abréviation de l'ouvrage doit faire l'objet d'un accord
écrit préalable de la société J. Schmalz GmbH.
J. Schmalz GmbH · Johannes-Schmalz-Str. 1 · D-72293 Glatten · T : +49 7443 2403-0
schmalz@schmalz.de
FR · 30.30.01.03049 · 00 · 10/21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmalz VCMC-R QUICK

  • Page 1 © J. Schmalz GmbH, 10/21 Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle. Tous les droits relatifs appartiennent à la société J. Schmalz GmbH. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans les limites légales prévues par le droit de la propriété...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 1 Informations importantes .......................... 3 Remarque concernant l’utilisation du présent document .............. 3 La documentation technique fait partie du produit.................  3 Plaque signalétique.......................... 3 Avertissements dans le présent document .................. 3 Symboles ..............................  4 2 Consignes de sécurité fondamentales...................... 4 Sécurité...
  • Page 3: Informations Importantes

    1  Informations importantes 1.1  Remarque concernant l’utilisation du présent document La société J. Schmalz GmbH est généralement mentionnée sous le nom de Schmalz dans cette Notice d’utilisation. Cette Notice d’utilisation contient des consignes et des informations importantes au sujet des différentes phases d’exploitation du produit :...
  • Page 4: Symboles

    Le respect des données techniques et des consignes de montage et d’exploitation qui figurent dans cette notice fait partie de l’utilisation conforme. 2.3  Utilisation non conforme Schmalz décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Les types d’uti- lisation suivants sont notamment considérés comme non conformes : •...
  • Page 5: Qualification Du Personnel

    2.6  Modifications du produit Schmalz décline toute responsabilité en cas de conséquences d’une modification dont elle n’a pas le contrôle : 1. Utiliser le produit uniquement dans l’état original dans lequel il vous a été livré. 2. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine de Schmalz.
  • Page 6: Composition Du Bloc De Serrage (Vcmc)

    3.2  Composition du bloc de serrage (VCMC) Embase mobile Corps de base Plage de serrage Plateau de bridage Disque de verrouillage Interface NFC Pièce de rallonge Surface de bridage Cadre d’étanchéité, 2 tailles Équerres d’arrêt, 3 paires (5, 6 et 6,5 mm) Positions de fixation pour équerres de posi- Passage du vide tionnement fournies (quadrillage 30, 40 et 50 mm)
  • Page 7: Données Techniques

    Pour une connexion optimale des données, il convient de placer le périphérique de lecture au centre au-des- sus du symbole NFC. Pour les applications NFC, la distance de lecture est très courte. Informez-vous le cas échéant sur la po- sition de l’antenne NFC dans le lecteur utilisé. Il est possible de consulter les paramètres suivants via NFC : •...
  • Page 8: Dimensions

    1. Vérifier que la livraison est complète à l’aide des documents de livraison joints. 2. Tout dommage dû à un conditionnement de mauvaise qualité ou au transport doit être immédiatement si- gnalé à votre expéditeur et à J. Schmalz GmbH. 6  Installation 6.1 ...
  • Page 9 Le VCMC-R peut être utilisé avec une multitude Positions dépendantes du quadrillage pour équerres d’arrêt de tables quadrillées grâce à la sélection corres- et cadres d’étanchéité pondante et le positionnement des cadres d’étanchéité et des équerres d’arrêt : Cadres d’étanchéité • Position A, taille 150x150 mm pour qua- drillage 50 mm •...
  • Page 10 3. Monter les équerres d’arrêt adaptées sur les posi- tions de fixation correspondantes. 4. Poser le bloc de serrage sur la table quadrillée. As- surer la présence d’un passage de vide ouvert dans la table quadrillée à l’intérieur du cadre d’étan- chéité.
  • Page 11: Réglage De La Hauteur De Serrage

    6.3  Réglage de la hauteur de serrage PRUDENCE Des parties du corps se trouvent dans la plage de serrage lorsque le plateau de bridage se baisse Écrasement et chocs de parties du corps ! 4 S'assurer que la distance entre le plateau de bridage et la pièce soit inférieure ou égale à 6 mm une fois la hauteur de serrage réglée ! 4 Ne pas insérer une partie de son corps dans la plage de serrage pendant que le plateau de bri- dage est descendu par l'action du vide !
  • Page 12: Modifier La Plage De Serrage

    3. PRUDENCE! Lorsque le plateau de bridage des- cend, il existe un risque d’écrasement du bout des doigts dans la zone représentée sur l’illustration. Régler la hauteur de serrage nécessaire et relâcher le disque de verrouillage. S’assurer alors que l’écart entre le plateau de bridage et la pièce est inférieur ou égal à...
  • Page 13 Le VCMC QUICK est livré par défaut avec une pièce de rallonge montée (1). La plage de serrage : • est comprise entre 50 et 85 mm avec la pièce de rallonge montée • varie du fait du démontage de la pièce de rallonge de 15 à 50 mm Les étapes de travail suivantes sont nécessaires pour le démontage de la pièce de rallonge (1) : 1.
  • Page 14: Mise En Service

    3. À l’aide du clé à fourche (de 24), démonter la pièce de rallonge (1) du plateau de bridage en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 4. Visser le plateau de bridage dans le sens des ai- guilles d’une montre sur le bloc de serrage.
  • Page 15: Limites D'usinage

    à ce qu'elle ne bouge pas ni ne se dé- tache pendant l'usinage. Schmalz décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'un déplacement ou d'un desserrage de pièces liés à de mauvais réglages des paramètres d'usinage.
  • Page 16: Garantie

    8  Garantie Schmalz assure la garantie de ce système conformément à ses conditions générales de vente et de livraison. La même règle s’applique aux pièces de rechange dès lors qu’il s’agit de pièces originales livrées par notre entreprise. Toutes les pièces d’usure sont exclues de la garantie.

Table des Matières