Información Importante Acerca Del Gas Natural; Qué Es El Gas Natural; Gas Natural - Los Fundamentos; Especificaciones De Las Tuberías - Weber Spirit E-210 Guide Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Spirit E-210:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL GAS NATURAL
¿QUÉ ES EL GAS
NATURAL?
Al gas natural (GN) se le
denomina a menudo metano. El
gas natural es suministrado por
el servicio público local y deben
estar fácilmente disponible si su
casa ya tiene calefacción a gas.

GAS NATURAL - LOS FUNDAMENTOS

Hay varias pautas y factores de seguridad que usted
necesita tener en cuenta cuando se utiliza gas natural
(GN). Siga cuidadosamente estas instrucciones antes de
usar la barbacoa de gas Weber
.
®
La barbacoa de gas natural se ensambla en la fábrica
para operar con gas natural. Nunca trate de operar la
barbacoa con gases que no sean del tipo especificado
en la placa de características de la barbacoa.
Esta barbacoa de gas Weber
está diseñada para
®
usarse solamente con gas natural. No use gas propano
licuado embotellado. Las válvulas, los orificios y la
manguera son solamente para gas natural.
Antes de usar una barbacoa de gas natural, es
necesario asegurarse de que la línea de suministro
desde su casa a la barbacoa ha sido instalada
correctamente.
No debe ser usada por niños.
ESPECIFICACIONES DE LAS TUBERÍAS
Póngase en contacto con la municipalidad de la localidad
para obtener los códigos de construcción que regulan las
instalaciones de las barbacoas a gas al aire libre. Si no
existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con la más
reciente edición del Código Nacional de Gas Combustible:
ANSI Z223.1/NFPA 54 O CAN/CGA-B149.1, Natural Gas and
Propane Installation Code. RECOMENDAMOS QUE ESTA
INSTALACIÓN SEA REALIZADA POR UN PROFESIONAL.
A continuación se presentan algunos de los requisitos de
carácter general tomados de los códigos.
Esta barbacoa está diseñada para operar bajo una
presión de 7 pulgadas de columna de agua (0,2526 psi).
Una válvula de cierre manual debe ser instalada al aire
libre, inmediatamente antes de la desconexión rápida.
Una válvula de cierre manual adicional bajo techo
deberá instalarse en la línea auxiliar de gas
combustible en una ubicación accesible cerca de la
línea de suministro.
El desconectador rápido se conecta a un rosca de 3/8"
NPT de la fuente de gas. El accesorio de desconexión
rápida es un dispositivo accionado manualmente que
cierra automáticamente el flujo de gas de la fuente
cuando se desconecta la barbacoa.
El accesorio de desconexión rápida se puede instalar
horizontalmente o apuntando hacia abajo, pero nunca
hacia arriba. Su instalación con el extremo abierto
hacia arriba puede resultar en la acumulación agua y
de residuos en el accesorio de desconexión rápida.
Las tapas contra polvo (tapones de plástico
suministrados con la parrilla) ayudan a mantener
limpios los extremos abiertos del accesorio de
desconexión rápida mientras el aparato está
desconectado.
Al hacer las conexiones, sólo use un compuesto para
tubos que sea resistente a la acción del gas natural.
Las conexiones de gas deben fijarse firmemente a
elementos de construcción rígidos y permanentes.
m ADVERTENCIA: No coloque la manguera
de diez pies (3 m) por debajo del piso. La
manguera debe ser visible.
30
WWW.WEBER.COM
®
Para el tamaño y la longitud correctos de la tubería
de gas, consulte la última edición del Código Nacional
de Gas Combustible: ANSI Z 223.1/NFPA 54 o CAN/
CGA-B149.1, Natural Gas and Propane Installation
Code.
La tubería de gas puede ser de tubos de cobre, tipo K
o L; de tubos de plástico de polietileno, con un espesor
mínimo de pared de 0,062" (1,6 mm); o de tubos de
acero o hierro maleable de peso estándar (cédula 40).
Los tubos de cobre deberán estar revestidos de estaño
si el gas contiene más de 0,3 gramos de sulfuro de
hidrógeno por 100 pies cúbicos de gas.
La tubería de plástico es sólo apta para uso
subterráneo en exteriores.
La tubería de gas en contacto con la tierra, o cualquier
otro material que pudiera corroerla, debe estar
protegida contra la corrosión de una manera aprobada.
Las tuberías bajo tierra deberá tener una cubierta
mínima de 18" (46 cm).

ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO

Para las barbacoas que hayan estado almacenadas o hayan
estado sin utilizarse durante un tiempo, es importante
seguir estas pautas:
La válvula de gas en el cilindro de propano licuado
debe mantenerse cerrada mientras la barbacoa de gas
Weber
esté sin usarse.
®
Si va a guardar la barbacoa de gas Weber
cerrado, primero DESCONECTE el suministro de gas.
Antes de usar, se deberá verificar que la barbacoa de
gas Weber
no tenga fugas de gas ni obstrucciones en
®
los tubos de los quemadores. (Consulte la sección de
"MANTENIMIENTO ANUAL.")
Asegúrese de que el área debajo del panel de control y
la bandeja deslizante de grasa no tengan desechos que
pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de
ventilación.
También deberá revisarse que la malla contra arañas
e insectos no esté obstruida. (Consulte la sección de
"MANTENIMIENTO ANUAL").
PRUEBA DE PRESIÓN
DEL SUMINISTRO DE GAS
Desconecte la barbacoa de gas Weber
ministro de gas está siendo probado a altas presiones.
INSTALACIÓN TÍPICA DE LA TUBERÍA
3
4
5
Esta es una instalación típica de una barbacoa de gas natural Weber
Los códigos locales pueden requerir diferentes instalaciones.
DENTRO DE LA CASA
1
Suministro de gas
2
Válvula de cierre
NO USAR NUNCA NINGÚN TIPO DE CONECTOR ACAMPANADO EN ESTA INSTALACIÓN.
Este aparato y su válvula de paso individual deberán
desconectarse de la tubería de suministro de gas
durante cualquier prueba de presión de dicho sistema
a presiones de prueba en exceso de 1/2 psig (3,5 kPa).
Apague la barbacoa de gas Weber
suministro de gas se esté probando a bajas presiones.
Durante cualquier prueba a presión del sistema de
suministro por tubería a una presión igual o menor a
1/2 psig (≤3,5 kPa), este aparato deberá aislarse de
dicho sistema de suministro cerrando su válvula de
paso manual individual.

PRUEBAS DE LAS CONEXIONES

Para asegurarse de que no tengan fugas, todas las
conexiones y uniones deben ser probadas exhaustivamente
de acuerdo con los códigos locales y los procedimientos
indicados en la edición más reciente del Código Nacional
de Gas Combustible: ANSI Z223.1/NFPA 54 o CAN/
CGA-B149.1.
CÓDIGOS DE INSTALACIÓN
DE LOS EE.UU.
La instalación debe acatar los códigos locales o, en la
ausencia de estos, bien sea el código nacional de gases
combustibles "National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54", código para las instalaciones de gas natural y propano
"Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1";
en un lugar
®
o el código de manejo y almacenaje de propano "Propane
Storage and Handling Code, B149.2"; o la Norma de
Vehículos Recreativos, ANSI A 119.2/NFPA 1192 y CSA Z240
RV Series, "Recreational Vehicle Code", según proceda.
CÓDIGOS DE INSTALACIÓN
MÉXICO
Si hubiese códigos locales que se aplicasen a los
asadores de gas portátiles, usted deberá cumplir con la
más reciente edición de NOM.
CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CANADIENSES
Esta instrucciones, aunque de manera general son
aceptables, no necesariamente cumplen con los códigos de
instalación canadienses, en particular en lo que respecta
a tuberías bajo y sobre tierra. En Canadá, la instalación
cuando el su-
®
de este aparato debe cumplir con los códigos locales y/o
la más reciente edición de la Norma CAN/CGA-B149.1
(Código de Instalaciones de Gas Natural y Propano).
6
7
FUERA DE LA CASA
3
Desconexión rápida
4
Niple de 3/8 de pulgada
5
Acoplamiento reductor
, cuando el
®
1
2
.
®
6
Niple de 1/2 pulgada
7
Válvula de cierre con trabador
8
No utilizar

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Spirit s-210Spirit e-310Spirit sp-310

Table des Matières