Lochinvar FTxl 400 Manuel D'installation Et De Fonctionnement
Lochinvar FTxl 400 Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Lochinvar FTxl 400 Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FTXL-I-O-N_100161034_2000005001_Rev U
Manuel d'installation et de
fonctionnement
Modèles: 400, 500, 600, 725,
& 850
AVERTISSEMENT
technicien/installateur chauff agiste qualifi é. Lire toutes
les instructions, y compris ce manuel et le Manuel
d' e ntretien du FTXL, avant l'installation. Eff ectuer les
étapes dans l' o rdre indiqué. Sinon, de graves blessures
personnelles, la mort ou des dégâts matériels importants
pourraient en résulter.
Conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.
Ce
manuel
ne
doit
être utilisé que par un

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lochinvar FTxl 400

  • Page 1 FTXL-I-O-N_100161034_2000005001_Rev U Manuel d’installation et de fonctionnement Modèles: 400, 500, 600, 725, & 850 manuel doit AVERTISSEMENT ⚠ être utilisé que par un technicien/installateur chauff agiste qualifi é. Lire toutes les instructions, y compris ce manuel et le Manuel d’ e ntretien du FTXL, avant l’installation. Eff ectuer les étapes dans l’...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières DÉFINITIONS DES DANGERS ........2 Terminaisons ventilation/air multiples ......32 VEUILLEZ LIRE AVANT DE POURSUIVRE ....3 Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option 33-34 LA FTXL– SON FONCTIONNEMENT ......4-5 Terminaison concentrique verticale en option .... 35-36 6.
  • Page 3: Veuillez Lire Avant De Poursuivre

    Manuel d’installation et de fonctionnement Veuillez lire avant de poursuivre Installateur - Lire toutes les Ne pas installer les unitésLes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ⚠ ⚠ instructions, compris unités dans les chambres ou manuel et le manuel d’entretien de FTXL avant l’installation. dans les environnements qui contiennent les contaminants Eff ectuez les étapes dans l’ordre indiqué.
  • Page 4: La Ftxl- Son Fonctionnement

    Manuel d’installation et de fonctionnement La FTXL – Son fonctionnement... 1. Échangeurs thermiques en acier inoxydable 20. Raccordement de la purge de la chaudière Permet au système d’eau de s’écouler autour spécialement conçus les Une connexion de purge en NPT de 1" permet d’accéder facilement tubes de transfert de chaleur maximum, tout en assurant la protection lorsque la chaudière doit être purgée.
  • Page 5 Manuel d’installation et de fonctionnement La FTXL – Son fonctionnement... (suite) Modèle 400 - 850 IMG00978 IMG00962 Vue de face Vue de dessous IMG00979 DIR #2000544916 00 Côté droit (intérieur de l’appareil) Vue de dessous (intérieur de l’appareil)
  • Page 6: Caractéristiques

    Manuel d’installation et de fonctionnement Caractéristiques Chaudière FTXL Autres spécifi cations Taux AHRI Capacité de Contenu Net AHRI Entrée Numéro du modèle Ventilation de la chauff age Caractéristiques Raccordements Raccordements Taille Remarque: Changer chaudière Air Taille Eau, MBH d’eau de gaz «...
  • Page 7: Déterminer L'emplacement De La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière L’installation doit être conforme aux: Ne pas installer les unitésLes unités AVERTISSEMENT ⚠ dans les chambres ou dans les • Codes, lois, règlements et ordonnances, locaux, d’état, environnements qui contiennent les contaminants corrosifs(voir le provinciaux et nationaux.
  • Page 8 Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) Figure 1-1 Installation en placard – Espaces minimum requis Pour les install- AVERTISSEMENT ⚠ ations en placard, un matériel de ventilation en CPVC ou en INSTALLATION EN PLACARD acier inoxydable DOIT ÊTRE utilisé en raison 1/4"...
  • Page 9: Plancher Et Fondations

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière Aménager des ouvertures d’air pour la Installation dans un garage résidentiel pièce: Précautions FTXL seule dans la pièce de chaudière Prenez les précautions suivantes pour installer l’appareil dans un garage résidentiel. Si l’appareil est situé dans un garage 1.
  • Page 10: Contaminants Et Sources De Corrosion

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) En utilisant un système de ventilation Tableau 1A Contaminants et sources de corrosion existant pour installer nouvelle Produits à éviter: chaudière Aérosols contenant des chloro/fl uorocarbones Le non-respect de toutes les AVERTISSEMENT ⚠...
  • Page 11: En Déposant Une Chaudière D'un Système De Ventilation Commune Existant

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) En déposant une chaudière d’un système de ventilation commune existant: N’installez pas de FTXL dans une g. Tout fonctionnement incorrect du système de ventilation DANGER ⚠...
  • Page 12 Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière Exigences d’air de combustion et de ventilation pour l’air des appareils extrait de la salle d’équipements Les dispositions pour l’air de combustion et de ventilation doivent être conformes à la dernière édition du National Fuel Gas Code, NFPA 54 / ANSI Z223.1, et au Canada, à...
  • Page 13 Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) 4. Si une seule ouverture d’air de combustion est aménagée En aucun cas la salle d’équipement ne doit ATTENTION ⚠ pour amener l’air directement de l’extérieur, l’ouverture se trouver sous pression négative. Un soin doit être dimensionnée avec une surface libre minimale particulier doit être apporté...
  • Page 14: Préparation De La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Préparation de la chaudière Retirez la chaudière de la palette en bois Modèles 400 et 500 uniquement (Venturi avec orifi ces pour propane liquide) 1. Après avoir retiré le carton d’emballage extérieur de la chaudière, retirez la boîte de pièces. 1.
  • Page 15 Manuel d’installation et de fonctionnement Préparation de la chaudière (suite) Modèles 600 - 850 Figure 2-2A Modèle 400 de venturi avec orifi ce pour 1. Soulever le cadran du haut (maintenir le cadran pour propane liquide l’entretien). VENTILATEUR 2. Retirer le couvercle du haut du robinet de gaz (FIG. 2-3). JOINT TORIQUEA 3.
  • Page 16: Ventilation Générale

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Options de ventilation directe – Ventilation murale IMG01061 IMG01060 Murale concentrique en PVC/CPVC Modèles 400 - 600 uniquement Murale à deux tuyaux Voir page 28 pour d’autres détails Voir page 24 pour d’autres détails Direct venting options - Vertical Vent IMG01062 IMG01063...
  • Page 17: Installation De La Ventilation Et De La Tuyauterie D'air De Combustion

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Installation de la ventilation et de la tuyauterie d’air de combustion La FTXL doit être ventilée et alimentée en La ventilation et la tuyauterie d’air du FTXL peut être installée DANGER ⚠ air de combustion et de ventilation, comme à...
  • Page 18: Dimensionnement

    4. Les kits de ventilation concentrique en 4" disponibles combustion dans la liste suivante: chez Lochinvar (voir Section 4 – Terminaison murale PVC, CPVC, Polypropylène ou ABS – Ventilation concentrique en option) et les kits de Ventilation de séchoir ou conduite souple étanche (non...
  • Page 19: Air Ambiant En Option

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Le tuyau d’entrée d’air en PVC, CPVC ou ABS doit être Avec la méthode du tuyau unique, AVERTISSEMENT ⚠ nettoyé et soudé avec les solvants et la colle commerciale les dispositions pour l’air de pour tuyaux recommandés par le fabricant des tuyaux pour combustion et de ventilation doivent être conformes à...
  • Page 20: Ventilation Commune

    être de la même taille. 4" 100056141 3. Chaque chaudière FTXL doit avoir un amortisseur de gaz 4” 100056141 de combustion Lochinvar installé (voir Tableau 3D). 4” 100056141 4. Un drain de condensat doit être installé au-dessus du registre de la cheminée. 6”...
  • Page 21: Tuyau Et Raccords De Ventilation En Pvc/ Cpvc Approuvés

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Tableau 3E Tuyau et raccords de ventilation en PVC/CPVC 5. Sécher le tuyau de ventilation ou d’air pour permettre un bon raccordement avant de coller l’ensemble. Le tuyau doit Tuyau et raccords de ventilation en PVC/ rentrer de un à...
  • Page 22: Polypropylène

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Polypropylène L’installateur doit utiliser un adaptateur AVIS de démarrage de ventilation spécifi que au L’utilisation de ce produit avec une ventilation en polypropylène niveau de la connexion du collier de combustion, fourni par des fabricants indiqués au Tableau 3E a été...
  • Page 23: Ventilation En Acier Inoxydable

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Ventilation en acier inoxydable Figure 3-6 Près de la ventilation en acier inoxydable du L’utilisation de ce produit a été approuvée avec de l’acier chaudière modèles 400 - 600 inoxydable des fabricants listés au Tableau 3H. N’utiliser que des matériaux, systèmes AVERTISSEMENT ⚠...
  • Page 24: Ventilation Directe Des Cloisons Murales

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison ventilation/air – Paroi murale Suivez les instructions ci-dessous Ne pas terminer au-dessus d’une porte ou au-dessus AVERTISSEMENT ⚠ pour déterminer l’emplacement de ou au-dessous d’une fenêtre. Le condensat peut geler et la ventilation et éviter des blessures corporelles graves, la mort provoquer des formations de glace.
  • Page 25 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaison ventilation/air – Paroi c. Ne pas terminer à moins de 4 pieds (1,2 m) à l’horizontale murale d’un compteur électrique, d’un compteur de gaz, d’un régulateur, d’une soupape de sécurité ou de tout autre Figure 4-2A PVC/CPVC/ Terminaison murale en équipement.
  • Page 26: Terminaison De Ventilation/Air - Latérale

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison ventilation/air – Paroi murale 3. Utilisez une plaque de terminaison latérale comme modèle Figure 4-4A Espace par rapport aux entrées d’air forcé pour un bon emplacement du centre des orifi ces. avec raccords fournis sur place 4.
  • Page 27 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaisons ventilation/air multiples 4. Monter et fi xer la plaque de ventilation au mur, à l’aide de vis en acier inoxydable. 1. En terminant les FTXL’s multiples, terminez chaque 5.
  • Page 28: Terminaison Latérale - Ventilation Concentrique En Option: Uniquement Sur Les Modèles

    Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option: uniquement sur les modèles 400 - 600 Description et utilisation Lochinvar propose des kits de terminaison concentrique des 3. Découpez un (1) orifi ce (7 pouces (178 mm) de diamètre tuyaux d’air de combustion et de ventilation (Kit d’usine pour les installations n°...
  • Page 29 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option: uniquement sur les modèles 400 - 600 Figure 4-9 Schéma des dimensions de ventilation concentrique - Modèles 400 - 600 "A" DIAM. "B" DIAM.
  • Page 30 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option: uniquement sur les modèles 400 - 600 Figure 4-11 Fixation latérale de ventilation concentriquet CERCLAGE (FOURNI SUR PLACE) COUDE (FOURNI SUR PLACE) AIR DE COMBUSTION AIR DE COMBUSTION VENTILATION VENTILATION...
  • Page 31: Déterminer L'emplacement

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Terminaison ventilation/air – verticale Suivre les instructions ci-dessous AVERTISSEMENT ⚠ Figure 5-1A Terminaison verticale en PVC/CPVC/ pour déterminer l’emplacement Polypropylène d’air et de ventilation de la ventilation et éviter tout risque de blessures graves, de mort ou de dégâts matériels importants.
  • Page 32: Terminaisons Ventilation/Air Multiples

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Terminaison ventilation/air – verticale Figure 5-2 Terminaisons verticales avec chaudières Préparez les passages de toit multiples Passage des tuyaux d’air: a. Découpez un orifi ce pour le tuyau d’air. Dimensionnez le trou du tuyau d’air au diamètre extérieur du tuyau d’air désiré.
  • Page 33: Terminaison Verticale - Ventilation Concentrique En Option

    Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option: uniquement sur les modèles 400 - 600 Description et utilisation Lochinvar propose un kit de terminaison concentrique en 2. Découpez un (1) orifi ce (7 pouces (178 mm) de diamètre option de tuyaux d’air de combustion et de ventilation. Les pour les installations n°...
  • Page 34 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option: uniquement sur les modèles 400 - 600 NE PAS utiliser de couplages fournis faire fonctionner ATTENTION AVERTISSEMENT ⚠ ⚠ sur place pour rallonger les tuyaux. Une l’appareil une fois le bouchon de pluie retiré, des produits de combustion pourraient être obstruction du fl ux d’air peut se produire.
  • Page 35: Disposition De Ventilation Concentrique

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale (suite) Ventilation concentrique verticale alternative Cet appareil peut être installé avec une disposition de Figure 5-8 Exemple 1 de ventilation concentrique ventilation concentrique, où le tuyau de ventilation est ÉCHAPPEMENT acheminé par un système de ventilation existant et inutilisé; DE COMBUSTION ou par le système de ventilation existant inutilisé...
  • Page 36 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Ventilation existante en goulotte Respectez toutes les exigences de terminaisons et d’espaces, ainsi que les longueurs de tuyaux admissibles. N’utilisez que les matériaux de ventilation agréés à la Section Ventilation générale de ce manuel. Figure 5-10 Ventilation existante en goulotte ÉCHAPPEMENT DE ENTRÉE D’AIR...
  • Page 37: Tuyauterie D'eau Chaud

    Manuel d’installation et de fonctionnement Les étapes de base sont indiquées ci-dessous, avec des illustrations Tuyauterie d’eau chaude sur les pages suivantes (FIG. 6-5 à 6-10z), qui vous guideront pour l’installation de la FTXL (voir FIG. 6-3A et 6-3Bz). Méthodes pour tuyauterie d’eau du circuit 1.
  • Page 38: Installation Du Fl Ussostat, De La Soupape De Décharge Et De La Jauge De Température Et De Pression

    Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Installation du fl ussostat, de la soupape Figure 6-1 Pose du fl ussostat, de la soupape de décharge de décharge et de la jauge de température et de la jauge de température et de pression_Modèles et de pression 400 –...
  • Page 39: Composants De La Tuyauterie À Proximité De La Chaudière

    13. Capteur de température du circuit: doit être basée sur 20 pieds (6 m) de tuyaux, 4 coudes à 90° Lochinvar fournit un capteur de température du circuit. Le et 2 vannes à bille entièrement portées. capteur doit être installé dans la boucle de chauff age, en aval 3.
  • Page 40 Pour aider à Figure 6-3B Tuyauterie à proximité de la chaudière avec renforcer cette protection, Lochinvar présente le kit de Tableau collecteur à faible perte de commande de boucle multi température (100167843).
  • Page 41 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-4 Chute de pression par rapport au débit Tableau 6B Information sur les tailles pour les applications d’élévation de la température_20°F, 30°F, 40°F et 60°F APPLICATIONS D’ÉLÉVATION DE TEMPÉRATURE 20°F 30°F 40°F 60°F...
  • Page 42 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-5 Chaudières multiples - Remplacement - Tuyauterie de système primaire à débit fi xe ou variable SOUPAPE DE DÉCHARGE (CLASSIQUE) PURGE DE LA CHAUDIÈRE VANNE (CLASSIQUE) D’ISOLEMENT 2-VOIES VANNE MOTORISÉE (OPTIONNEL) FILTRE EN Y DEPUIS LE SYSTÈME (CLASSIQUE)
  • Page 43 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-6 Chaudière unique – Températures multiples TEMP É RATURE BOUCLE n°3 CÂBLES VERS CAPTEURS DE BOUCLE TEMP É RATURE BOUCLE n°2 TEMP É RATURE BOUCLE n°1 CAPTEUR DE BOUCLE (3X) 120 VC.A VERS POMPES...
  • Page 44 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-7 Chaudière unique – Tuyauterie principale / secondaire PEUT REMPLACER UN COLLECTEUR À FAIBLE PERTE S ÉPARATEUR D’AIR NE PAS DÉPASSER UN DIAM DE TUYAU DE 4″ OU SÉPARÉ DE 12″ POINT DE PURGE (CLASSIQUE) VANNE Â...
  • Page 45: Nombre D'appareils

    Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-8 Chaudière multiples – Températures multiples Nombre d’appareils Modèle Tailles de tuyau de collecteur en pouces (mm) 3 1/2 (89) 4 (102) 5 (127) 6 (152) 6 (152) 8 (203) 10 (254) 3 1/2 (89) 4 (102) 5 (127) 6 (152) 6 (152) 8 (203) 10 (254)
  • Page 46 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-9 Chaudière multiples – Tuyauterie principale / secondaire Nombre d’appareils Modèle Tailles de tuyau de collecteur en pouces (mm) 3 1/2 (89) 4 (102) 5 (127) 6 (152) 6 (152) 8 (203) 10 (254) 3 1/2 (89) 4 (102) 5 (127) 6 (152) 6 (152) 8 (203) 10 (254)
  • Page 47 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-10 Chaudières unique – Températures multiples avec ECD canalisée en zone TEMPÉRATURE BOUCLE n°3 TEMPÉRATURE BOUCLE n°2 CÂBLES VERS CAPTEURS TEMPÉRATURE DE BOUCLE BOUCLE n°1 CAPTEUR DE BOUCLE (3X) EAU D’APPOINT 120 VC.A.
  • Page 48: Raccordements Au Gaz Raccordement De La Tuyauterie D'alimentation En Gaz

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Raccordement de la tuyauterie d’alimentation en gaz 3. Suspendez la tuyauterie à des étriers et non à la chaudière 1. Retirez le panneau d’accès avant et reportez-vous à la FIG. 7-1 et 7-2z pour le tuyau de gaz à la chaudière ou à...
  • Page 49: Gaz Naturel

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz (suite) Conditions de pression d’alimentation en gaz naturel manque composé AVERTISSEMENT ⚠ d’étanchéité pour tuyaux détaillé 1. Pression requise au port de pression d’entrée de la vanne de gaz: dans ce manuel peut provoquer des blessures corporelles •...
  • Page 50: Vérifi Er L'alimentation Du Gaz D'entrée

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Tableau 7A Diagramme des tailles des tuyaux de gaz Capacité de production de 40 tuyaux métalliques en pieds cube de gaz naturel par heure (en fonction d’un poids spécifi que de 0,60, avec chute de pression de 0,30" de c.e.) Longueur du tuyau en pieds en ligne droite Taille du tuyau...
  • Page 51: Pression Du Gaz

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz (suite) Pression du gaz En resserrant la vis de blocage, AVERTISSEMENT ⚠ assurez-vous de bien serrer pour La pression du gaz doit rester entre 4 pouces (0,99 kpa) de empêcher toute fuite de gaz. colonne d’eau (naturel) minimum sur les modèles 400 et 600 - Ne vérifi ez pas les fuites de gaz avec une fl amme ouverte 850, ou 5 pouces (1,25 kpa) de colonne d’eau (naturel) minimum...
  • Page 52: Câblage Sur Place

    Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place Connexions de tension du secteur DANGER CHOC AVERTISSEMENT ⚠ ÉLECTRIQUE – Pour votre 1. Brancher un câble de 120 VAC au bornier du secteur dans sécurité, coupez l’alimentation électrique avant d’eff ectuer la boîte de raccordement, comme illustré...
  • Page 53 Squire de d’alimentation capteur doit être installé. Connectez cette sortie Lochinvar (100170544) est le seul capteur adapté à la commande à l’entrée 0-10V sur la commande de vitesse de la pompe de la SMART SYSTEM.
  • Page 54: Contacts D'exécution

    Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place 6-10z). Le capteur d’alimentation du circuit doit être câble au Pour cela, coir les instructions dans le manuel d’entretien tableau de connexions Basse Tension, sur les bornes marquées de la FTXL. Lorsque le capteur d’entrée est programmé pour le capteur du circuit (voir FIG.
  • Page 55 Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place (suite) Figure 8-3 Connexions du câblage basse tension...
  • Page 56: Rejet Des Condensats

    Manuel d’installation et de fonctionnement Rejet du condensat Purge du condensat Utilisez des matériaux agréés par l’autorité AVIS compétente. En l’absence d’une autre 1. Cette chaudière est un appareil à haut rendement qui autorité, les tuyaux en PVC et CPVC doivent être conformes produit du condensat.
  • Page 57: Démarrage

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Eau de chaudière Nettoyage pré-commissaire Ne pas utiliser de nettoyant ou de mastic ATTENTION d’étanchéité à base de pétrole dans le 1. Avant le remplissage et le démarrage, rincer tout le circuit de la chaudière. Les joints et les étanchéités du circuit système de chauff age.
  • Page 58: Tester/Remplacer Le Liquide Antigel

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Remplir et tester le circuit d’eau Veiller à rincer le circuit de la chaudière avant d’ajouter du glycol. Ne remplir le circuit qu’après s’être assuré que l’eau répond aux exigences de ce manuel. Déterminer le volume de liquide antigel en fonction du volume d’eau du circuit, conformément aux instructions 2.
  • Page 59: Vérifi Ez Les Fuites De Gaz

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Vérifi ez les fuites de gaz Chaudières au propane uniquement: AVERTISSEMENT ⚠ votre fournisseur de propane Avant de démarrer la chaudière mélange un produit odorant au propane pour rendre sa présence AVERTISSEMENT ⚠ pendant début détectable.
  • Page 60: Dernières Vérifi Cations Avant De Démarrer La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Dernières vérifi cations avant de démarrer  Vérifi ez la tuyauterie de ventilation et d’air la chaudière 1. Vérifi ez la bonne étanchéité du gaz sur toutes les connexions,  Lisez le manuel d’entretien de la FTXL pour vous la tuyauterie d’air et la tuyauterie de ventilation.
  • Page 61: Pour Votre Sécurité, Lisez Avant De Mettre En Marche

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Démarrage (suite) Figure 10-2 Instructions de fonctionnement POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion peuvent se produire et provoquer des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort. A.
  • Page 62: Vérifi Ez La Fl Amme Et La Combustion

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Vérifi ez la fl amme et la combustion Réglez le fonctionnement du chauffage (suite) d’ambiance 4. Placez la chaudière en position active, en appuyant sur la Déterminez le capteur de contrôle touche RIGHT SELECT [ON] (FIG. 11-1, page 71). 5.
  • Page 63: Réglez Le Fonctionnement De L'eau Chaude Domestique (Ecd)

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Réglez le fonctionnement de l’eau chaude L’affi chage indique alors un menu avec l’heure et la date et domestique (ECD) l’unité de température. Appuyez deux fois sur le cadran de NAVIGATION. Vérifi ez le mode ECD Tournez le cadran de NAVIGATION pour régler les Il existe deux (2) modes de fonctionnement pour l’ECD.
  • Page 64: Informations Sur Le Fonctionnement

    électronique qui permet en jusqu’à trois (3) boucles distinctes, en fonction des paramètres des fonctionnement à pleine condensation. Le ventilateur extrait l’air et trois (3) demandes de chaleur/boucle (référence de kit Lochinvar évacue les produits de combustion de la chaudière par l’échangeur 100167843) de chaleur et la tuyauterie de combustion.
  • Page 65: Commande De Température

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Commande de température Capteur de contrôle programmable Modulation Le module de commande est programmé pour utiliser le capteur La FTXL est capable de moduler son taux d’allumage depuis de sortie comme capteur de contrôle par défaut. Si un capteur un minimum de 20% jusqu’à...
  • Page 66: Caractéristiques De Protection

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Protection contre le gel Régime d’économie de nuit NE PAS installer la chaudière dans une pièce susceptible de geler. Le contrôleur peut être programmé pour réduire les points de La caractéristique intégrale suivante du module de commande consigne du chauff age d’ambiance et d’ECD pendant certaines SMART SYSTEM fournit une protection à...
  • Page 67: Enregistrement Des Erreurs

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Surveillez les limites externes Opérations à limites élevées Des connexions sont fournies sur le tableau de connexions La FTXL est équipée d’une réinitialisation automatique et de pour des limites externes comme l’interrupteur de débit, limites hautes de réinitialisation manuelles.
  • Page 68: Opération De Réinitialisation Extérieure, Si Utilisée

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Protection d’arrêt d’eau faible Séquence de la cascade Le module de commande SMART SYSTEM utilise la Pour égaliser l'exécution de toutes les chaudières de la cascade, détection de la température des zones d’alimentation et la séquence d'allumage est automatiquement changée aux de retour de l’échangeur thermique.
  • Page 69: Séquences De Fonctionnement

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Séquence de fonctionnement FONCTIONNEMENT AFFICHAGE 1. Lors d’un appel de chaleur, le(s) commutateur(s) de pression de gaz doi(ven)t être fermé(s). 2. Une fois le(s) commutateur(s) de pression de gaz être fermé(s), la commande actionne les pompes appropriées (pompes du circuit et de la chaudière pour le chauff...
  • Page 70 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Séquence de fonctionnement FONCTIONNEMENT AFFICHAGE 7. Si une fl amme est détectée, elle maintient le taux d’allumage constant pendant quelques secondes pour permettre à la fl amme de se stabiliser, puis commence à moduler le taux d’allumage en fonction du point de consigne ou d’une autre commande (comme un signal BMS 0-10 V).
  • Page 71: Modes D'accès

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Module de commande de la FTXL Utilisez le panneau de commande (FIG. 11-1) pour régler les températures, les conditions de fonctionnement et surveiller le fonctionnement de la chaudière. Figure 11-1 Panneau de commande CLÉ...
  • Page 72 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Figure 11-2 Écran d’affi chage de l’état (ÉTAT DE (APPEL DE LA CHAUDIÈRE) CHALEUR) (INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT) (TOUCHE DE (TOUCHE DE SÉLECTION GAUCHE) ÉLECTION DROITE) (CADRAN DE NAVIGATION) Écrans d’affi chage d’état REMARQUE : tous les écrans affi chent l’état des brûleurs, les demandes de chaleur, le verrouillage/blocage, l’état des pompes et les touches de fonction.
  • Page 73 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Écrans d’affi chage d’état (suite) REMARQUE : tous les écrans affi chent l’état des brûleurs, les demandes de chaleur, le verrouillage/blocage, l’état des pompes et les touches de fonction. Section Affi chage Description a.
  • Page 74 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Écrans d’affi chage d’état (suite) REMARQUE : tous les écrans affi chent l’état des brûleurs, les demandes de chaleur, le verrouillage/blocage, l’état des pompes et les touches de fonction. Section Affi chage Description a.
  • Page 75: Maintenance

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Maintenance et mise en marche annuelle Tableau 12A Calendrier d’entretien et de maintenance Maintenance par le Technicien d’entretien propriétaire (voir les instructions dans les pages (voir les instructions dans le manuel d’informations suivantes) utilisateur de la FTXL) Généralités: •...
  • Page 76: Rincer Le Piège À Condensat Avec De L'eau

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Suivez les procédures d’entretien et de maintenance données dans ce manuel et dans la documentation AVERTISSEMENT ⚠ sur les composants expédiée avec la chaudière. Ne pas eff ectuer l’entretien et la maintenance peut entraîner des dégâts sur la chaudière ou sur le circuit. Ne pas suivre les directives de ce manuel et de la documentation sur les composants peut entraîner des blessures corporelles graves, la mort ou des dégâts matériels importants.
  • Page 77: Système De Ventilation De Combustion Et Tuyauterie D'air

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Système de ventilation de combus- Tester l’eau de la chaudière tion et tuyauterie d’air 1. Testez l’eau de la chaudière. Référencez le manuel d’installation et d’installation Crest pour les directives. Inspectez tout le système de ventilation du gaz de Lorsque le test indique, nettoyer l’eau du système avec combustion et la tuyauterie d’air pour vérifi er l’absence un restaurateur de système approuvé...
  • Page 78: Vérifi Ez Le Câblage À La Masse De L'allumage

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Inspectez électrodes Figure 12-2 Ensembe brûleur - Modèle 400 - 850 détection d’allumage et de fl amme 1. Déposez les électrodes de détection d’allumage et de PLAQUE SUPÉRIEURE fl amme du couvercle d’accès à l’échangeur thermique de DE VENTILATEUR la chaudière.
  • Page 79: Révision Avec Le Propriétaire

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Vérifi ez le signal de fl amme 6. Desserrer les boulons de l’échangeur thermique pour retirer la plaque du haut de l’échangeur (FIG. 12-2). 1. A plein régime, le signal de fl amme indiqué sur l’affi cheur Débrancher le fl exible de condensat du piège à...
  • Page 80: Schémas

    Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas Figure 13-1 Schéma de câblage LOW VOLTAGE 120 VAC BOX DEPICTS OPTIONAL ITEMS HIGH VOLTAGE CONXUS BOX DEPICTS DUAL SENSOR SINGLE HOUSING RIBBON CABLE INTEGRATED CONNECTION BOARD CONTROL JUNCTION RELAY BOARD PUMP DAMPER FLUE DAMPER X1-3 CN2-4 CN1-5...
  • Page 81 Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas (suite) Figure 13-2 Diagramme en escalier JUNCTION BOX 120VAC NEUTRAL TERMINAL STRIP TERMINAL STRIP 120V SUPPLY "L" 120V SUPPLY "N" BLOWER BLOWER GROUND RELAY SYSTEM ON / OFF PUMP SWITCH INTEGRATED CONTROL CONTACTS X1-6 X1-1 3.15A BLOWER...
  • Page 82: Remarques

    Manuel d’installation et de fonctionnement Remarques...
  • Page 83 Manuel d’installation et de fonctionnement Remarques...
  • Page 84: Notes De Révision

    Notes de Révision: La révision A (ECO #C16024) édition initiale. Révision B (ECO C17014) tient compte de la normalisation des informations de chute de pression aux pages 49 et 50 et l’ajout de l’ajout d’un système d’alimentation capteur note à la page 53. Révision C ( Processus # 3000001405_Change # 500002005) refl...

Ce manuel est également adapté pour:

Ftxl 500Ftxl 600Ftxl 725Ftxl 850

Table des Matières