Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

Sprinter_01
Version 1.0
EN, DE, FR, ES, IT, PT,
NL, NO, SV, FI, DA
Sprinter 50
User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica Sprinter 50

  • Page 1 Sprinter 50 User Manual Sprinter_01 Version 1.0 EN, DE, FR, ES, IT, PT, NL, NO, SV, FI, DA...
  • Page 3 User Manual Gebrauchsanweisung Manuel d'utilisation Manual del usuario Manuale d'uso Manual de Operação Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Handbok Käyttäjän käsikirja Brugervejledning...
  • Page 4 User Manual (English) 1. Introduction Validity of this manual This manual is valid for Sprinter 50. Purchase Trademarks Congratulations on the purchase of a new Leica All trademarks are the property of their respective Geosystems electronic level. It is designed to make owners.
  • Page 5: Table Des Matières

    / or appreciable mate- 11. Technical Data ..........21 rial, financial and environmental damage. Important paragraphs which must be adhered to in practice as they enable the product to be used in a technically correct and efficient manner. Introduction Sprinter 50 - 1.0.0en...
  • Page 6: Instrument Components

    Focusing knob • Use the three levelling foot screws to center the Container Contents circular bubble in order to level the instrument. Sprinter, batteries (4x), allen key, user manual, error and operation messages leaflet, strap. Sprinter 50 - 1.0.0en Instrument Components...
  • Page 7 • Before starting work, let the instrument adjust to the ambient temperature (approx. 2 minutes per °C of temperature difference). • Avoid measuring through window panes. • Staff sections have to be fully extended and prop- erly secured. Measurement Preparations Sprinter 50 - 1.0.0en...
  • Page 8: User Interface

    Power On or Off switch NONE b) MEAS Measuring trigger key / single Press and hold for 3 seconds to start Adjustment press to decline adjustment program / to accept measurement and adjustment result result Sprinter 50 - 1.0.0en User Interface...
  • Page 9: Operation

    Always aim at the center of bar code staff and focus the staff image for accurate measurement. Step Description Press to switch on the instru- ment, Leica logo is displayed follow by the default measure- ment standby mode. Aim at staff and focus. Lightly trigger the measurement key to activate measurement.
  • Page 10: Check & Adjust

    Step 2: Aim at Staff B and press MEAS key. Measure- measuring key to decline adjustment result. ment display, press and hold measuring key for 3 seconds to accept. Optical collimation error can be corrected by adjusting the reticle. Sprinter 50 - 1.0.0en Check & Adjust...
  • Page 11 Correct half of the error with the Allen key. Repeat steps 1 to 4 until the circular level bubble is centered at any random telescope pointing. Check & Adjust Sprinter 50 - 1.0.0en...
  • Page 12: Error Messages

    E114 Invalid Measurement ! Make another measurement. If further measurement proved to be futile, check staff position and Inverse Staff setting, check the lighting condition at the staff and stray light, check focusing and targeting, check if sufficient length of barcode in the field of view. Sprinter 50 - 1.0.0en Error Messages...
  • Page 13: Operation Messages

    Abort Measurement! Current measuring process is terminated. Wait! File System Clean Up! Cleaning up of temporary files/system files. Shut Down! System is switching OFF. Sand Clock Icon Please wait! System task is in progress. Operation Messages Sprinter 50 - 1.0.0en...
  • Page 14: Care And Transport

    When transporting the product by rail, air or sea, avoid the danger of leakage. always use the complete original Leica Geosystems packaging, transport container and cardboard box, or its equivalent, to protect against shock and vibration.
  • Page 15: Cleaning And Drying

    Description • Use with accessories from other manufacturers The following directions should enable the person without the prior explicit approval of Leica Geosys- responsible for the product, and the person who actu- tems. ally uses the equipment, to anticipate and avoid oper- •...
  • Page 16: Limits Of Use

    • To inform Leica Geosystems immediately if the similar situations by the person in charge of the product and the application becomes unsafe.
  • Page 17: Hazards Of Use

    Such agreement is provided together with all products sible for the product. and can also be found at the Leica Geosystems home page at http://www.leica-geosystems.com/swlicense or your Leica Geosystems dealer. Safety Directions...
  • Page 18 Precautions: The person responsible for the product must make all users fully aware of the existing dangers. Sprinter 50 - 1.0.0en Safety Directions...
  • Page 19 When setting-up the product, make sure that the actions may cause you to receive an electric shock. accessories are correctly adapted, fitted, secured, and locked in position. • Touching live components Avoid subjecting the product to mechanical stress. Safety Directions Sprinter 50 - 1.0.0en...
  • Page 20 Before shipping the product or disposing of it, Precautions: discharge the batteries by running the product until Do not open the product. Only Leica Geosystems they are flat. authorized service workshops are entitled to repair When transporting or shipping batteries, the person in these products.
  • Page 21: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    Dispose of the product appropriately in Although the product meets the strict regulations and accordance with the national regulations in standards which are in force in this respect, Leica force in your country. Geosystems cannot completely exclude the possi- bility that other equipment may be disturbed.
  • Page 22 Although the product meets the strict regulations and WARNING standards which are in force in this respect, Leica This equipment has been tested and found to Geosystems cannot completely exclude the possi- comply with the limits for a Class B digital device, bility that the product may be disturbed by very pursuant to part 15 of the FCC rules.
  • Page 23 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING Changes or modifications not expressly approved by Leica Geosystems for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Safety Directions Sprinter 50 - 1.0.0en...
  • Page 24: Technical Data

    • Compensator range (Mechanically): ± 10' • Setting accuracy: 0.8" max. (Standard Deviation) • Magnetic field sensitivity: < 10" (Line-of-sight difference in horizontal constant magnetic field at a field strength of up 5 Gauss) Power Supply Internal battery Sprinter 50 - 1.0.0en Technical Data...
  • Page 25 • Protection against water, dust and sand: IP55 (IEC 60529) cations • Protection against Humidity: Up to 95% humidity no condensation. The effects of condensation are to be effectively counteracted by periodically drying out the product. Technical Data Sprinter 50 - 1.0.0en...
  • Page 26 196 mm • Height (incl. hand grip, base fully extended) 178 mm Container: • Length 400 mm • Width 220 mm • Height 325 mm Weight 2.55 kg (including 4 AA batteries) Sprinter 50 - 1.0.0en Technical Data...
  • Page 27 Gebrauchsanweisung (Deutsch) 1. Einführung Gültigkeit dieser Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung gilt für Sprinter 50. Erwerb Warenzeichen (Trademarks) Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen elek- Alle Rechte an Warenzeichen liegen beim jeweiligen tronischen Nivelliers von Leica Geosystems. Es Eigentümer. wurde entwickelt, um Messungen auf Baustellen noch Verfügbare Dokumentation...
  • Page 28 Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwen- 10. Sicherheitshinweise........12 dung, die nur geringe Personenschäden, aber erheb- liche Sach-, Vermögens- oder Umweltschäden 11. Technische Daten .........22 bewirken kann. Nutzungsinformation, die dem Benutzer hilft, das Produkt technisch richtig und effizient einzu- setzen. Sprinter 50 - 1.0.0de Einführung...
  • Page 29: Instrumentenbestandteile

    Alte und neue Batterien nicht gemeinsam Feinverstellung g) Okular verwenden. b) Batteriefach h) LCD-Anzeige Keine Batterien von verschiedenem Typ oder c) Dosenlibelle i) Grundplatte von verschiedenen Herstellern gemeinsam d) Zielfernrohr j) Fussschraube verwenden. e) Fokussiertrieb Instrumentenbestandteile Sprinter 50 - 1.0.0de...
  • Page 30 Objektiv setzen. Sehfeld annähernd zentriert ist. Zum Fokussieren der • Bei Dunkelheit die Latte im Messbereich mit Latte Fokussiertrieb drehen. Sicherstellen, dass Taschenlampen- oder Scheinwerferlicht möglichst Lattenbild und Fadenkreuz scharf und deutlich gleichmässig ausleuchten. erkennbar sind. Sprinter 50 - 1.0.0de Messvorbereitungen...
  • Page 31: Benutzeroberfläche

    Funktion 2 a) Ein / Ein- / Aus-Schalter Keine b) MESS Messauslöser / Einmal 3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Prüfpro- drücken, um das Prüfergebnis gramm zu starten / das Mess- und Prüfergebnis abzulehnen anzunehmen Benutzeroberfläche Sprinter 50 - 1.0.0de...
  • Page 32: Bedienung

    Das Leica-Logo wird angezeigt, dann schaltet das Instrument in den Standby- modus für die Standard- Messung. Latte anzielen und fokussieren. Messtaste leicht antippen, um Messung zu starten. Die Höhen- und Distanzmes- sung wird angezeigt. Sprinter 50 - 1.0.0de Bedienung...
  • Page 33: Prüfen & Justieren

    Schritt 2: Latte B anzielen und MESSEN-Taste Taste 3 Sekunden gedrückt halten, zum Ablehnen drücken. Messanzeige; zum Annehmen MESSEN- MESSEN-Taste einmal kurz drücken. Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Ein optischer Ziellinienfehler lässt sich durch Justierung des Fadenkreuzes korrigieren. Prüfen & Justieren Sprinter 50 - 1.0.0de...
  • Page 34 Ist die Differenz Soll-Ist-Ablesung grösser als 3 mm korrigieren. auf 60 m, muss die Ziellinie justiert werden. Schritte 1 bis 4 so lange wiederholen, bis die Libellenblase in jeder beliebigen Fern- rohrrichtung in der Mitte einspielt. Sprinter 50 - 1.0.0de Prüfen & Justieren...
  • Page 35: Fehlermeldungen

    Betriebstemperatur des Instruments. E114 Invalid Measurement ! Eine weitere Messung durchführen. Ist auch diese Messung ungültig, folgende Punkte überprüfen: Lattenposition, Einstellungen für Invers Latte, Lichtbedingungen bei der Latte, Streulicht, Fokussierung, Anzielung, Länge des Strichcodes im Sehfeld. Fehlermeldungen Sprinter 50 - 1.0.0de...
  • Page 36: Betriebsmeldungen

    Betriebsmeldung Gegenmassnahme / Erläuterung Abort Measurement! Der laufende Messvorgang wird abgebrochen. Wait! File System Clean Up! Löschen von temporären Dateien / Systemdateien. Shut Down! Das System wird heruntergefahren. Sanduhr-Symbol Bitte warten! Das System ist ausgelastet. Sprinter 50 - 1.0.0de Betriebsmeldungen...
  • Page 37: Wartung Und Transport

    Verwenden Sie beim Versand per Bahn, Flugzeug Feldjustierung oder Schiff immer die komplette Originalverpackung Kontrollieren Sie nach längerer Lagerung Ihrer Ausrü- von Leica Geosystems mit Transportbehälter und stung vor Gebrauch die in dieser Gebrauchsanwei- Versandkarton bzw. entsprechende Verpackungen. sung angegebenen Feldjustierparameter.
  • Page 38: Reinigen Und Trocknen

    Mängeln oder Schäden. Diese Hinweise sollen Betreiber und Benutzer in die • Verwendung mit Zubehör anderer Hersteller, das Lage versetzen, allfällige Gebrauchsgefahren recht- von Leica Geosystems nicht ausdrücklich geneh- zeitig zu erkennen, d.h. möglichst im voraus zu migt ist. vermeiden.
  • Page 39 • Er kennt die ortsüblichen, betrieblichen Sicher- heits- und Unfallverhütungsvorschriften. Lokale Sicherheitsbehörde und Sicherheits- • Er benachrichtigt Leica Geosystems, sobald am verantwortliche sind durch den Betreiber zu kontak- Produkt und in dessen Anwendung Sicherheits- tieren, bevor in gefährdeter Umgebung, in der Nähe mängel auftreten.
  • Page 40 10.5 Internationale Herstellerga- voll an die Bestimmungen dieses Leica Geosystems Software-Lizenzvertrags halten. rantie, Software-Lizenzver- Der Vertrag wird mit den Produkten ausgeliefert und trag kann auch auf der Leica Geosystems Homepage unter http://www.leica-geosystems.com/swlicense eingesehen und heruntergeladen oder bei Ihrem Internationale Herstellergarantie Leica Geosystems Händler angefordert werden.
  • Page 41 …) können den Kompensator beeinflussen und spruchung des Produkts, und vor und nach wichtigen dadurch Messfehler verursachen. Messaufgaben. Gegenmassnahmen: Bei Messungen in der Nähe von starken magneti- schen Feldern sind die Messresultate auf Plausibilität zu prüfen. Sicherheitshinweise Sprinter 50 - 1.0.0de...
  • Page 42 WARNUNG Gegenmassnahmen: Beachten Sie die herstellerspezifischen Angaben für Bei dynamischen Anwendungen, z.B. bei der den Einsatz mit Produkten von Leica Geosystems im Zielabsteckung durch den Messgehilfen, kann durch Feld. Ausser-Acht-Lassen der Umwelt, z.B. Hindernisse, Verkehr oder Baugruben ein Unfall hervorgerufen VORSICHT werden.
  • Page 43 Sie können in Brand geraten und Gegenmassnahmen: explodieren. Verwenden Sie das Produkt nicht bei Gewitter. Gegenmassnahmen: VORSICHT Laden und entladen Sie nur von Leica Geosystems Beim Betrieb des Produkts können Glied- empfohlene Batterien. massen, Haare und Kleidungsstücke von bewegli- WARNUNG chen Teilen eingeklemmt werden.
  • Page 44 • Beim Verbrennen von Kunststoffteilen entstehen kungen und hohen Umgebungstemperaturen. Batte- giftige Abgase, an denen Personen erkranken rien nicht in Flüssigkeiten werfen oder eintauchen. können. • Batterien können explodieren und dabei Vergif- tungen, Verbrennungen, Verätzungen oder Sprinter 50 - 1.0.0de Sicherheitshinweise...
  • Page 45: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Zugriff unberechtigter Personen. Obwohl die Produkte die strengen Anforderungen der Produktspezifische Informationen zur Behandlung einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllen, kann und Entsorgung stehen auf der Homepage von Leica Leica Geosystems die Möglichkeit einer Störung Geosystems unter http://www.leica-geosystems.com/ anderer Geräte nicht ganz ausschliessen.
  • Page 46: Fcc Hinweis, Gültig In Usa

    Abschnitt 15 der FCC-Bestim- einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllt, kann mungen für digitale Geräte der Klasse B festge- Leica Geosystems die Möglichkeit nicht ganz schrieben sind. ausschliessen, dass intensive elektromagnetische Diese Grenzwerte sehen für die Installation in Wohn- Strahlung das Produkt stört;...
  • Page 47 • Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker helfen. WARNUNG Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Leica Geosystems erlaubt wurden, können das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen. Sicherheitshinweise Sprinter 50 - 1.0.0de...
  • Page 48: Technische Daten

    • Schrägewarnbereich (elektronisch): ± 10' • Kompensatorbereich (mechanisch): ± 10' • Einspielgenauigkeit: 0.8" max. (Standardabweichung) • Magnetfeldempfindlichkeit: < 10" (Zielliniendifferenz im horizontalen magnetischen Gleichfeld bei einer Feld- stärke von bis zu 5 Gauss) Sprinter 50 - 1.0.0de Technische Daten...
  • Page 49 • Lagertemperatur: -40°C bis +70°C Umweltspezifikationen • Schutz gegen Wasser, Staub und Schmutz: IP55 (IEC 60529) • Schutz gegen Luftfeuchtigkeit: Bis 95% Luftfeuchtigkeit ohne Betauung. Aufgrund der Kondensatbildung muss das Produkt regelmässig getrocknet werden. Technische Daten Sprinter 50 - 1.0.0de...
  • Page 50 • Breite (von der Aussenseite des Fokussiertriebs zur Aussenseite des Dosen- libellenhalters) 196 mm • Höhe (samt Handgriff, bei voll ausgefahrener Grundplatte) 178 mm Behälter: • Länge 400 mm • Breite 220 mm • Höhe 325 mm Gewicht 2.55 kg (einschliesslich 4 AA Batterien) Sprinter 50 - 1.0.0de Technische Daten...
  • Page 51 Manuel d'utilisation 1. Introduction Validité de ce manuel Ce manuel s'applique à Sprinter 50. Acquisition Marques Nous vous félicitons pour l'acquisition de ce nouveau Toutes les marques appartiennent à leurs proprié- niveau électronique de Leica Geosystems. Il est taires respectifs.
  • Page 52 à l'environnement ou un préjudice financier important. Paragraphes importants auxquels il convient de se référer dans la pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et tech- niquement correcte. Sprinter 50 - 1.0.0fr Introduction...
  • Page 53: Préparation Des Mesures

    Bouton de mise au point Calage • Mettre le trépied en place. Régler les jambes à la longueur adéquate et s'assurer que la tête du trépied est à peu près à l'horizontale. Enfoncer les Composants Sprinter 50 - 1.0.0fr...
  • Page 54 électronique et optique, puis la nivelle sphérique sur l'instrument et pour finir la mire: avant de démarrer le travail et après une longue période de stockage ou un long transport. Sprinter 50 - 1.0.0fr Préparation des mesures...
  • Page 55: Interface Utilisateur

    MES Touche de déclenchement de Appuyer dessus pendant 3 secondes pour mesure / pression brève pour démarrer le programme d'ajustement / accepter le rejeter le résultat de l'ajuste- résultat de mesure et d'ajustement ment Interface utilisateur Sprinter 50 - 1.0.0fr...
  • Page 56: Utilisation

    Etape Touche Description Presser pour allumer l'instru- ment. Le logo Leica s'affiche, suivi du mode mesure à l'état de veille. Viser la mire et faire la mise au point. Presser légèrement sur la touche pour déclencher la...
  • Page 57: Contrôles & Ajustement

    3 secondes; une pres- Affichage de mesure. Appuyer sur la touche pendant sion brève rejettera le résultat. 3 secondes pour accepter le résultat. On peut corriger l'erreur de collimation optique en ajustant le réticule. Contrôles & ajustement Sprinter 50 - 1.0.0fr...
  • Page 58: Nivelle Sphérique

    Corriger la moitié de l'erreur avec la clé rectifier la collimation. mâle. Répéter les opérations 1 à 4 jusqu'à ce que la bulle de la nivelle sphérique soit centrée dans toutes les directions de pointage de la lunette. Sprinter 50 - 1.0.0fr Contrôles & ajustement...
  • Page 59: Messages D'erreur

    Arrêter de travailler. La température extérieure est en dehors de la plage admissible pour le travail. E113 Too Hot ! Arrêter de travailler. La température extérieure est en dehors de la plage admissible pour le travail. Messages d'erreur Sprinter 50 - 1.0.0fr...
  • Page 60: Messages De Travail

    Mesure corrective / remarque Abort Measurement! La mesure courante sera arrêtée. Wait! File System Clean Up! Nettoyage de fichiers temporaires/fichiers système. Shut Down! Le système s'arrête. Icône Sablier Attendre SVP! Tâche système en cours. Sprinter 50 - 1.0.0fr Messages de travail...
  • Page 61: Entretien Et Transport

    Après de longues périodes de stockage, vérifiez les Expédition paramètres de réglage de terrain fournis dans ce Utilisez toujours l'emballage d'origine de Leica manuel de l'utilisateur avant de se servir de l'équipe- Geosystems, le coffret de transport et le carton ment.
  • Page 62: Nettoyage Et Séchage

    à son utilisateur effectif de • Modification ou conversion de l'équipement. prévoir et d'éviter les risques inhérents à l'utilisation • Utilisation de l'équipement après son détourne- du matériel. ment. Sprinter 50 - 1.0.0fr Consignes de sécurité...
  • Page 63: Limites D'utilisation

    AVERTISSEMENT Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, ci-après Une utilisation non conforme peut entraîner dénommé Leica Geosystems, est responsable de la des blessures, des dysfonctionnements et des fourniture du produit, incluant les notices techniques dommages matériels. Il incombe au responsable de et les accessoires d'origine, en parfait état de fonc-...
  • Page 64: Garantie Internationale, Contrat De Licence De Logiciel

    Ce contrat est fourni avec tous les produits et se sécurité de l'équipement utilisé. trouve aussi sur le site Internet de Leica Geosystems, 10.5 Garantie internationale, à l'adresse http://www.leicageosystems.com/swli- cense, ou peut être obtenu auprès de la représenta- contrat de licence de logiciel tion locale de Leica Geosystems.
  • Page 65: Risques Liés À L'utilisation

    Exécutez périodiquement des mesures de test et résultats. effectuez les réglages de terrain indiqués dans le mode d'emploi, en particulier après une utilisation non conforme de l'équipement ou avant et après des mesures importantes. Consignes de sécurité Sprinter 50 - 1.0.0fr...
  • Page 66 Précautions: Conformez-vous aux instructions du fabricant de Ne visez jamais directement le soleil. l'ordinateur concernant son utilisation sur le terrain en combinaison avec du matériel de Leica Geosystems. AVERTISSEMENT ATTENTION Lors d'applications dynamiques, par exemple des implantations, il existe un risque d'accident si Le matériel peut être endommagé...
  • Page 67 Précautions: Précautions: Ne laissez jamais une mire verticale soutenue par une N'ouvrez pas le produit. Seuls les points SAV agréés contrefiche sans surveillance (personne près de la par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces mire). produits. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT En cas d'utilisation de ce produit avec des Les batteries non recommandées par Leica...
  • Page 68 Sprinter 50 - 1.0.0fr Consignes de sécurité...
  • Page 69: Compatibilité Electromagnétique (Cem)

    équipements si le matériel est utilisé en www.leicageosystems.com/treatment ou obtenues combinaison avec des accessoires d'autres fabri- auprès de la représentation locale de Leica Geosys- cants tels que des ordinateurs de terrain, des PC, des tems. talkies-walkies, des câbles spéciaux ou des batteries externes.
  • Page 70: Déclaration Fcc, Applicable Aux Etats-Unis

    Bien que le produit satisfasse aux normes et règles Cet équipement a été testé et a respecté les strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosys- limites imparties à un appareil numérique de classe B, tems ne peut totalement exclure la possibilité que conformément au paragraphe 15 des Règles FCC.
  • Page 71 • Demander conseil à votre revendeur ou à un tech- nicien radio/TV expérimenté. AVERTISSEMENT Les modifications dont la conformité n'a pas expressément été approuvée par Leica Geosystems peuvent faire perdre le droit d'utiliser l'équipement. Consignes de sécurité Sprinter 50 - 1.0.0fr...
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    • Débattement du compensateur (mécanique): ± 10' • Précision de calage: 0,8" max. (écart type) • Sensibilité au champ magnétique: < 10" (différence de ligne de visée dans un champ magnétique horizontal constant avec une intensité de jusqu'à 5 Gauss) Sprinter 50 - 1.0.0fr Caractéristiques techniques...
  • Page 73 • Protection contre l'eau, la poussière et le sable: IP55 (IEC 60529) nementales • Protection contre l'humidité: Jusqu'à 95% d'humidité sans condensation. Les effets de la condensation doivent être contrecarrés par un séchage pério- dique du produit. Caractéristiques techniques Sprinter 50 - 1.0.0fr...
  • Page 74 196 mm • Hauteur (avec poignée, base entièrement étirée) 178 mm Coffret: • Longueur 400 mm • Largeur 220 mm • Hauteur 325 mm Poids 2,55 kg (avec 4 batteries AA) Sprinter 50 - 1.0.0fr Caractéristiques techniques...
  • Page 75 Manual del usuario (Español) 1. Introducción Ámbito de validez Este manual es válido para el Sprinter 50. Compra Marcas comerciales Felicidades por la adquisición de un nuevo nivel elec- Todas las marcas comerciales son propiedad de sus trónico de Leica Geosystems. Este equipo ha sido respectivos dueños.
  • Page 76 11. Datos técnicos..........23 materiales, económicos o medioambientales. Información importante que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma eficiente y técnicamente adecuada. Sprinter 50 - 1.0.0es Introducción...
  • Page 77: Componentes Del Instrumento

    Placa base c) Nivel esférico j) Tornillo nivelante Nivelación d) Pínula e) Botón de enfoque • Estacione el trípode. Extienda las patas hasta una posición cómoda y asegúrese de que la cabeza del Componentes del instrumento Sprinter 50 - 1.0.0es...
  • Page 78 El instrumento estará listo para efectuar mediciones. Sugerencias técnicas: • Primero compruebe y ajuste los errores electró- nicos y ópticos del eje de puntería, después el nivel esférico del instrumento y por último la mira, todo Sprinter 50 - 1.0.0es Preparación para la medición...
  • Page 79: Interfaz De Usuario

    Tecla de medición / pulsación Pulsarla y mantenerla pulsada durante 3 segundos simple para rechazar el resul- para iniciar el programa Ajuste / para aceptar la tado del ajuste medición y el resultado de ajuste Interfaz de usuario Sprinter 50 - 1.0.0es...
  • Page 80: Manejo

    Presionar para encender el instrumento. Se desplegará el logo de Leica, seguido por el modo predeterminado de medi- ción en espera. Apuntar a la mira de nivelación y enfocar.
  • Page 81: Comprobaciones Y Ajustes

    Pantalla de medición, pulse y mantenga pulsada la la tecla de medición para rechazar el resultado de tecla de medición durante 3 segundos para aceptar. ajuste. Es posible corregir el error de colimación ajus- tando el retículo. Comprobaciones y ajustes Sprinter 50 - 1.0.0es...
  • Page 82 3 mm/ 60m, hay que ajustar la línea de Con la llave Allen corregir la mitad del error. puntería. Repetir los pasos 1 a 4 hasta que la burbuja quede calada en cualquier posición del anteojo. Sprinter 50 - 1.0.0es Comprobaciones y ajustes...
  • Page 83: Mensajes De Error

    Mensajes de error Sprinter 50 - 1.0.0es...
  • Page 84: Mensajes De Operación

    Wait! File System Clean Up! Eliminación de ficheros temporales/del sistema. Shut Down! El sistema se está apagando. Icono de reloj de arena Espere por favor Se encuentra en curso una tarea del sistema. Sprinter 50 - 1.0.0es Mensajes de operación...
  • Page 85: Cuidados Y Transporte

    Para transportar el producto en tren, avión o barco de almacenamiento prolongado hay que controlar los utilizar siempre el embalaje original de Leica Geosys- parámetros de ajuste en el campo indicados en este tems completo (estuche de transporte y caja de manual.
  • Page 86: Limpieza Y Secado

    • Utilización de productos con daños o defectos estén en condiciones de detectar a tiempo eventuales claramente reconocibles. riesgos que se producen durante el uso, es decir, que a ser posible los eviten. Sprinter 50 - 1.0.0es Instrucciones de seguridad...
  • Page 87: Límites De Utilización

    Geosystems Los fabricantes de accesorios para el producto, que Entorno no sean de Leica Geosystems tienen la responsabi- Apto para el empleo en ambientes permanentemente lidad del desarrollo, la implementación y la comunica- habitados; sin embargo, no integra dispositivos de ción de los conceptos de seguridad correspondientes...
  • Page 88: Garantía Internacional Del Fabricante, Contrato De Licencia Del Software

    Internet prevención de accidentes. con la autorización previa de Leica Geosystems. Ese • Informar a Leica Geosystems en cuanto en el software está protegido por el copyright y otras leyes, equipo o las aplicaciones muestren defectos de y su uso está...
  • Page 89: Peligros Durante El Uso

    CUIDADO Pueden producirse resultados de medición erróneos si se utiliza un producto que se haya caído, que haya sido objeto de transformaciones no permi- tidas o de un almacenamiento o transporte prolon- gados. Instrucciones de seguridad Sprinter 50 - 1.0.0es...
  • Page 90 No apuntar con el anteojo directamente al sol. Tener en cuenta las instrucciones específicas del fabricante para uso en el campo cuando se empleen ADVERTENCIA con productos de Leica Geosystems. En aplicaciones dinámicas, p.ej. replanteos, CUIDADO pueden producirse accidentes si no se tienen en cuenta las condiciones del entorno, p.ej.
  • Page 91 Medidas preventivas: No abrir el producto. Hacer reparar estos productos Medidas preventivas: sólo en los talleres de servicio autorizados por Leica Nunca deje sin vigilancia una mira vertical sujeta Geosystems. con puntales. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las baterías que no son las recomendadas...
  • Page 92 Medidas preventivas: ADVERTENCIA Utilizar sólo cargadores recomendados por Leica Los cortocircuitos en los bornes de las bate- Geosystems para cargar las baterías. rías producen recalentamiento que puede causar lesiones o fuego, por ejemplo si al almacenar o trans- CUIDADO portar en los bolsillos, los bornes de las baterías se Durante el transporte, el envío o la extracción...
  • Page 93: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Proteger el equipo en todo momento impi- Aunque el producto cumple los estrictos requisitos de diendo el acceso a él de personas no auto- las directivas y normas aplicables, Leica Geosystems rizadas. no puede excluir por completo la posibilidad de la perturbación de otros aparatos.
  • Page 94 Aunque el producto cumple los severos requisitos de ADVERTENCIA las directivas y normas aplicables, Leica Geosystems Los tests efectuados han puesto de mani- no puede excluir del todo la posibilidad de que una fiesto que este equipo se atiene a los valores límite, radiación electromagnética muy intensa llegue a...
  • Page 95 • asesorándose por el vendedor o algún técnico de radio-televisión. ADVERTENCIA Si en el instrumento se efectúan modifica- ciones que no estén explícitamente autorizadas por Leica Geosystems, el derecho de uso del mismo por parte del usuario puede verse limitado. Instrucciones de seguridad Sprinter 50 - 1.0.0es...
  • Page 96: Datos Técnicos

    Típicamente 3 segundos en condiciones normales de iluminación diurna. Se ción simple (Electró- requiere un tiempo mayor de medición en condiciones de iluminación débil nica) (20 lux). Nivel esférico Sensibilidad del nivel esférico: 10'/2 mm Sprinter 50 - 1.0.0es Datos técnicos...
  • Page 97 Círculo horizontal plástico de 360° (400 gon). Graduación y resolución de escala numérica de 1°(escala superior) y con intervalos de 50 gon (escala infe- rior) Tornillo lateral Movimiento y juego en el tornillo lateral: Tornillo lateral horizontal continuo Datos técnicos Sprinter 50 - 1.0.0es...
  • Page 98 196 mm • Alto (incluyendo el asa de transporte extendida 178 mm Estuche: • Largo 400 mm • Ancho 220 mm • Alto 325 mm Peso 2.55 kg (incluyendo 4 baterías AA) Sprinter 50 - 1.0.0es Datos técnicos...
  • Page 99 Manuale d'uso (Italiano) 1. Introduzione Validità del presente manuale Il presente manuale è valido per Sprinter 50. Acquisto Marchi di fabbrica Congratulazioni per aver acquistato un nuovo livello Tutti i marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi elettronico Leica Geosystems. È stato progettato per titolari.
  • Page 100 11. Dati tecnici.............22 Introduce indicazioni importanti a cui bisogna attenersi per usare lo strumento in modo tecni- camente corretto ed efficiente. Sprinter 50 - 1.0.0it Introduzione...
  • Page 101: Componenti Dello Strumento

    Display a cristalli b) Vano batteria liquidi c) Livella sferica i) Piastra di base d) Dispositivo di mira j) Vite calante per il e) Manopola per la livellamento messa a fuoco Componenti dello strumento Sprinter 50 - 1.0.0it...
  • Page 102 Accertarsi che l'immagine della stadia e del reticolo sia a fuoco o nitida. Sprinter 50 - 1.0.0it Preparazione alla misurazione...
  • Page 103: Interfaccia Utente

    Tasto trigger di misura / premen- Premere a lungo per 3 secondi per avviare il dolo una sola volta non si accetta programma Calibrazione / per confermare la il risultato della calibrazione misura e il risultato della calibrazione Interfaccia utente Sprinter 50 - 1.0.0it...
  • Page 104: Funzionamento

    Leica seguito dalla misurazione standard in modalità standby. Puntare sulla stadia e mettere a fuoco. Far scattare leggermente il tasto di misura per attivare la misurazione. Viene visualizzata la misura- zione dell'altezza e della distanza. Sprinter 50 - 1.0.0it Funzionamento...
  • Page 105: Controllo & Rettifica

    3 secondi per confermare. zione. L'errore ottico dell'asse di collimazione può essere corretto regolando il reticolo. Controllo & rettifica Sprinter 50 - 1.0.0it...
  • Page 106 Correggere il mezzo errore con la chiave essere rettificata. per brugole. Ripetere le fasi da 1 a 4 finché la bolla della livella sferica è centrata su una delle dire- zioni del cannocchiale. Sprinter 50 - 1.0.0it Controllo & rettifica...
  • Page 107: Messaggi Di Errore

    E112 Too Cold ! Interrompere il lavoro, la temperatura esterna non rientra nella temperatura di funzionamento dello strumento. E113 Too Hot ! Interrompere il lavoro, la temperatura esterna non rientra nella temperatura di funzionamento dello strumento. Messaggi di errore Sprinter 50 - 1.0.0it...
  • Page 108: Messaggi Di Funzionamento

    Il processo di misura in corso è interrotto. Wait! File System Clean Up! Pulizia dei file temporanei/file di sistema. Shut Down! Il sistema si sta spegnendo. Icona della clessidra Si prega di attendere! È in corso l'attività del sistema. Sprinter 50 - 1.0.0it Messaggi di funzionamento...
  • Page 109: Cura E Trasporto

    Dopo una permanenza prolungata in magazzino, aerei o navi, usare l'imballaggio originale completo prima di utilizzare il prodotto controllare i parametri di Leica Geosystems, il contenitore o il cartone per il regolazione riportati in questo manuale d'uso. trasporto, o un altro imballaggio...
  • Page 110: Pulizia E Asciugatura

    • Uso di uno strumento rubato. persona responsabile del prodotto e chi lo utilizza a • Uso di strumenti con danni o difetti chiaramente riconoscere e prevenire pericoli legati al funziona- riconoscibili. mento. Sprinter 50 - 1.0.0it Norme di sicurezza...
  • Page 111: Limiti All'uso

    è stato istruito sul suo impiego. Produttori di accessori non Leica Geosystems 10.3 Limiti all'uso I produttori di accessori per lo strumento non Leica Geosystems sono responsabili dello sviluppo, Ambiente dell'implementazione e della comunicazione delle Adatto all'impiego in ambienti idonei ad insediamenti...
  • Page 112: Garanzia Internazionale, Contratto Di Licenza Software

    Leica Geosystems all'indirizzo http:// www.leica-geosystems.com/swlicense 10.5 Garanzia internazionale, Con- o presso il proprio rivenditore di fiducia Leica Geosy- tratto di licenza software stems. Prima di installare o utilizzare il software è necessario Garanzia internazionale leggere e accettare i termini e le condizioni del La garanzia internazionale può...
  • Page 113: Pericoli Insiti Nell'uso

    è stato utilizzato in un modo non regolare e prima e dopo misurazioni di particolare importanza. Norme di sicurezza Sprinter 50 - 1.0.0it...
  • Page 114 Attenersi scrupolosamente alle istruzioni fornite dal produttore del computer per quanto riguarda l'uso in Durante le applicazioni dinamiche, ad campagna in abbinamento a strumenti Leica Geosy- esempio operazioni di ricognizione o di tracciamento, stems. vi è il rischio di incidenti se l'operatore non presta la...
  • Page 115 Non aprire lo strumento. Questi prodotti possono raffiche di vento, e quindi che si danneggi l'apparec- essere riparati solo presso i centri di assistenza Leica chiatura e che si provochino ferite alle persone. Geosystems autorizzati.
  • Page 116 Precauzioni: gravi lesioni e rendendo l'ambiente soggetto a Assicurarsi che i terminali della batteria non entrino in contaminazione. contatto con oggetti metallici. Sprinter 50 - 1.0.0it Norme di sicurezza...
  • Page 117: Compatibilità Elettromagnetica (Emc)

    Benché questo prodotto soddisfi le norme e gli stan- Impedire l'accesso al prodotto a persone dard più rigidi in materia, Leica Geosystems non può non autorizzate. escludere del tutto la possibilità di disturbi ad altri Le informazioni sul trattamento specifico del prodotto apparecchi.
  • Page 118 10.8 Dichiarazione FCC, valida Benché il prodotto sia conforme alle normative e agli standard più rigidi vigenti in materia, Leica Geosy- negli USA. stems non può escludere completamente la possibi- lità che lo strumento venga disturbato da radiazioni AVVERTIMENTO elettromagnetiche molto intense quali, ad esempio, quelle prodotte da radiotrasmettitori, radio ricetrasmit- Questo strumento è...
  • Page 119 è collegato il ricevitore. • Consultando il fornitore o un tecnico radiotelevisivo qualificato. AVVERTIMENTO Qualsiasi modifica o variazione non espressa- mente autorizzata da Leica Geosystems può invalidare il diritto dell'utilizzatore ad usare lo strumento. Norme di sicurezza Sprinter 50 - 1.0.0it...
  • Page 120: Dati Tecnici

    Normalmente 3 secondi o meno con la normale luce del giorno; è necessario un singola (elettronica) tempo di misurazione più lungo in condizioni di luce debole uniforme (20 lux). Livella sferica Sensibilità livella sferica: 10'/2 mm Sprinter 50 - 1.0.0it Dati tecnici...
  • Page 121 1°(scala superiore) e a intervalli di 50 gon (scala infe- riore) Vite di comando oriz- Movimento & gioco della vite di comando orizzontale: vite di comando orizzon- zontale tale continua doppia Dati tecnici Sprinter 50 - 1.0.0it...
  • Page 122 196 mm • Altezza (incl. impugnatura, base completamente estesa) 178 mm Container: • Lunghezza 400 mm • Ampiezza 220 mm • Altezza 325 mm Peso 2,55 kg (comprese 4 batterie AA) Sprinter 50 - 1.0.0it Dati tecnici...
  • Page 123 Os nossos cumprimentos pela sua compra de um nível electrónico Leica Geosystems. Este instrumento Validade deste manual: foi concebido para simplificar e agilizar as operações Este manual é válido para o modelo Sprinter 50. de nivelamento em qualquer estaleiro de construção. Marcas registadas Instrumento Todas as marcas registadas são propriedade dos...
  • Page 124 Informações importantes que devem ser obser- vadas, de modo a que o instrumento seja utili- zado de um modo tecnicamente correcto e efici- ente. Sprinter 50 - 1.0.0pt Introdução...
  • Page 125: Componentes Do Instrumento

    Nível de bolha circular • Preparar o tripé. Esticar os pés até que estes d) Mira atinjam uma dimensão adequada e certificar-se de e) Botão de focagem que a cabeça do tripé se encontra relativamente Componentes do instrumento Sprinter 50 - 1.0.0pt...
  • Page 126 O instrumento está pronto a realizar a medição. Sugestões técnicas: • Verificar e ajustar os erros da mira electrónica e óptica, depois o nível circular no instrumento e, finalmente, a mira: antes de começar a trabalhar no Sprinter 50 - 1.0.0pt Preparação para medições...
  • Page 127: Interface De Utilizador

    NENHUM Desligar desligar b) MEAS Tecla para disparo da Mantenha premido durante 3 segundos para iniciar medição/toque único para o Programa de ajuste/aceitar resultados medição e rejeitar o resultado de ajuste de ajuste Interface de Utilizador Sprinter 50 - 1.0.0pt...
  • Page 128: Operação

    Premir para ligar o instrumento, o logotipo da Leica é apresen- tado e, em seguida, o modo standby de medição predefinido. Apontar para a mira e focar.
  • Page 129: Verificação E Ajustamento

    única vez a tecla de medição para rejeitar o resultado de ajuste. premida a tecla durante 3 segundos para aceitar. O erro de colimação óptica pode ser corrigido através do ajustamento da retícula. Verificação e ajustamento Sprinter 50 - 1.0.0pt...
  • Page 130 60 m, é preciso ajustar a colimação. Corrigir metade do erro com a chave macho. Repetir passos 1 a 4 até a bolha de nível circular ficar centrada em qualquer ponto aleatório do telescópio. Sprinter 50 - 1.0.0pt Verificação e ajustamento...
  • Page 131: Mensagens De Erro

    Parar o trabalho; a temperatura externa é superior à temperatura de funci- onamento do instrumento. E113 Too Hot ! Parar o trabalho; a temperatura externa é superior à temperatura de funci- onamento do instrumento. Mensagens de erro Sprinter 50 - 1.0.0pt...
  • Page 132: Mensagens De Operação

    O processo de medição em curso é terminado. Wait! File System Clean Up! Limpeza de ficheiros temporários/ficheiros de sistema. Shut Down! O sistema vai ser desligado. Sand Clock Icon Aguardar, por favor! Tarefa de sistema em curso. Sprinter 50 - 1.0.0pt Mensagens de operação...
  • Page 133: Cuidados E Transporte

    Durante o transporte do instrumento por via férrea, Ajustamentos no exterior aérea ou marítima, utilizar sempre a embalagem original da Leica Geosystems, contentor de trans- Após longos períodos de armazenamento, e antes da porte apropriado, ou caixa de cartão, ou outra emba- utilização do produto, inspeccionar os parâmetros de...
  • Page 134: Limpeza E Secagem Do Produto

    • Utilização de acessórios de outros fabricantes sem utiliza o instrumento sobre os riscos inerentes à sua a autorização expressa da Leica Geosystems. operação e ao modo de os evitar. Sprinter 50 - 1.0.0pt...
  • Page 135: Limites Da Utilização

    Fabricantes de acessórios não Leica Geosystems dores sobre os riscos da sua utilização e as respec- tivas medidas correctivas. O produto não deverá ser Os fabricantes de acessórios não Leica Geosystems utilizado, sem que o utilizador tenha sido previamente são responsáveis pelo desenvolvimento, implemen- instruído sobre o modo correcto da sua utilização.
  • Page 136 é também responsável pela formação do Este contrato é fornecido com todos os produtos e pessoal utilizador do instrumento e pela segurança pode também ser localizado no sítio da Leica deste, durante a sua utilização. Geosystems em http://www.leica-geosystems.com/ 10.5 Garantia Internacional, Con- swlicense ou através de qualquer distribuidor da...
  • Page 137: Riscos Da Utilização

    é uma prática muito perigosa. Instruções de Segurança Sprinter 50 - 1.0.0pt...
  • Page 138 ATENÇÃO corporais. A utilização de computadores normais no exterior pode conduzir a riscos de choque eléctrico. Sprinter 50 - 1.0.0pt Instruções de Segurança...
  • Page 139 ATENÇÃO A utilização de carregadores não recomen- AVISO dados pela Leica Geosystems pode destruir as bate- Durante a operação do produto, existe o risco rias. A danificação das baterias pode provocar incên- de aprisionamento dos cabelos ou dos dedos e/ou dios ou explosões.
  • Page 140 O armazenamento de longa duração pode As informações de manuseamento e controlo de resí- reduzir a durabilidade e danificar as baterias. duos podem ser obtidas no sítio Web da Leica Sprinter 50 - 1.0.0pt Instruções de Segurança...
  • Page 141: Compatibilidade Electromagnética (Emc)

    ATENÇÃO cantes, como, por exemplo, computadores, computa- A reparação destes produtos deve apenas dores portáteis, rádios, cabos não normalizados, ser efectuada por Centros de Assistência da Leica baterias externas, etc.. Geosystems. Precauções: 10.7 Compatibilidade Electromag- Utilizar apenas equipamento e acessórios recomen-...
  • Page 142 TV ATENÇÃO Os testes realizados a este instrumento reve- laram a sua compatibilidade com os limites referentes a dispositivos digitais da Classe B, nos termos da parte 15 dos Regulamentos FCC. Sprinter 50 - 1.0.0pt Instruções de Segurança...
  • Page 143 ATENÇÃO Marcação As alterações ou modificações funcionais não aprovadas expressamente pela Leica Geosystems podem cancelar a autorização do utilizador para operar o equipamento. Instruções de Segurança Sprinter 50 - 1.0.0pt...
  • Page 144: Características Técnicas

    Normalmente, 3 segundos ou menos em condições de luz normal; é necessário para medição simples um período de medição mais longo em condições de luz insuficiente uniforme (electrónico) (20 lux). Nível de bolha circular Sensibilidade do nível de bolha circular: 10'/2 mm Sprinter 50 - 1.0.0pt Características técnicas...
  • Page 145 Círculo horizontal em plástico com 360º (400 gon). Graduação e resolução da escala numérica a 1º(escala superior) e 50 intervalos gon (escala inferior) Deslocação lateral Movimento e folga no accionamento lateral: accionamento horizontal duplo contínuo Características técnicas Sprinter 50 - 1.0.0pt...
  • Page 146 • Altura (incluindo a pega e a base completamente estendida)178 Contentor de transporte: • Comprimento: 400 mm • Largura: 220 mm • Altura: 325 mm Peso 2,55 kg (incluindo 4 pilhas AA) Sprinter 50 - 1.0.0pt Características técnicas...
  • Page 147 Gebruiksaanwijzing (Nederlands) 1. Introductie Geldigheid van deze handleiding Deze handleiding geldt voor de Sprinter 50. Aanschaf Handelsmerken Gefeliciteerd met de aanschaf van een nieuw Leica Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van Geosystems Elektronisch Waterpastoestel. Het is hun respectieve eigenaren.
  • Page 148 9. Verzorging en vervoer ........11 aanzienlijke materiële, financiële of milieuschade. 10. Veiligheidsvoorschriften ........12 Belangrijke informatie, die de gebruiker helpt om het instrument technisch juist en efficiënt te 11. Technische gegevens ........22 gebruiken. Sprinter 50 - 1.0.0nl Introductie...
  • Page 149: Instrument Componenten

    Focusseer knop j) Voetschroeven waarborgen. Inhoud transportkoffer • Plaats het instrument op het statief en draai de Sprinter, batterijen (4x), inbussleutel, handleiding, vastzetschroef aan. kaart met fout- en bedieningsmeldingen, draagriem. Instrument Componenten Sprinter 50 - 1.0.0nl...
  • Page 150 • Houdt de optiek van het instrument schoon. Vuil of condens op de optiek kunnen de metingen beïn- vloeden. Sprinter 50 - 1.0.0nl Meetvoorbereidingen...
  • Page 151: Gebruikersinterface

    Aan / Voeding Aan/Uitschakelen GEEN b) MEET Meet trekkertoets / kort Indrukken en 3 seconden vasthouden om het indrukken om justeerresul- Justeerprogramma te starten / meet- en justeerre- taten af te wijzen sultaten te accepteren Gebruikersinterface Sprinter 50 - 1.0.0nl...
  • Page 152: Werking

    Stap Toets Beschrijving goed scherp voor nauwkeurige metingen. Indrukken om het instrument in te schakelen, het Leica logo wordt getoond, gevolgd door de vooringestelde stand-by meet- modus. Richt op de baak en stel scherp. Druk de meettoets licht in om de meeting te activeren.
  • Page 153: Controleren & Justeren

    Meetscherm, de meettoets indrukken en 3 seconden anders de meettoets kort indrukken om de resultaten af te wijzen. vasthouden om te accepteren. De optische collimatiefout kan worden gecorri- geerd door de kruisdraad te justeren. Controleren & Justeren Sprinter 50 - 1.0.0nl...
  • Page 154: Doosniveau

    60 m, dan moet de vizierlijnfout worden Corrigeer de helft van de fout met de inbus- gecorrigeerd. sleutel. Herhaal stappen 1 tot 4 tot het doosniveau gecentreerd blijft ongeacht de richting waarin de telescoop wijst. Sprinter 50 - 1.0.0nl Controleren & Justeren...
  • Page 155: Foutmeldingen

    Voer nog een meting uit. Als verder meten niet wil lukken, controleer dan de positie van de baak en de instelling: "Omgekeerde baak". Controleer de verlichting van de baak, strooilicht, scherpstelling en of een voldoende lengte van de barcode zichtbaar is door de telescoop. Foutmeldingen Sprinter 50 - 1.0.0nl...
  • Page 156: Bedieningsmeldingen

    8. Bedieningsmeldingen Bedieningsmelding Tegenmaatregelen / opmerking Abort Measurement! Huidige meetproces wordt afgebroken. Wait! File System Clean Up! Opschonen van tijdelijke bestanden/systeembestanden. Shut Down! Het systeem schakelt UIT. Zandloper pictogram Even wachten! Het Systeem is nog bezig. Sprinter 50 - 1.0.0nl Bedieningsmeldingen...
  • Page 157: Verzorging En Vervoer

    Als het instrument per spoor, vliegtuig of schip wordt gebruik neemt na een langere periode in opslag. vervoerd, gebruik dan steeds de originele Leica Als de apparatuur gedurende langere tijd wordt opge- Geosystems of gelijkwaardige verpakking om het te slagen, verwijder dan de alkaline batterijen uit het beschermen tegen schokken en trillingen.
  • Page 158: Onderhoud En Drogen

    • Onvoldoende veiligheidsvoorzorgen op de werklo- catie, bijvoorbeeld bij metingen op of langs wegen. De beheerder moet er op toezien, dat alle gebruikers • Direct in de zon richten. deze aanwijzingen begrijpen en opvolgen. Sprinter 50 - 1.0.0nl Veiligheidsvoorschriften...
  • Page 159: Beperkingen In Het Gebruik

    • Hij stelt Leica Geosystems er onmiddellijk van op plaatselijke veiligheidsautoriteiten en experts raad- de hoogte, zodra veiligheidsgebreken aan de plegen.
  • Page 160: Internationale Garantie, Software Licentie Overeenkomst

    Leica product gebruikt en voor de veilige toepassing van de Geosystems Software Licentie Overeenkomst. apparatuur. Dergelijke overeenkomsten worden samen met alle instrumenten geleverd en kunnen ook worden inge- 10.5 Internationale Garantie,...
  • Page 161 Voorzorgsmaatregelen: abnormale omstandigheden en zowel voor als na Controleer de meetresultaten op aannemelijkheid belangrijke metingen. wanneer u in de nabijheid van magnetische velden meet. Veiligheidsvoorschriften Sprinter 50 - 1.0.0nl...
  • Page 162 Volg de voorschriften betreffende veiligheid bestaat de mogelijkheid van vallen van de baak en ter voorkoming van ongelukken en voor wegver- bijvoorbeeld bij een windvlaag en daardoor beschadi- keer strikt op. ging van het instrument of verwonding van personen. Sprinter 50 - 1.0.0nl Veiligheidsvoorschriften...
  • Page 163 Als accu's worden verscheept of vervoerd, moet de Voorzorgsmaatregelen: beheerder van het instrument er voor zorgen, dat aan Maak het instrument niet open. Uitsluitend door Leica de van toepassing zijnde nationale en internationale Geosystems geautoriseerde werkplaatsen zijn regels en voorschriften wordt voldaan. Neem vooraf bevoegd deze instrumenten te repareren.
  • Page 164 Product specifieke informatie over behandeling en Langdurige opslag kan de levensduur van de afvalverwerking kan worden gedownload van de batterijen verkorten of deze beschadigen. Leica Geosystems home page op http://www.leica- Voorzorgsmaatregelen: geosystems.com/treatment of worden verkregen via Tijdens langdurige opslag de batterijen periodiek uw Leica Geosystems dealer.
  • Page 165: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    Hoewel het instrument voldoet aan strenge normen magnetische straling, bijvoorbeeld vlak bij radiozen- en richtlijnen op dit gebied, kan Leica Geosystems de ders, twee-weg radio's of diesel generatoren. mogelijkheid van storing in andere apparatuur niet Voorzorgsmaatregelen: volledig uitsluiten.
  • Page 166 B, Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukke- die zijn gedefinieerd in paragraaf 15 van de FCC- lijk door Leica Geosystems zijn toegestaan, kunnen het bepalingen. recht van de gebruiker beëindigen om het apparaat te Deze eisen zijn ontworpen om bescherming te bieden gebruiken.
  • Page 167 Labeling Veiligheidsvoorschriften Sprinter 50 - 1.0.0nl...
  • Page 168: Technische Gegevens

    2 m tot 100 m. Optisch - Kortste 50 cm Scherpstelafstand Meetbereik Gemiddeld minder dan 3 seconden bij normaal daglicht; langere meettijd is afstandsmeting voor nodig bij duisternis (20 lux). elektronische metingen (Elektronisch) Doosniveau Doosniveau gevoeligheid: 10'/2 mm Sprinter 50 - 1.0.0nl Technische gegevens...
  • Page 169 1° (bovenste schaalverdeling) en 50 gon (onderste schaalverdeling) Rand Aandrijving Beweging van rand aandrijving: Eindloze horizontale dubbele aandrijving Systeem • MMI mogelijkheden • Meting van Hoogte en Afstand • Toetsenbord: 1 rubberen toets Technische gegevens Sprinter 50 - 1.0.0nl...
  • Page 170 • Breedte (vanaf de buitenzijde van de scherpstelknop tot de buitenzijde van de doosniveauhouder) 196 mm • Hoogte (incl. handgreep, volledig uitgedraaide basis) 178 mm Transportkoffer: • Lengte 400 mm • Breedte 220 mm • Hoogte 325 mm Gewicht 2,55 kg (inclusief 4 AA batterijen) Sprinter 50 - 1.0.0nl Technische gegevens...
  • Page 171 Gyldighetsområdet for denne håndboka Denne håndboken gjelder for Sprinter 50. Anskaffelse Varemerker Gratulerer med anskaffelsen av en ny Leica Geosys- Alle eiendomsretter tilhører de respektive eierne. tems elektronisk niveller. Den er konstruert med tanke Tilgjengelig dokumentasjon på å gjøre nivellering lettere og raskere på enhver anleggsplass.
  • Page 172 økonomiske og 11. Tekniske data ..........21 miljømessige skader, hvis situasjonen ikke blir unngått. Viktige avsnitt som må følges i praksis fordi de gjør det mulig å bruke produktet på en teknisk korrekt og effektiv måte. Sprinter 50 - 1.0.0no Innledning...
  • Page 173: Instrumentkomponenter

    Fotskrue vets festeskrue inn i instrumentets bunn. Beholderens innhold • Bruk de tre fotskruene til å sentrere dåselibellen slik Sprinter, batterier (4x), umbrakonøkkel, bruker- at instrumentet horisonteres. håndbok, hefte med feil- og driftsmeldinger, stropp. Instrumentkomponenter Sprinter 50 - 1.0.0no...
  • Page 174 (ca. 2 minutter per °C temperaturforskjell). • Unngå måling gjennom vindusruter • Stangseksjonene må være fullstendig trukket ut og skikkelig sikret. • Du kan dempe instrumentvibrasjoner som skyldes vind ved å berøre den øvre tredjedelen av stativet. Sprinter 50 - 1.0.0no Forberedelser før måling...
  • Page 175: Brukerens Grensesnitt

    MÅL Måletast / enkelt trykk for å ikke Trykk og hold inne i 3 sekunder for å starte Juste- bruke justeringsresultatet ring i felten / for å akseptere måle- og justeringsre- sultat Brukerens grensesnitt Sprinter 50 - 1.0.0no...
  • Page 176: Betjening

    Sørg for alltid å tilsikte midten av strekkoden på Trykk for å slå på instrumentet, stanga og fokuser på stangbildet for å få nøyaktige en Leica logo vises etterfulgt av målinger. ventemodus for vanlig måling. Tilsikt stanga og fokuser. Trykk lett på...
  • Page 177: Kontroll Og Justering

    3 sekunder for å akseptere; hvis aktivere "Måle"-skjermen, trykker og holder du måle- ikke trykker du et enkelt trykk på måletasten for å avvise justeringsresultatet. tasten inne i 3 sekunder. Optisk kollimasjonsfeil kan korrigeres ved å justere trådkorset. Kontroll og justering Sprinter 50 - 1.0.0no...
  • Page 178 Dersom kollimasjonsfeilen overskrider 3 mm over 60 sentersirkelen. meters avstand, må kollimasjonen justeres. Korriger halvdelen av feilen ved hjelp av sekskantnøkkelen. Gjenta steg 1 til 4 inntil boblen i dåselibellen er sentrert for alle kikkertretninger. Sprinter 50 - 1.0.0no Kontroll og justering...
  • Page 179: Feilmeldinger

    E114 Invalid Measurement ! Gjennomfør en ny måling. Dersom ytterligere målinger ikke nytter sjekkes stangas posisjon og innstillingen for omvendt stang, sjekk lysforhold ved stanga og lysspredning, sjekk fokusering og tilsikting, sjekk om det er tilstrekkelig lengde av strekkoden innenfor synsfeltet. Feilmeldinger Sprinter 50 - 1.0.0no...
  • Page 180: Driftsmeldinger

    Sjekk stangretningen og stanginnstilling. Staff Not Allowed! 8. Driftsmeldinger Driftsmelding Tiltak / bemerkning Abort Measurement! Pågående måleprosess avsluttes. Wait! File System Clean Up! Renser opp midlertidige filer/systemfiler. Shut Down! Systemet slås AV. Timeglass symbol Vennligst vent! Systemoppgave utføres. Sprinter 50 - 1.0.0no Driftsmeldinger...
  • Page 181: Vedlikehold Og Transport

    Når utstyret sendes med jernbane, fly eller båt må det Hvis utstyret skal lagres over lengre tid, Fjerner man alltid benyttes komplett original emballasje fra Leica alkaliske batterier fra produktet for å unngå at det Geosystems (transportbeholder og forsendelseskar- skades av lekkasjer.
  • Page 182: Rengjøring Og Tørking

    Beskrivelse • Bruk med tilleggsutstyr fra andre leverandører uten Disse instruksene skal sette den som har ansvar for forutgående uttrykkelig tillatelse fra Leica Geosys- produktet, og den som bruker utstyret, i stand til å tems. oppdage og å unngå farer i forbindelse med bruken.
  • Page 183 ADVARSEL Produsenter av tilbehør som ikke er fra Leica Feil bruk kan føre til personskader, funksjons- Geosystems feil og materiell skade. Den som har ansvar for Andre produsenter av tilbehør for utstyret enn Leica utstyret må informere brukeren om farer og beskyt- Geosystems, er ansvarlige for utvikling, implemente- tende mottiltak.
  • Page 184 Leica Geosys- Hvis ikke samtlige vilkår i slik lisensavtale blir aksep- tems-forhandler. tert, er det ikke tillatt å nedlaste, installere eller bruke programvaren, og denne må...
  • Page 185 Forholdsregler: Den som er ansvarlig for utstyret må instruere brukeren om eksisterende farer. Sikkerhetsinstrukser Sprinter 50 - 1.0.0no...
  • Page 186 Forholdsregler: Følg PC-produsentens forskrifter med hensyn til felt- Forholdsregler: bruk sammen med utstyr fra Leica Geosystems. Ikke bruk dette produktet under tordenvær. Dersom tilbehør som brukes med dette Under bruk av produktet er det fare for klem- utstyret, ikke er forsvarlig sikret og utstyret utsettes for skader eller at hår og/eller klær fanges inn av rote-...
  • Page 187 De kan ta fyr og eksplodere. Forholdsregler: Store mekaniske påkjenninger, høye tempe- Lad og lad ut kun batterier som er anbefalt av Leica raturer i omgivelsene eller nedsenking i væsker kan Geosystems. være årsak til lekkasje, brann eller eksplosjon i batte- riene.
  • Page 188: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    Produktspesifikk håndtering og avfallshåndtering kan lastes ned fra hjemmesiden til Leica Geosystems på Langvarig lagring kan redusere levetiden eller http://www.leica-geosystems.com/treatment eller du ødelegge batteriet. kan få dette tilsendt fra din Leica Geosystems- Forholdsregler: forhandler. Under langvarig lagring må batteriet vedlikeholds- lades.
  • Page 189 Forholdsregler: Forholdsregler: Bruk bare utstyr og tilbehør som anbefales av Leica Ved drift av utstyret må kabler, for eksempel mellom Geosystems. Når det brukes sammen med produktet, utstyr og eksternt batteri eller mellom utstyr og PC, vil det oppfylle de strenge kravene ifølge gjeldende...
  • Page 190 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ADVARSEL Endringer og modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Leica Geosystems kan medføre at brukeren mister retten til å benytte utstyret. Sprinter 50 - 1.0.0no Sikkerhetsinstrukser...
  • Page 191: Tekniske Data

    • Helningsalarmområde (elektronisk): ± 10’ • Kompensator område (mekanisk): ± 10’ • Innstillingsnøyaktighet: 0,8" maks. (standardavvik) • Følsomhet for magnetisk felt:<10" (Siktelinjeavvik i et horisontalt, konstant magnetfelt med en feltstyrke på 5 Gauss) Strømforsyning Innebygd batteri Tekniske data Sprinter 50 - 1.0.0no...
  • Page 192 • Lagringstemperatur: -40°C to +70°C Miljøspesifikasjoner • Beskyttelse mot vann, støv og sand: IP55 (IEC 60529) • Beskyttelse mot fuktighet: Opp til 95% fuktighet, ikke-kondenserende. Virk- ningene av kondens blir effektivt motvirket ved regelmessig tørking av produktet. Sprinter 50 - 1.0.0no Tekniske data...
  • Page 193 • Bredde (fra fokuseringsskruens utvendige flate til den runde libelleholderens utvendige side)196 mm • Høyde (inkl. håndtak og fotskruene skrudd helt ut)178 mm Beholder: • Lengde 400 mm • Bredde 220 mm • Høydet 325 mm Vekt 2.55 kg (inklusive 4 AA batterier) Tekniske data Sprinter 50 - 1.0.0no...
  • Page 194 Handbokens omfattning Denna handbok gäller för Sprinter 50. Köp Varumärken Vi gratulerar Er till Ert köp av en Leica Geosystems Alla varumärken tillhör respektive ägare. elektronisk avvägare. Den är konstruerad för att göra Tillgänglig dokumentation avvägningsarbetet enklare och snabbare på alla byggnadsplatser.
  • Page 195 11. Tekniska data ..........21 Viktiga avsnitt, som bör följas vid praktisk hante- ring, därför att de möjliggör att produkten används på ett tekniskt korrekt och effektivt sätt. Introduktion Sprinter 50 - 1.0.0sv...
  • Page 196: Instrumentkomponenter

    Sikte j) Fotskruv • Använd de tre nivelleringsskruvarna för att centrera e) Fokuseringsratt doslibellen och därmed nivellera instrumentet. De olika delarna Sprinter, batterier (4x), insexnyckel. handbok, häfte för fel- och driftsmeddelanden, handrem. Sprinter 50 - 1.0.0sv Instrumentkomponenter...
  • Page 197 • Låt instrumentet anpassa sig till omgivningstempe- raturen (ca. 2 minuter per °C temperaturskillnad) innan du påbörjar arbetet. • Undvik mätning genom fönster. • Stångens sektioner skall vara helt utdragna och säkrade. Förberedelser för mätning Sprinter 50 - 1.0.0sv...
  • Page 198: Användarinterface

    På/Av Ström på eller av Ingen funktion b) MÄT Mättangent / tryck en gång för Tryck och håll i 3 sekunder för att starta justerings- att avsluta justeringsresultat programmet / acceptera mätning och justeringsre- sultat Sprinter 50 - 1.0.0sv Användarinterface...
  • Page 199: Användning

    Tryck för att starta instru- sera stångens bild för noggrann mätning. mentet, Leica-loggan visas och sedan standardmätning i standbyläge. Sikta mot stången och foku- sera. Tryck lätt på mättang- enten för att utlösa mätningen. Höjd- och avståndsmätningen visas. Användning Sprinter 50 - 1.0.0sv...
  • Page 200: Kontroll & Justering

    Steg 2: Sikta mot stång B och tryck MÄT-tangenten. I gång på mättangenten för att avsluta justeringsre- mätdisplayen, tryck och håll mättangenten i 3 sekunder för att acceptera. sultat. Optisk kollimationsfel kan justeras genom att justera hårkorset. Sprinter 50 - 1.0.0sv Kontroll & justering...
  • Page 201 Centrera doslibellen om den ligger utanför Kollimationen måste justeras om kollimationsfelet centrumringen. överstiger 3 mm på 60 meter. Justera halva felet med insexsnyckeln. Uppreat steg 1 till 4 tills doslibellen är centrerad i varje kikarinställning. Kontroll & justering Sprinter 50 - 1.0.0sv...
  • Page 202: Felmeddelanden

    Kontrollera ljusför- hållanden vid stången och ljusstråle. Kontrollera fokusering och målsök- ning. Kontrollera att streckkoden visas ordentligt i siktfältet. E115 Temperature Sensor Skugga kikaren med handen och koppla PÅ instrumentet. Hårdvarukom- Error ! munikation misslyckades. Sprinter 50 - 1.0.0sv Felmeddelanden...
  • Page 203: Driftsmeddelanden

    E121 Adjustment Inverse Kontrollera stångens riktning. Staff Not Allowed! 8. Driftsmeddelanden Meddelande Åtgärd / Anmärkning Abort Measurement! Mätningen avbryts. Wait! File System Clean Up! Rensning av temporöra filer/systemfiler. Shut Down! Systemet stänger ner. Timglas Vänta! Systemet arbetar. Driftsmeddelanden Sprinter 50 - 1.0.0sv...
  • Page 204: Underhåll Och Transport

    Förpackningen skyddar för stötar och vibrationer. Transport av batterier Instrumentansvarige måste säkerställa att gällande nationella och internationella föreskrifter efterföljs när batterierna skall transporteras eller försändas. Kontakta lokal transportföretag eller rederi för trans- portinformation. Sprinter 50 - 1.0.0sv Underhåll och transport...
  • Page 205: Rengöring Och Torkning

    Beskrivning • Användning av tillbehör från annan tillverkare utan Följande föreskrifter är avsedda att underlätta för föregående medgivande av Leica Geosystems. personal ansvarig för instrumentet och de som • Otillräckliga förebyggande säkerhetsanordningar använder instrumentet att undvika riskabla arbetssätt.
  • Page 206 är ansvarig för utveckling och implementering samt dessa skall undvikas. Instrumentet får endast brukas information om sina produkters säkerhet samt för sedan användaren instruerats. effektiviteten i dessa delar i kombination med Leica Geosystems-produkter. 10.3 Begränsningar i användande Instrumentansvarige Miljö...
  • Page 207 återbetalning av köpesumman om dessa krav eller mjukvara som levereras på CD-skiva eller som uppfylls. kan laddas ner online från Leica Geosystems med 10.6 Risker vid användning licensuppgifter och kod. Dylik mjukvara är copyright- skyddad enligt lag. Användningen av mjukvaran är...
  • Page 208 Se alltid till att mätplatsen är ordentligt utmärkt och säkrad. Förhör dig alltid om lokala föreskrifter vad FÖRSIKTIGT gäller säkerhets- och arbetarskydd samt trafik. Starka magnetfält i omedelbar närhet (t.ex. transformatorer, eldningsugnar...) kan påverka kompensatorn och medföra mätfel. Sprinter 50 - 1.0.0sv Säkerhetsföreskrifter...
  • Page 209 (t.ex. vindpustar) och För säkerhets skull: därmed risk för skador på utrustning eller personal. Öppna inte produkten. Låt alltid Leica Geosystems serviceverkstad reparera utrustningen. För säkerhets skull: Lämna aldrig en stång stödd mot ett stativ (låt en person hålla stången).
  • Page 210 VARNING VARNING Användning av batteriladdare, icke rekom- menderade av Leica Geosystems kan medföra att Kortslutning i batterier kan medföra risk för batteriet förstörs. Risk för brand eller explosion. personskador eller eld, t.ex. genom att förvara eller transportera i fickan.
  • Page 211 För säkerhets skull: Trots att instrumentet uppfyller alla gällande regler Produkten får inte avfallshanteras som och normer kan inte Leica Geosystems helt bortse hushållssopor. från möjligheten att annan utrustning kan bli störd. Se till att utrustningen skrotas på ett sådant sätt att nationella regler efterlevs.
  • Page 212 Denna utrustning är testad och motsvarar de Även om instrumentet klarar alla gällande regler och gränsvärden som fastställts i FCC-bestämmelserna normer som finns, kan inte Leica Geosystems helt för digitala instrument, klass B, avsnitt 15. utesluta att instrumentet kan påverkas av intensiva Dessa gränsvärden erbjuder ett tillräckligt skydd för...
  • Page 213 VARNING Ändringar och modifikationer, utan Leica Geosystems uttryckliga tillstånd, kan inskränka använ- darens rätt att använda istrumentet. Produktetikettering Säkerhetsföreskrifter Sprinter 50 - 1.0.0sv...
  • Page 214: Tekniska Data

    • Tiltvarning (elektroniskt): ± 10' • Räckvidd kompensator (mekaniskt): ± 10' • Inställningsnoggrannhet: 0.8" max. (standardavvikelse) • Känslighet magnetfält: < 10" (Siktlinjeskillnad i horisontellt konstant magnetfält vid fältstyrka upp till 5 Gauss) Strömförsörjning Internt batteri Sprinter 50 - 1.0.0sv Tekniska data...
  • Page 215 • Förvaringstemperatur: -40°C till +70°C Miljöspecifikationer • Stänkvattenskyddad, skyddad mot damm och sand: IP55 (IEC 60529) • Skyddad mot luftfuktighet: Upp till 95% fuktighet utan kondens. Kondensef- fekter kan motverkas genom att regelbundet låta instrumentet torka helt. Tekniska data Sprinter 50 - 1.0.0sv...
  • Page 216 • Bredd (från extern fokuseringsenhet till extern sida för cirkelbubbelhållare) 196 mm • Höjd (inkl. handtag, botten fullt utdragen) 178 mm Transportväska: • Längd 400 mm • Bredd 200 mm • Höjd 325 mm Vikt 2.55 kg (inkl. 4 AA-batterier) Sprinter 50 - 1.0.0sv Tekniska data...
  • Page 217 Käyttäjän käsikirja (suomi) 1. Johdanto Tämän käsikirjan kelpoisuus Tämä käsikirja on kelpoinen mallille Sprinter 50. Hankinta Tavaramerkit Onnittelut uuden Leica Geosystemsin elektronisen Kaikki tuotemerkit kuuluvat niiden omistajille. vaaituskojeen hankinnasta. Se on suunniteltu vaai- Käytettävissä oleva dokumentaatio tustöiden helpottamiseksi ja nopeuttamiseksi raken- nustyömaalla.
  • Page 218 Merkitsee mahdollista vaaratilannetta tai käyttötarkoituksenvastaista käyttöä, joka voi johtaa 11. Tekniset tiedot ..........21 lievään vammaan ja/tai mittaviin materiaalisiin, talou- dellisiin ja ympäristöllisiin vahinkoihin. Tärkeitä kappaleita, joita on noudatettava käytännössä, koska ne mahdollistavat kojeen teknisesti oikean ja tehokkaan käytön. Sprinter 50 - 1.0.0fi Johdanto...
  • Page 219: Laitteen Komponentit

    Polje jalustan kärjet tiukasti maahan Laatikon sisältö vakauden varmistamiseksi. • Asenna koje jalustalle ja ruuvaa kojeruuvi laitteen Sprinter, akut (4 kpl), kuusiotappiavain, käyttäjän pohjaan. käsikirja, vika- ja toimintoviestilehtinen, hihna. • Tasaa kupla keskelle kolmella jalkaruuvilla. Laitteen komponentit Sprinter 50 - 1.0.0fi...
  • Page 220 (n. 2 minuuttia °C-lämpöti- laeroa kohti). • Vältä mittaamista ikkunalasien läpi. • Lattaosien pitää olla täysin pidennetty sekä lukittu kunnolla. • Jalustan ylimpään kolmannekseen koskettaminen voi vaimentaa kojeen tuulen aiheuttamia tärinöitä. Sprinter 50 - 1.0.0fi Mittauksen ennakkovalmistelut...
  • Page 221: Käyttöliittymä

    On/Off Virta päälle tai pois -kytkin EI MITÄÄN b) MITT Mittauksen käynnistysnäppäin Paina ja pidä pohjassa 3 sekunnin ajan tarkistusoh- / yksi painallus tarkistuksen jelman käynnistämiseksi / mittauksen ja tarkis- tuloksen hylkäämiseksi tuksen tuloksen hyväksymiseksi Käyttöliittymä Sprinter 50 - 1.0.0fi...
  • Page 222: Käyttö

    Tähtää aina viivakoodilatan keskipisteeseen ja Vaihe Näppäin Kuvaus tarkenna latan kuvaa tarkan mittauksen aikaansaami- Paina laitteen kytkemiseksi seksi. päälle, Leica logo näytetään ja sen jälkeen oletusmittauksen valmiustila. Tähtää lattaan ja tarkenna. Paina kevyesti mittausnäp- päintä mittaus alkaa.. Korkeus- ja etäisyysmittaus näytetään.
  • Page 223: Tarkistus & Säätö

    3 sekunnin ajan; hylkää tarkistus- Vaihe 2: Tähtää lattaan B ja paina MEAS-näppäintä. tulos painamalla mittausnäppäintä kerran. Mittauksen näyttö, hyväksy painamalla mittausnäp- Optinen kollimaatiovirhe voidaan korjata päintä ja pitämällä sitä pohjassa 3 sekunnin ajan. ristikkoa säätämällä. Tarkistus & Säätö Sprinter 50 - 1.0.0fi...
  • Page 224 Keskitä kupla, jos se on keskityskehän ulkopuolella. Jos kollimaatiovirhe ylittää 3 mm yli 60 m etäisyydellä, kollimaatiota on säädettävä. Korjaa puolivirhe kuusiokoloavaimella. Toista vaiheet 1 - 4, kunnes pyöreä tasaimen kupla on keskiosassa kauko- putken kaikissa suunnissa. Sprinter 50 - 1.0.0fi Tarkistus & Säätö...
  • Page 225: Virheilmoitukset

    Pysäytä työ, ulkolämpötila on laitteen käyttölämpötilan ulkopuolella. E114 Invalid Measurement ! Suorita toinen mittaus. Jos uudelleenmittaus on osoittautunut turhaksi, tarkista latan sijainti ja käänteisen latan asetus, tarkista latan valaistusolo- suhteet ja hajavalo, tarkista tarkennus ja tähtäys, tarkista, onko riittävästi viivakoodipituutta näkökentässä. Virheilmoitukset Sprinter 50 - 1.0.0fi...
  • Page 226: Käyttö-Ilmoitukset

    Staff Not Allowed! 8. Käyttö-ilmoitukset Toimintoviesti Vastatoimenpide / huomautus Abort Measurement! Nykyinen mittausprosessi on keskeytetty. Wait! File System Clean Up! Siivotaan väliaikaisia tiedostoja / järjestelmätiedostoja. Shut Down! Järjestelmä kytkeytyy OFF. Tiimalasikuvake Odota! Järjestelmätehtävä on käynnissä. Sprinter 50 - 1.0.0fi Käyttö-ilmoitukset...
  • Page 227: Hoito Ja Kuljetus

    Muu kuljetus Poista alkaliparistot tuotteesta vuotovaaran välttämi- seksi, kun laite varastoidaan pitkäksi aikaa. Rautatie-, ilma- ja merikuljetuksessa on aina käytet- tävä Leica Geosystems:in täydellistä alkuperäispak- kausta, kuljetuskoteloa ja pahvilaatikkoa tai vastaavaa kojeen suojana iskuilta ja tärinältä. Lähettäminen, akkujen kuljetus Akkuja kuljetettaessa ja lähetettäessä on laitteen vastuuhenkilön varmistettava, että...
  • Page 228: Puhdistus Ja Kuivaus

    Kuvaus vikoja. Seuraavat ohjeet mahdollistavat laitteen vastuuhenki- • Käyttö muiden valmistajien lisälaitteiden kanssa lölle ja tosiasialliselle käyttäjälle käyttövaarojen enna- ilman Leica Geosystems:in nimenomaista ennak- koinnin ja välttämisen. kohyväksyntää. • Riittämättömät turvatoimet työmaalla esim. tiellä Kojeen vastuuhenkilön on varmistettava, että kaikki mitattaessa.
  • Page 229: Käytön Rajat

    Muiden kuin Leica Geosystems:in valmistamien Kielletty käyttö voi johtaa loukkaantumisiin, lisävarusteiden valmistajat toimintahäiriöihin tai vaurioihin. Laitteistosta Muiden kuin Leica Geosystems:in valmistamien tuot- vastuussa olevan henkilön tehtävänä on tiedottaa teelle tarkoitettujen lisävarusteiden valmistajat käyttäjälle vaaroista ja niiden vaatimista varotoimen- vastaavat itse tuotteidensa turvajärjestelmien kehittä- piteistä.
  • Page 230: Käytön Vaarat

    Leica Geosys- tems:iltä saadun ennakkovaltuutuksen mukaisesti. Sellainen ohjelmisto on suojattu tekijänoikeudella ja VAROITUS muilla laeilla ja sen käytön määrittää ja säätelee Leica Opastuksen puuttuminen tai opastuksen riit- Geosystems -ohjelmiston lisenssisopimus, joka tämätön antaminen, voi johtaa virheelliseen tai vahin- kattaa sellaiset näkökohdat, muttei niihin rajoittuen,...
  • Page 231 Turvallisuustoimenpiteet: Laitteesta vastaavan henkilön on saatava kaikki käyt- täjät täysin tietoisiksi olemassa olevista vaaroista. Turvaohjeet Sprinter 50 - 1.0.0fi...
  • Page 232 Turvallisuustoimenpiteet: suurempi. Noudata tietokoneen valmistajan antamia ohjeita, jotka koskevat kenttäkäyttöä Leica Geosystems:in Turvallisuustoimenpiteet: laitteita käyttäessäsi. Älä käytä laitetta ukkosella. VARO VARO Jos laitteen kanssa käytettäviä...
  • Page 233 Pura akut ennen laitteen kuljetusta tai hävittämistä Turvallisuustoimenpiteet: käyttämällä laitetta, kunnes akut ovat tyhjiä. Älä avaa tuotetta. Vain Leica Geosystems:in valtuut- Akkuja kuljetettaessa ja lähetettäessä on laitteen tamat huollot ovat oikeutettuja korjaamaan nämä lait- vastuuhenkilön varmistettava, että noudatetaan teet.
  • Page 234: Sähkömagneettinen Yhteensopivuus Emc

    Turvallisuustoimenpiteet: Vaikka laite täyttää tiukat säädökset ja standardit, Laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen jotka ovat sen suhteen voimassa, Leica Geosystems mukana. ei voi täysin poissulkea mahdollisuutta, että muissa Hävitä laite asianmukaisesti maassasi laitteistoissa saattaa esiintyä häiriöitä.
  • Page 235 B digitaalilaitteen rajoja, FCC- Vaikka laite täyttää tiukat säädökset ja standardit, säännöstön osan 15 mukaisesti. jotka ovat sen suhteen voimassa, Leica Geosystems Nämä rajat on suunniteltu antamaan kohtuullisen ei voi täysin poissulkea mahdollisuutta, että erittäin suojan asuntoalueilla haitallisia häiriöitä vastaan.
  • Page 236 • Kytke laitteisto toisen virtapiirin pistorasiaan kuin mihin vastaanotin on kytketty. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio/ TV-teknikolta. VAROITUS Muutokset tai muuntamiset, joita Leica Geosystems ei ole selkeästi hyväksynyt yhteensopi- vuussyystä, saattavat mitätöidä käyttäjän valtuutuksen käyttää laitteistoa. Sprinter 50 - 1.0.0fi...
  • Page 237: Tekniset Tiedot

    Magneettivaimennettu heilurikorjain elektronisella alueseurannalla • Kallistusvaroitusalue (elektronisesti): ± 10' • Korjainalue (mekaanisesti): ± 10' • Asetustarkkuus: enintään 0,8". (standardipoikkeama) • Magneettikenttäherkkyys: < 10" (tähtäysviivaero vaakasuorassa vakio magneettikentässä 5 Gaussin kentän- voimakkuudessa) Virtalähde Sisäinen akku Tekniset tiedot Sprinter 50 - 1.0.0fi...
  • Page 238 • Käyttölämpötila: -10°C - +50°C • Säilytyslämpötila: -40°C - +70°C Ympäristömääritykset • Vesi-, pöly- ja hiekkasuojaus: IP55 (IEC 60529) • Kosteussuojaus: ei tiivistymistä 95% kosteuteen saakka. Kondensaatiovaiku- tukset on estettävä tehokkaasti kuivaamalla tuote aika ajoin. Sprinter 50 - 1.0.0fi Tekniset tiedot...
  • Page 239 • Leveys (tarkennussäädön etu-ulkosasta rasiavesivaakapitimen ulkosivuun) 196 mm • Korkeus (mukaanlukien kädensija, pohja täysin laajennettuna) 178 mm Laatikko: • Pituus 400 mm • Leveys 220 mm • Korkeus 325 mm Paino 2,55 kg (mukaanlukien 4 AA paristoa) Tekniset tiedot Sprinter 50 - 1.0.0fi...
  • Page 240 Gyldighed for denne brugervejledning Denne brugervejledning gælder for Sprinter 50. Køb Varemærker Tillykke med købet af en ny Leica Geosystems elek- Alle trademarks er de respektive ejeres ejendom. tronisk nivelle. Den er bygget til at gøre nivelleringsar- Tilgængelig dokumentation bejde lettere og hurtigere på enhver byggeplads.
  • Page 241 11. Tekniske data ..........21 væsentlig materiel, finansiel eller miljømæssig skade. Vigtige afsnit som skal følges i praksis for at anvende produktet på en teknisk korrekt og effektiv måde. Introduktion Sprinter 50 - 1.0.0da...
  • Page 242: Instrument-Komponenter

    Nivellering e) Fokuseringknap • Opstil stativet. Træk benene ud til en passende længde og vær sikker på, at stativets top er nogen- lunde vandret. Pres stativets fødder godt ned i jorden, så det står sikkert. Sprinter 50 - 1.0.0da Instrument-komponenter...
  • Page 243 • Hold optikken ren. Snavs eller kondens på optikken kan begrænse målinger. Måle-forberedelser Sprinter 50 - 1.0.0da...
  • Page 244: Brugerflade

    On/Off Knap til at tænde og slukke Ingen b) MÅL Måle-udløsertast/ enkelttryk for Hold inde i 3 sekunder for at starte udjævningspro- at mindske udjævnings-resultat gram / for at acceptere måling og udjævnings- resultat Sprinter 50 - 1.0.0da Brugerflade...
  • Page 245: Betjening

    Beskrivelse Sigt altid midt på barkode-stadiet og fokuser på Tryk for at tænde instrumentet, stadiet for at få nøjagtig måling. Leica logo vises efterfulgt af default målestandby-tilstand. Sigt mod stadie og fokuser. Tryk kort på måletasten for at starte måling.
  • Page 246: Kontrol & Udjævn

    Trin 2: Sigt mod stadie B og tryk på MÅL-tasten. mindske udjævnings-resultat. Måledisplay, måletasten holdes inde i 3 sekunder for at acceptere. Optisk collimationsfejl kan rettes ved justering af netmønstret. Sprinter 50 - 1.0.0da Kontrol & udjævn...
  • Page 247 Hvis collimationsfejlen overstiger 3 mm over 60 m ringscirklen distance, skal collimationen justeres . Ret halvdelen ind med justeringsskruen. Gentag trin 1 til 4 indtil den runde nivelle- ringsboble er centreret uanset teleskopets retning. Kontrol & udjævn Sprinter 50 - 1.0.0da...
  • Page 248: Fejlmeddelelser

    E114 Invalid Measurement ! Udfør en anden måling. Hvis det viser sig at være umuligt at gennemføre måling, tjekkes stadieposition og invers stadieindstilling, tjek lysforhold ved stadiet og lys fra andre kilder, tjek fokusering og målsigte, tjek for tilstræk- kelig længe af barcode i synsfeltet. Sprinter 50 - 1.0.0da Fejlmeddelelser...
  • Page 249: Betjeningsmeddelelser

    Kontroller stadieretningen og stadieindstillingen. Staff Not Allowed! 8. Betjeningsmeddelelser Betjeningsmeddelelse Fejlhåndtering / bemærkning Abort Measurement! Aktuel måleproces er stoppet. Wait! File System Clean Up! Fjerner alle midlertidige filer/systemfiler. Shut Down! Systemet slukker. Timeglasikon Vent venligst! Systemopgave udføres. Betjeningsmeddelelser Sprinter 50 - 1.0.0da...
  • Page 250: Opbevaring Og Transport

    Når produktet transporteres med jernbane, fly eller batterierne fra produktet for at undgå faren for skib, bør der altid anvendes den komplette originale lækage. Leica Geosystems emballage, transportkuffert eller papkasse, eller tilsvarende, for at beskytte mod stød og vibrationer. Forsendelse, transport af batterier...
  • Page 251: Rengøring Og Tørring

    • Anvendelse efter uretmæssig tilegnelse. • Brug af produktet med tydelige skader eller fejl. 10.1 Generel introduktion • Brug af tilbehør af andet fabrikat uden forudgående eksplicit godkendelse fra Leica Geosystems. Beskrivelse • Utilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger på De følgende anvisninger skal gøre personen med arbejdspladsen, f.eks.
  • Page 252: Begrænsninger For Anvendelse

    Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, herefter produktet, og for sikkerheden ved brug af produktet. kaldet Leica Geosystems, er ansvarlig for at levere produktet, inklusiv brugervejledning og originalt tilbehør, i komplet sikker tilstand. Sprinter 50 - 1.0.0da...
  • Page 253: Risici Ved Anvendelse

    International garanti betragtet som en accept af alle betingelserne og Den internationale garanti kan downloades på Leica reglerne i en sådan licensaftale. Hvis du ikke er enig i Geosystems hjemmesiden på http://www.leica- alle eller nogen af betingelserne i en sådan licensaf-...
  • Page 254 Forholdsregler: Personen med ansvar for produktet skal gøre alle brugere fuldt opmærksom på disse eksisterende farer. Sprinter 50 - 1.0.0da Sikkerhedsanvisninger...
  • Page 255 Forholdsregler: Følg anvisningerne givet af computerproducenten Forholdsregler: med hensyn til felt-brug i forbindelse med Leica Brug ikke produktet i tordenvejr. Geosystems produkter. FORSIGTIG FORSIGTIG Ved brug af produktet er der fare for at få...
  • Page 256 De vil kunne brænde og eksplodere. ADVARSEL Forholdsregler: Op- og aflad kun batterier anbefalet af Leica Geosy- Store mekaniske belastninger, høje omgi- stems. vende temperaturer eller nedsænkning i væske kan forårsage lækage, brand eller eksplosion af batteri- ADVARSEL erne.
  • Page 257 Sørg for at udstyret bortskaffes korrekt i Selvom produktet opfylder de strenge krav og stan- overensstemmelse med de nationale darder, som gælder på dette område, kan Leica miljøbestemmelser i dit land. Geosystems ikke helt udelukke forstyrrelser af andet udstyr.
  • Page 258 Forholdsregler: Brug kun udstyret og tilbehøret anbefalet af Leica Forholdsregler: Geosystems. Når de bruges sammen med produktet, Når produktet er i brug, skal begge ender af kabler, opfylder de alle de strenge standarder og krav.
  • Page 259 • Kontakt Deres forhandler eller en erfaren radio- og TV-tekniker for yderligere hjælp. ADVARSEL Ændringer eller modifikationer, der ikke udtryk- keligt er tilladt af Leica Geosystems, kan indskrænke brugerens rettigheder til at bruge udstyret . Sikkerhedsanvisninger Sprinter 50 - 1.0.0da...
  • Page 260: Tekniske Data

    • Hældnings-advarselsområde (elektronisk): ± 10' • Kompensatorområde (mekanisk): ± 10' • Indstillingsnøjagtighed 0,8" max. (Standardafvigelse) • Magnetisk felt følsomhed: < 10" (Synslinjedifference i horisontalt konstant magnetisk felt med en styrke på op til 5 Gauss) Strømforsyning Internt batteri Sprinter 50 - 1.0.0da Tekniske data...
  • Page 261 • Beskyttelse mod vand, støv og sand: IP55 (IEC 60529) kationer • Beskyttelse mod fugtighed: Op til 95% ikke-kondenserende fugtighed. Virk- ningen af kondensation kan effektivt modvirkes ved at gennemtørre produktet med jævne mellemrum. Tekniske data Sprinter 50 - 1.0.0da...
  • Page 262 • Brede (fra den yderste side af fokuseringsdrive til den ydre side af den cirku- lære bobleholder) 196 mm • Højde (incl. håndtag, base fuldt udtrukket) 178 mm Kuffert: • Længde 400 mm • Bredde 220 mm • Højde 325 mm Vægt 2,55 kg (incl. 4 AA batterier) Sprinter 50 - 1.0.0da Tekniske data...
  • Page 264 International Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001). Ask your local Leica dealer for more information about our TQM program. Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...

Table des Matières