Amplificateur De Puissance (Vendu Séparément) - Pioneer MVH-290BT Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MVH-290BT:
Table des Matières

Publicité

C:\Program Files (x86)\Adobe\AdobeFrameMaker12\Structure\xml\Pioneer\1.0\020Chapter.fm
PioneerTest.book Page 15 Wednesday, May 11, 2016 9:58 AM
Droite
Haut-parleur avant
Haut-parleur arrière
Blanc
Blanc/noir
Gris
Gris/noir
Vert
Vert/noir
Violet
Violet/noir
Noir (masse du châssis)
Connectez à un emplacement
métallique propre, non recouvert
de peinture.
Jaune
Connectez à la borne
d'alimentation 12 V permanente.
Rouge
Connectez à la borne contrôlée par
le commutateur d'allumage
(12 V CC).
Bleu/blanc
Connectez à la borne de
commande du système de
l'amplificateur de puissance ou à la
borne de commande du relais
d'antenne automatique (max.
300 mA 12 V CC).
Haut-parleur d'extrêmes graves
(4 Ω)
When using a subwoofer of 2 Ω, be
sure to connect the subwoofer to
the violet and violet/black leads of
this unit. Do not connect anything
to the green and green/black leads.
Non utilisé.
Haut-parleur d'extrêmes graves
(4 Ω) × 2
REMARQUE
Changez le menu initial de cet
appareil. Reportez-vous à [SP-P/O
MODE] (page 5). La sortie pour haut-
parleur d'extrêmes graves de cet
appareil est monaurale.
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Effectuez ces connexions lors de
l'utilisation de l'amplificateur en
option.
Télécommande de système
Connectez au câble bleu/blanc.
Amplificateur de puissance (vendu
séparément)
Connectez à l'aide de câbles RCA
(vendus séparément)
Vers la sortie arrière ou la sortie
pour haut-parleur d'extrêmes
graves
Haut-parleur arrière ou haut-
parleur d'extrêmes graves
Installation
Important
• Vérifiez toutes les connexions et tous
les systèmes avant l'installation
finale.
• N'utilisez pas de pièces non
autorisées, car il pourrait en résulter
des problèmes de fonctionnement.
• Consultez votre détaillant si
l'installation nécessite le perçage de
trous ou d'autres modifications du
véhicule.
• N'installez pas cet appareil dans les
endroits où :
– il risque de compromettre le
fonctionnement du véhicule.
– il pourrait blesser un passager en
cas d'arrêt soudain du véhicule.
• Le laser à semi-conducteur sera
endommagé s'il surchauffe. Installez
cet appareil à distance des endroits
chauds, tels que les emplacements à
proximité des sorties de chauffage.
• Des performances
optimales sont
obtenues lorsque
l'appareil est installé à
un angle inférieur à 60°.
• Lors de l'installation, pour assurer
une dispersion adéquate de la
chaleur pendant l'utilisation de cet
appareil, assurez-vous de laisser
amplement d'espace derrière la face
arrière et enroulez les câbles libres
de façon à ce qu'ils ne bloquent pas
les orifices d'aération.
Laissez
amplement
5 cm
d'espace
5 cm
Installation de montage DIN
1
Insérez le manchon de montage
fourni dans le tableau de bord.
2
Fixez le manchon de montage en
utilisant un tournevis pour
courber les pattes métalliques
(90°) en place.
Tableau de bord
Manchon de montage
• Assurez-vous que l'appareil est
installé solidement. Une
installation instable pourrait
causer des sautillements ou
d'autres problèmes de
fonctionnement.
Lorsque le manchon de
montage fourni n'est pas utilisé
1
Alignez les trous du support de
montage avec les trous sur les
côtés de l'appareil pour fixer le
support.
2
Vissez une vis de chaque côté
pour maintenir l'appareil en place.
15
Fr
KM637
KM637_UC

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mvh-291bt

Table des Matières