Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MVH-300EX
MVH-200EX
AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS
Mode d'emploi
Important (Numéro de série)
Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité,veillez à
noter ce numéro sur la carte de garantie fournie.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer MVH-300EX

  • Page 1 MVH-300EX MVH-200EX AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS Mode d'emploi Important (Numéro de série) Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité,veillez à noter ce numéro sur la carte de garantie fournie.
  • Page 2 Table des matières Réglages vidéo ............39 Merci d’avoir fait l’achat de ce produit ■ Menu de favoris....39 Pioneer. ■ Veuillez lire toutes les instructions, afin Autres fonctions ....40 de pouvoir utiliser ce modèle de ■ manière adéquate. Après avoir lu les Annexe ......
  • Page 3 Précautions Informations à l’intention de l’utilisateur –MODÈLE Nº : MVH-300EX, MVH-200EX ID FCC : AJDK071 IC : 775E-K071 –Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 4 (ACC OFF) et consultez votre détaillant ou le centre de service après-vente Pioneer agréé le plus près. N’utilisez pas ce produit dans cet état, car cela peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou une panne.
  • Page 5 Si votre véhicule dispose d'une caméra de marche arrière compatible affichant un vue arrière via le récepteur (radio) d'origine, n'utilisez pas le récepteur Pioneer, à moins qu'il ne soit connecté et en mesure d'afficher la même vue que la caméra de marche arrière d'usine offre à...
  • Page 6 stationnement. Veuillez laisser la pédale de frein enfoncée avant de libérer le frein de stationnement. Pour une conduite sécuritaire ATTENTION • LE FIL VERT PÂLE DU CONNECTEUR D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER LE STATIONNEMENT DU VÉHICULE ET DOIT ÊTRE CONNECTÉ DU CÔTÉ ALIMENTATION DU COMMUTATEUR DE FREIN DE STATIONNEMENT.LA CONNEXION OU L’UTILISATION INADÉQUATE DE CE FIL PEUT CONSTITUER UNE VIOLATION DE LA LOI APPLICABLE ET PEUT ENTRAÎNER UNE BLESSURE GRAVE OU DES DOMMAGES.
  • Page 7 • Pour éviter de perdre des données et d’endommager le support de mémoire, ne le retirez jamais de ce produit pendant l’exécution du transfert de données. • Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les supports de mémoire de masse USB et n’assume aucune responsabilité pour toute perte de données sur les lecteurs multimédia, iPhone®, téléphones intelligents ou autres appareils pendant l’utilisation de ce produit.
  • Page 8 Enregistrez votre produit. Recevez des mises à jour sur les plus récents produits et les nouvelles technologies. Téléchargez des modes d’emploi, commandez des catalogues de produits, recherchez les nouveaux produits et bien plus encore. Recevez des notifications sur les mises à niveau et mises à jour des logiciels. Protéger le panneau LCD et l’écran •...
  • Page 9 Pièces et commandes Appareil principal 300EX 200EX VOL (+/ MUTE Appuyez pour afficher l’écran de menu supérieur. Maintenez enfoncée pour éteindre. Pour remettre en marche, appuyez sur n’importe quel bouton. REMARQUE L’icône s’affiche lorsque l’appareil est mis en marche (MVH-200EX). DISP Appuyez pour mettre l’afficheur sous ou hors tension.
  • Page 10 Écran LCD Utilisation de base Réinitialiser le microprocesseur PRÉCAUTION • Appuyer sur le bouton RESET rétablit les valeurs d’usine des paramètres et des contenus enregistrés. – N’effectuez pas cette opération alors qu’un appareil est connecté à ce produit. – Certains réglages et contenus enregistrés ne seront pas réinitialisés. •...
  • Page 11 Touches communes du panneau tactile Pour permuter entre la lecture et la mise en pause. Pour sauter des fichiers (ou pistes) chapitres vers l’avant ou l’arrière. Pour effectuer le recul rapide ou l’avance rapide. Touchez de nouveau pour changer la vitesse de lecture. Pour arrêter la lecture.
  • Page 12 Utiliser la barre temporelle Vous pouvez changer le point de lecture en glissant la touche. REMARQUE La fonction de la barre temporelle peut varier selon la source d’activation. Écran de menu supérieur 6/10 Radio BluetoothAudio Camera View Icônes de source Régler l’heure et la date (page 40) Paramètres (page 29) et menu Favoris (page 39) Téléphonie mains libres (page 15)
  • Page 13 Bluetooth Connexion Bluetooth Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil. Appuyez sur Touchez , puis L’écran de menu Bluetooth apparaît. Touchez [Connexion]. Touchez L’appareil commence à rechercher des appareils disponibles, puis les affiche dans la liste d’appareils. Touchez le nom de l’appareil Bluetooth. Après l’enregistrement réussi d’un appareil, une connexion Bluetooth est établie par le système.
  • Page 14 Élément de menu Description [Connexion] Connexion, déconnexion ou suppression manuelle d’un appareil Bluetooth enregistré. Touchez pour supprimer l’appareil enregistré. Pour connecter manuellement un appareil Bluetooth enregistré, touchez le nom de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil, touchez le nom de l’appareil connecté dans la liste. REMARQUE Connectez l’appareil Bluetooth manuellement dans les cas suivants :...
  • Page 15 Permuter l’appareil Bluetooth connecté Vous pouvez permuter entre les appareilsBluetooth à l’aide de la touche de permutation d’appareils dans le menu Bluetooth. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois appareils Bluetooth sur ce produit (page 13). • Le lecteur audio Bluetooth peut être permuté pour les autres appareils Bluetooth à l’écran de lecture audio Bluetooth.
  • Page 16 Utiliser l’historique des appels Effectuez un appel téléphonique à partir des appels reçus , des appels effectués ou des appels manqués Saisie directe de numéro de téléphone Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro de téléphone, puis touchez pour faire un appel. ▶Pour terminer l’appel Touchez Utiliser les listes de numérotation prédéfinie...
  • Page 17 Réglages de téléphone Appuyez sur , puis touchez Élément de menu Description [Réponse automatique] Sélectionnez [Marche] pour répondre automatiquement à [Marche] [Arrêt] un appel entrant. [Tonalité] Sélectionnez [Marche] si la sonnerie n’est pas émise à partir [Marche] [Arrêt] des haut-parleurs de la voiture. [Inversion des noms] Sélectionnez [Oui] pour changer l’ordre, du premier au dernier, des noms du répertoire téléphonique.
  • Page 18 • Si le transfert du répertoire téléphonique ne fonctionne pas, déconnectez le téléphone et reprenez le jumelage entre le téléphone et ce produit. ▶Faire et recevoir des appels • Il se peut que vous entendiez un bruit dans les situations suivantes : –...
  • Page 19 • Pendant l’écoute de morceaux sur votre appareil Bluetooth, évitez autant que possible d’utiliser les fonctions du téléphone. Autrement, le signal peut causer du bruit sur la lecture des morceaux. • Lorsque vous parlez sur un appareil Bluetooth connecté à ce produit avec Bluetooth, il se peut qu’il mette la lecture en pause.
  • Page 20 • Radio • USB Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en connectant un appareil auxiliaire. • iPod • Audio Bluetooth® • AUX Sélectionner une source Source sur l’écran de sélection de source AV Appuyez sur Touchez l’icône de source. Lorsque vous sélectionnez , la source AV est désactivée.
  • Page 21 Téléphones intelligents compatibles La compatibilité n’est pas garantie avec tous les téléphones intelligents. Pour des détails sur la compatibilité du téléphone intelligent avec ce produit, reportez-vous aux informations disponibles sur notre site Web. Connexion avec Bluetooth Les sources suivantes sont disponibles lorsqu’un téléphone intelligent est connecté à l’appareil avec Bluetooth.
  • Page 22 Pour utiliser la fonction BSM (mémoire des meilleures stations) (page 22). Syntonisation manuelle Syntonisation par recherche ou syntonisation par recherche sans interruption Relâchez la touche après quelques secondes pour passer à la station la plus proche sur la fréquence actuelle. Maintenez la touche pendant plusieurs secondes pour effectuer la syntonisation par recherche sans interruption.
  • Page 23 Les éléments de menu varient selon la source. Élément de menu Description [Local] La recherche de stations locales permet de [Arrêt] syntoniser uniquement les stations de radio FM : [Niveau 1] [Niveau 2] [Niveau 3] dont les signaux sont assez puissants. [Niveau 4] REMARQUE AM : [Niveau 1] [Niveau 2]...
  • Page 24 Procédure de démarrage Branchez le support de mémoire USB dans le câble USB (page 23). CONSEIL Si USB est déjà réglé, sélectionnez [USB] comme source de lecture. Utilisation de base CONSEIL Vous pouvez spécifier la taille de l’écran pour les fichiers de vidéos et d’images (page 40). Source audio Description de l’écran de source audio CONSEIL...
  • Page 25 Pour sélectionner le dossier précédent ou le dossier suivant. Pour permuter l’affichage des informations de musique actuelles. Source vidéo PRÉCAUTION Par mesure de sécurité, les images vidéo ne peuvent pas s’afficher pendant que le véhicule bouge. Pour afficher les images vidéo, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de stationnement. Description de l’écran de source vidéo CONSEIL Touchez n’importe où...
  • Page 26 CONSEIL Touchez n’importe où sur l’écran, les touches de panneau tactile apparaissent. Pour sélectionner le dossier précédent ou le dossier suivant. Pour faire pivoter l’image affichée de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour régler une étendue de lecture répétée pour tous les fichiers/le dossier actuel.
  • Page 27 • iPhone 6 Plus • iPhone 5s • iPhone 5c • iPhone 5 • iPod touch® (6e génération) • iPod touch (5e génération) • iPod nano® (7e génération) Connecter votre iPod Les connexions suivantes sont disponibles. • iPod/iPhone avec connecteur 30 broches Connexion au moyen de CD-IU51 (vendu séparément) •...
  • Page 28 Pour sélectionner un morceau dans la liste. Touchez la catégorie, puis le titre de la liste pour faire la lecture de la liste sélectionnée. REMARQUE Chaque fois que vous connectez un iPod/iPhone, il necessite un delai supplementaire pour acceder a votre liste de lecture. S’il y a 10 000 morceaux sur le iPod/iPhone, il necessite pres d’une heure pour afficher la liste.
  • Page 29 L’image vidéo ou le son peut être lu au moyen de l’appareil branché à l’entrée AUX. PRÉCAUTION Par mesure de sécurité, les images vidéo ne peuvent pas s’afficher pendant que le véhicule bouge. Pour afficher les images vidéo, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de stationnement. REMARQUE Un câble AV à...
  • Page 30 Afficher l’écran de réglage Appuyez sur Touchez Touchez l’une des catégories suivantes, puis sélectionnez les options. Réglages système (page 30) Réglages de thème (page 35) Réglages audio (page 36) Réglages vidéo (page 39) Réglages Bluetooth (page 13) Réglages système Les éléments de menu varient selon la source. [Paramètres source AV] Élément de menu Description...
  • Page 31 Pour assigner la caméra de recul au mode Point de vue de la caméra, réglez [Entrée de la caméra ar.] à [Marche] (page 31). PRÉCAUTION Pioneer recommande l’utilisation d’une caméra émettant des images de miroir inversées, sinon l’image à l’écran pourrait sembler inversée. • Vérifiez immédiatement si l’afficheur permute automatiquement sur l’image de caméra de recul lorsque le levier de vitesse est déplacé...
  • Page 32 [Restauration param.] Élément de menu Description [Restauration param.] Touchez [Restaurer] pour restaurer les valeurs par défaut des réglages. PRÉCAUTION Ne coupez pas le moteur pendant la restauration des réglages. REMARQUES • Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de stationnement.
  • Page 33 Élément de menu Description [Calibration écran tactile] Touchez [Oui]. Touchez quatre coins de l’écran le long des flèches. Appuyez sur Les résultats du réglage sont sauvegardés. Appuyez encore une fois sur Passez au réglage 16 points. Touchez doucement le centre du signe [+] affiché sur l’écran.
  • Page 34 Élément de menu Description [Durée de l'éclairage] Réglez la durée d’activation ou de désactivation du gradateur en glissant les curseurs ou en touchant Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque [Gradateur d'intensité] est réglé à [Heure]. CONSEILS • Chaque toucher sur déplace le curseur vers l’arrière ou l’avant de 15 minutes.
  • Page 35 Élément de menu Description [Teinte]* Pour régler le ton des couleurs (en mettant l’accent sur le [-24] à [+24] rouge ou le vert). [Gradateur] Pour régler la luminosité de l’afficheur. [+1] à [+48] * Sur certaines images, il n’est pas possible de régler [Teinte] et [Couleur]. REMARQUES •...
  • Page 36 Élément de menu Description [Thème]* Sélectionnez la couleur de thème. * Vous pouvez afficher l’aperçu de l’écran du menu supérieur ou de l’écran de commande AV en touchant respectivement [Départ] ou [AV]. Réglages audio Les éléments de menu varient selon la source. Certains des éléments de menu deviennent indisponibles lorsque le volume est en sourdine.
  • Page 37 Élément de menu Description [Régl. niv. source] Réglez le niveau de volume de chaque source pour éviter [-4] à [+4] les changements brusques de volume lors de la permutation entre les sources autres que FM. Touchez pour régler le volume de la source après comparaison du niveau de volume du syntoniseur FM avec le niveau de la source.
  • Page 38 Élément de menu Description [Alignement temps] Sélectionnez ou personnalisez les réglages d’alignement [Front Left] [Front Right] temporel en fonction de la distance entre la position [Rear Left] [Rear Right] d’écoute et chaque haut-parleur. Vous devez mesurer la [Subwoofer] [Listening distance entre la tête de l’auditeur et chaque unité de haut- Position] parleur.
  • Page 39 Pour permuter la phase du caisson d’extrêmes graves entre la position normale et la position inversée. Pour permuter le réglage de LPF/HPF sur [Marche] ou [Arrêt]. LPF/HPF Réglages vidéo Les éléments de menu varient selon la source. [Secondes (s) par diapo] Élément de menu Description [Secondes (s) par diapo]...
  • Page 40 CONSEIL Pour annuler l’enregistrement, touchez de nouveau l’icône d’étoile dans la colonne de menu. Sélectionner/retirer un raccourci Appuyez sur , puis touchez Touchez Pour sélectionner l’élément de menu. Pour retirer, maintenez le toucher sur la colonne du menu de favoris. L’élément de menu sélectionné...
  • Page 41 à votre problème ici, contactez votre détaillant ou le service L’écran est couvert par un message de après-vente agréé Pioneer le plus près. mise en garde et la vidéo ne s’affiche pas. → Le fil du frein de stationnement n’est pas connecté...
  • Page 42 – Connectez correctement le fil du frein – Changez la configuration de la caméra de stationnement et engagez le frein. à “On” via le menu de configuration. → L’interverrouillage du frein de (Voir la section configuration système stationnement est activé. du manuel) →...
  • Page 43 Error-02-6X et contactez votre détaillant ou le centre → Échec de l’iPod. de service après-vente Pioneer le plus près. – Déconnectez le câble de l’iPod. Lorsque le menu principal de l’iPod Commun s’affiche, reconnectez l’iPod et réinitialisez-le.
  • Page 44 à Spécifications détaillant ou un centre de service après- (page 49). vente agréé Pioneer. • Protocole : bulk • Il n’est pas possible de connecter un Informations détaillées support de mémoire USB à ce produit sur les supports dont la avec un concentrateur USB.
  • Page 45 Remarques générales sur les fichiers titres, extension comprise. Si plus de DivX 64 caractères sont utilisés pour le nom de fichier, il se peut que le fichier de sous- Remarques spécifiques aux fichiers titres ne soit pas reconnu. DivX • Le code de caractères du fichier de sous- •...
  • Page 46 • Ce produit n’est pas compatible avec ce Débit binaire : 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, qui suit : MP3i (MP3 interactif ), mp3 PRO, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, liste de lecture m3u 320 kbps (CBR), VBR •...
  • Page 47 Cet SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par appareil fait la lecture des fichiers AAC PIONEER CORPORATION est faite sous licence. codés par iTunes. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur Informations détaillées...
  • Page 48 sur le plancher, où il risque de se coincer Avis concernant le sous la pédale de frein ou de gaz. • Pour plus de détails, reportez-vous au visionnement vidéo mode d’emploi de l’iPod. Gardez à l’esprit que l’utilisation de ce iPhone, iPod et Lightning®...
  • Page 49 échéant, veuillez consulter votre dommages. détaillant ou le centre de service après- • De petits points noirs ou blancs (points vente agréé Pioneer le plus près. lumineux) peuvent apparaître sur l’écran LCD. Ils sont dus aux caractéristiques de Spécifications l’écran LCD et n’indiquent aucun problème de fonctionnement.
  • Page 50 -24 dB/oct, DÉSACTIVÉE Afficheur Caisson d’extrêmes graves/LPF : Taille d’écran/Rapport d’aspect : Fréquence : (MVH-300EX) 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 6,94 po de largeur/16:9 (zone d’affichage Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 réelle : 156,24 mm × 81,605 mm) (MVH-200EX) Pente : 6,2 po de largeur/16:9 (zone d’affichage...
  • Page 51 WAVFormat de signal : 62 dB (réseau IEC-A) linéaire PCM : wav Spécifications CEA2006 Fréquence d’échantillonnage : PCM linéaire : 16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/ 44,1 kHz/48 kHz <USB image> JPEGformat de décodage : .jpeg, .jpg, .jpe, .bmp Échantillonnage de pixels : 4:2:2, 4:2:0 Taille de décodage : Puissance de sortie : MAX : 8 192 (H) ×...
  • Page 52 © 2018 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <CRI1057-B> UC...

Ce manuel est également adapté pour:

Mvh-200ex