Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATING MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
COOLING MODEL
ROOM AIR CONDITIONER
WALL MOUNTED TYPE
Indoor Unit
MW09C1F
MW12C1F
Outdoor Unit
MR09C1F
MR12C1F
KEEP THIS OPERATION MANUAL
Friedrich Air Conditioning Co.
FOR FUTURE REFERENCE
4200 N. Pan Am
San Antonio, Texas 78218 USA
Tel. (210) 357-4400 Fax (210) 357-4490
Visit us at www. friedrich. com
P/N9314787027-01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Friedrich MW09C1F

  • Page 16: Précautions De Sécurité

    SOMMAIRE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ......Fr-1 RÉGLAGE DE LA DIRECTION CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS ....Fr-2 DU FLUX D’AIR ............ Fr-9 NOMENCLATURE DES ORGANES ..... Fr-3 FONCTIONNEMENT OSCILLANT ..... Fr-10 PRÉPARATIFS ............Fr-4 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT ..........Fr-5 MANUEL-AUTOMATIQUE ........ Fr-10 FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE NETTOYAGE ET ENTRETIEN ......
  • Page 17: Caractéristiques Et Fonctions

    CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ FONCTIONNEMENT SUPER SILENCIEUX Lorsque le mode SLEEP est sélectionné en appuyant sur le Quand la touche FAN CONTROL est utilisée pour sélection- bouton TIMER en mode Chauffage, la réglage du thermos- ner QUIET (silencieux), l’appareil commence le fonctionne- tat du climatiseur est progressivement abaissé;...
  • Page 18: Nomenclature Des Organes

    NOMENCLATURE DES ORGANES Fig. 1 Unité intérieur Fig. 6 Télécommande 1 Panneau de contrôle de fonctionnement H Touche de contrôle principal (MASTER (Fig. 2) CONTROL) 2 Bouton manuel-automatique I Touches SET TEMP (réglage de la tem- (MANUAL AUTO) pérature)/SET TIME (réglage de l'heure) 3 Voyants (Fig.
  • Page 19: Préparatifs

    PRÉPARATIFS ATTENTION! Mise sous tension G Prenez soin de ne pas laisser des piles à la portée des petits enfants qui pourraient les Dans le cas d'un branchement direct, enclenchez le dis- avaler par accident. joncteur. G Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télé- commande pendant longtemps, retirez-en les piles pour éviter un suintement de leur Mise en place des Piles (R03/LR03 ×...
  • Page 20: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Sélection du mode de Fonctionnement Appuyez sur la touche START/STOP (Fig. 6 M). Le voyant rouge de fonctionnement OPERATION (Fig. 3 5) de l’apparell intérieur s’allume. Le climatiseur se met en marche. Appuyez sur la touche MASTER CONTROL (Fig. 6 H) pour choisir le mode souhaité.
  • Page 21: Arrêt Du Climatiseur

    Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP (Fig.6 M). Le voyant rouge de fonctionnement OPERATION s’éteint (Fig. 3 5). A propos du mode de fonctionnement Automatique (AUTO): G En fonction de la température de la pièce au moment de la mise en En mode Refroidissement/Déshumidifi- cation: marche, le mode de fonctionnement changera automatiquement...
  • Page 22: Fonctionnement Par Minuterie De Programmation

    FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE PROGRAMMATION Avant d’utiliser la minuterie, vérifiez que la Télécommande est réglée sur l’heure exacte (cf. page 4). Emploi des fonctions de déclenchement ou d’arrêt différé Annulation de la minuterie Appuyez sur la touche START/STOP (marche/arrêt) Utilisez la touche TIMER pour sélectionner (Fig.
  • Page 23: Fonctionnement Temporisé

    FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ A la différence des autres fonctions de la minuterie, le fonctionnement temporisé permet de programmer une durée pendant laquelle fonctionnera le climatiseur. Utilisation de la Minuterie de Temporisation Annulation de la minuterie Pendant que le climatiseur fonctionne ou est arrêté, appuyez Utilisez la touche TIMER pous sélectionner sur la touche SLEEP.
  • Page 24: Réglage De La Direction Du Flux D'air

    RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR Le sens vertical (haut-bas) du flux d’air se règle en appuyant sur la touche AIRFLOW DIRECTION de la télécommande. En revanche, le sens horizontal (Gauche-Droite) du flux d’air se règle manuellement en déplaçant les volets de direction du flux d’air.
  • Page 25: Fonctionnement Oscillant

    FONCTIONNEMENT OSCILLANT Mettez le climatiseur en marche avant de procéder aux démarches suivantes. Sélection du fonctionnement oscillant (SWING) Appuyez sur la touche SWING LOUVER (Fig. 6 P). Le voyant SWING (orange) (Fig. 3 8) s’allume. Dans ce mode, les volets de direction verticale du flux d’air oscillent automatique- ment pour diriger l’air vers le haut et le bas.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer le filtre au plasma, assurez-vous de mettre le climatiseur hors tension et de le ATTENTION ! débrancher. Des chocs électriques pourraient se produire. Assurez-vous que le filtre au plasma est correctement installé avant de le nettoyer ou d'y ATTENTION ! effectuer d'autres tâches de maintenance.
  • Page 27: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de défaillance (odeur de brûlé, etc.), éteignez immédiatement l’appareil, débranchez la AVERTISSEMENT! prise du cordon d’alimentation et consultez un centre de réparation agréé. Il est important de débrancher la fiche secteur ou de couper le disjoncteur afin de couper l’ali- mentation de l’appareil.
  • Page 28: Conseils D'utilisation

    GUIDE DE DÉPANNAGE Voyez Symptôme Problème page G La fiche du cordon est débranchée de la prise secteur? VÉRIFIEZ À L’appareil ne fonctionne NOUVEAU pas du tout: G Il s’est produit une panne de courant? — G Le fusible a sauté ou le dijoncteur s’est déclenché? G La minuterie fonctionne-t-elle? 7 –...
  • Page 29: Plage De Température Et D'humidité

    CONSEILS D’UTILISATION Plage de température et d’humidité Mode Refroidissement/Déshumidification Température extérieur Approximativement 32°F à 115 °F Température intérieur Approximativement 64°F à 90 °F Température exté- Approximativement rieure Si le climatiseur est utilisé pendant de longues pério- 80% ou moins 68°F ou plus Taux d'humidité...

Ce manuel est également adapté pour:

Mw12c1fMr09c1fMr12c1f

Table des Matières