Publicité

Liens rapides

Cher utilisateur,
Nous vous remercions d'avoir choisi notre CV3.
Ce manuel explique toutes les caractéristiques et les commandes du CV3 pour un usage confortable et
prolongé. Ce véhicule est conforme aux normes EPA sur les émissions, et répond ainsi aux normes
environnementales de basse pollution, de bruit limité et de consommation d'énergie réduite.
Malgré ses caractéristiques techniques exceptionnelles, une maintenance régulière reste essentielle au bon
fonctionnement de votre véhicule. Afin de profiter d'une utilisation confortable et sûre de votre CV3, nous
vous invitons à lire ce manuel d'utilisation avec attention.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KYMCO CV3

  • Page 1 Cher utilisateur, Nous vous remercions d’avoir choisi notre CV3. Ce manuel explique toutes les caractéristiques et les commandes du CV3 pour un usage confortable et prolongé. Ce véhicule est conforme aux normes EPA sur les émissions, et répond ainsi aux normes environnementales de basse pollution, de bruit limité...
  • Page 2 Précautions d’utilisation Table des matières Commodo gauche................ 48 Régulateur de vitesse ..............50 Poignées chauffantes ..............52 PRECAUTIONS D’UTILISATION ....... 4 Levier de frein arrière ..............55 Levier de frein avant ..............56 Levier de frein de stationnement..........56 IDENTIFICATION DU VEHICULE ....... 9 Pédale de frein ................
  • Page 3 SPECIFICATIONS ..ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. Ouvrir et fermer le bouchon de carburant ........91 Contrôler la direction ..............92 CV3 - SBA1CA................123 Controler les conduites et le liquide de frein ........ 93 Controler les garnitures de frein ........... 94 En cas de différence entre les...
  • Page 4 Précautions d’utilisation Precautions d’utilisation de carbone, dangereux pour la santé. • Ne démarrez le véhicule que dans un espace ventilé. • Merci de noter que la structure de ce véhicule est • Un casque doit toujours être sécurisé par la fermeture différente d’un véhicule à...
  • Page 5: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation ⚫ Respecter le code de la route en vigueur. ⚫ Ne pas fumer lors du remplissage du réservoir. ⚫ Couper le moteur lors du remplissage du réservoir. ⚫ Le passager doit prendre garde à ne pas toucher l’échappement en montant et descendant du véhicule.
  • Page 6 Précautions d’utilisation ⚫ Evitez de surcharger le véhicule avec des objets. Tout une partie du corps, ou même vos vêtements sous objet devra être fixé correctement, et vous devrez peine de brulure et d’incendie. adapter votre conduite pour rouler en sécurité. ⚫...
  • Page 7 Précautions d’utilisation Danger Ne mettez jamais le contact pour effectuer des opérations sur le véhicule avant de le stationner sur béquille centrale, surtout en présence d’enfants ou de personnes non formées à manipuler le véhicule. Le propriétaire du véhicule est responsable des éventuels accidents intervenant si le véhicule n’est pas sécurisé.
  • Page 8 Précautions d’utilisation Il est interdit d’installer un paquet ou un dispositive de Le coffre sous selle peut contenir au maximum 10 kgs. transport a l’avant du véhicule. Cela réduit la visibilité, l’éclairage, et rend la conduit dangereuse. Ne dépassez jamais la limite de chargement: 10 kgs maximum sous la selle.
  • Page 9: Identification Du Véhicule

    Identification du véhicule Numéro de moteur: Identification du véhicule Emplacement des numéros d’identification Le numéro de moteur est gravé sur le carter moteur à Nous vous invitons à noter ci-dessous les numéros de châssis gauche du véhicule. et de moteur de votre véhicule, afin de faciliter son identification pour des commandes de pieces, ou en cas de vol.
  • Page 10: Plaque Constructeur

    Identification du véhicule Numéro de chassis: Plaque constructeur: Le numéro de châssis est gravé sous la boucle La plaque constructeur est en aluminium, et arrière de cadre côté droit, et visible en se baissant. rivetée à l’avant du véhicule, sous le tube gauche du cadre sous la tête de fourche Numéro de châssis gravé...
  • Page 11 Identification du véhicule Labels Les labels de précautions d’utilisation et de préconisation Précautions d’utilisation ① de carburant sont situés sous la selle (Fig. 1). Le label KALS est situé sur le bâton de fourche gauche. ② ① Autocollant de préconisation de carburant ② (Fig.
  • Page 12 2. Demande officielle dans un cadre légal. dysfonctionnement 3. Demande officielle dans un cadre juridique. Seul l’outil officiel KYMCO permet d’accéder à la lecture 4. Nécessité de recherche dans un cadre technique de ces informations. A des fins de diagnostic.
  • Page 13: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Vue gauche du véhicule 2. Visu de niveau de liquide de 1. Batterie 3. Filtre a huile 4. Crochet a casque 5. Bouchon de vidange refroidissement 6. Repose pied 9. Poignée passage 8. Coffre 7. Jauge d’huile gauche gauche...
  • Page 14 Vue d’ensemble Vue droite du véhicule 1. Béquille centrale 2. Cache moteur 3. Filtre à air 4. Pédale de frein 5. Pare-brise 6. Tableau de bord 7. Rétroviseur 8. Silencieux 9. Repose pied droit 10. Dosseret...
  • Page 15 Vue d’ensemble Tableau de bord et commandes 5. Levier de frein de 1. Levier de frein arrière 2. Interrupteur principal keyless 3. Tableau de bord 4. Bouton LOCK stationnement 6. Ouverture de selle 7. Bouton MENU 8. Commodo droit 9. Accélérateur 10.
  • Page 16 Vue d’ensemble (arrière) Commodo gauche (avant) 1. Sélecteur de mode normal / pluie 1. Régulateur de vitesse 2. Commande de poignées chauffantes 2. Sélecteur feux de croisement / feux de route 3. Commutateur des indicateurs de direction 4. Bouton Reset / Accélérer (+) 5.
  • Page 17 Vue d’ensemble Commodo droit (avant) (arrière) 1. Sélecteur Noodoe haut / bas 1. Coupe-circuit, position de confinement 2. Bouton Noodoe Valider / Changer 2. Coupe-circuit, position de coupure 3. Déverrouillage de l’inclinaison 4. Verrouillage de l’inclinaison 5. Feux de détresse (Warning) 6.
  • Page 18 Vue d’ensemble Console centrale 1. Bouton MENU: permet de basculer entre les affichages. 2. Bouton d’ouverture de selle 3. Bouton TRIP : bascule entre les compteurs partiels A et B. 4. Bouton LOCK: permet de verrouiller la direction pour empêcher la manipulation du véhicule...
  • Page 19: Détails Des Commandes Afficheur Led Et Fonctions

    Détail des commandes Détails des commandes Afficheur LED et fonctions 1. Clignotant gauche 2. Jauge de carburant 3. Feux de route 4. Défaut de pression d’huile 5. Défaut moteur 6. Régulateur de vitesse 7. Voyant de maintenance 8. indicateur de réglage 9.
  • Page 20 Détail des commandes Régulateur de vitesse: Indique l’utilisation deu Clignotant gauche: indique l’utilisation des régulateur de vitesse, reortez vosu au paragraphe indicateurs de direction à gauche correspondant. 2. Jauge de carburant: indique le niveau d’essence sur 5 segments Voyant de maintenance : OIL →...
  • Page 21 Détail des commandes voyant SET: indique que le régulateur de vitesse Attention est réglé. ⚫ Le voyant de maintenance ne s’allume qu’à 5000kms, Cependant l’entretien doit être effectué à 1000kms. Clignotant droit : identique 1 pour le côté droit. Lors de l’entretien des 1000kms, le système doit être Horloge: indique l’heure sur 12 ou 24 h, et réinitialisé...
  • Page 22 Détail des commandes Attention Selle ouverte: indique que la selle est ouverte. ⚫ Si le compteur est en miles, la consommation est en Défaut de pression des pneumatiques: Lorsque MPG (Miles par Gallon). le contact est mis, ce voyant reste allumé si la ⚫...
  • Page 23 Détail des commandes 17. Vitesse: La vitesse est indiquée en km/h ou mph, 20.Mode power/pluie: Le bouton MODE situé sur le selon le réglage fait dans l’application. En changeant commodo gauche permet de basculer entre les 2 modes l’unité de mesure, tous les champs changent d’unité de puissance (power et pluie) selon le désir de l’utilisateur de mesure.
  • Page 24 Détail des commandes Changement de mode: 21.Zone d’information: Lorsque le contact est mis, cette En utilisation normale, le véhicule est en mode POWER zone affiche la ou les roues pour lesquelles les capteurs et l’indique au tableau de bord. Appuyez sur le bouton de pression indiquent un défaut.
  • Page 25 Détail des commandes >Verrouillage d’inclinaison: La commande est située au commodo droit, l’appui sur le bouton verrouille l’inclinaison et le voyant s’allume en blanc. En appuyant pour déverrouiller, le voyant clignote et le système se libère. 24. Réglage d’inclinaison du tableau de bord: Le tableau de bord peut être incliné...
  • Page 26 Détail des commandes Afficheur LED – sous menu Réglage du contraste Appuyez sur le bouton “MENU” de la console centrale Appuyez brièvement sur le bouton (︿) au commodo pour entrer dans le sous menu. Appuyez à nouveau droit pour mettre en surbrillance « BRIGHTNESS » et pour revenir à...
  • Page 27: Démarrez Avec Noodoe

    Détail des commandes Démarrez avec NOODOE Le système NOODOE Etape 1: Téléchargez l’application à l’aide des codes ci- Démarrez avec NOODOE dessous ou en allant dans le catalogue des applications Etape 1: Téléchargez l’application (instruction ci-après). de votre smartphone (Google Play Shop (Android) ou App Lancez l’installation de l’application.
  • Page 28 Détail des commandes Etape 2: Utilisation des boutons En roulant : A l’aide des boutons ( ︿ ) et ( ﹀ ) faites ⚫ défiler les 4 écrans de fonction de NOODOE. Appuyez sur (O) pour revenir au ⚫ compteur. A l’arrêt: Bouton (︿) →...
  • Page 29 Détail des commandes Etape 3: Pairez le scooter Pour pairer le scooter, vous devez lancer l’application (Téléphone) → Appairez un scooter (Téléphone) → Mettez le contact (Scooter) → choisir nouvel utilisateur Les Fonctions de NOODOE ou utilisateur existant (Scooter) à l’aide des boutons → A.
  • Page 30 Détail des commandes Mode création B. Recherche de la dernière position du scooter. Ce mode vous permet de créer vos propres fonds. ⚫ Vous ne savez plus ou vous vous êtes stationné? Pas de souci, NOODOE s’en rappelle. Cliquez sur Choisissez entre les fonctions horloge, météo, boussole, ou vitesse et libérez votre créativité.
  • Page 31 Détail des commandes C. Affichage des messages provenant du téléphone. D.Lumière d’accueil pour localiser le véhicule. ⚫ Lorsque le téléphone est pairé, NOODOE informe Lorsque vous cherchez votre scooter dans l’obscurité ou des messages entrants au milieu d’autres véhciuels, ouvrez l’application et ⚫...
  • Page 32 Détail des commandes ⚫ Pour éviter la décharge de la batterie, la lumière informations s’afficheront à l’arrêt du véhicule. d’accueil se coupe au bout de 2 minutes. 6. Le système démarre sur l’écran affiché lors de la dernière utilisation. Attention 7.
  • Page 33 Détail des commandes système coupe la recherche Bluetooth. température extérieure très élevée, 12. Lorsque le contact est coupé, aucune information d’exposition prolongée au soleil. Le module n’est stockée sur le véhicule, pour éviter des fuites de redémarrera lorsque température sera données.
  • Page 34 Détail des commandes Système KEYLESS - télécommande Remplacement d’une pile de télécommande Utiliser un levier adapté pour ouvrir la télécommande KEYLESS est un système de haute technologie qui remplace la clé de contact. (Image ci-dessus). Chaque Modèle de pile : CR2032 véhicule est livré...
  • Page 35 Détail des commandes ⚫ Lorsque la pile est faible, la portée de la ⚫ Ne placez pas la télécommande en plein soleil, télécommande est réduite, remplacez la pile au plus protégez-la des températures élevées. Protégez-la de vite. l’humidité. ⚫ Si vous portez des appareils médicaux, vérifiez auprès ⚫...
  • Page 36: Antenne Courte Portée

    Détail des commandes Système KEYLESS – distance de fonctionnement Antenne courte portée 1. Antenne longue portée (en espace ouvert): le Si la télécommande ne fonctionne plus à cause d’une pile maximum de puissance est en dessous de 1,5m. La déchargée, vous pouvez utiliser l’antenne courte portée. réception ne peut pas excéder 3.5 m.
  • Page 37 Détail des commandes ⚫ La distance de fonctionnement est donnée à titre ⚫ Le véhicule ne peut pas être mis en route si la indicatif. Le véhicule ne peut être mis en route à télécommande est hors de portée. distance. Lorsque la télécommande sort de la zone de réception, ⚫...
  • Page 38 Détail des commandes Système KEYLESS - contacteur Attention ⚫ Si le moteur n’est pas mis en route, et que la télécommande sort de la distance de détection plus de 30 secondes, le système émet un Bip et se coupe, le véhicule est verrouillé.
  • Page 39 Détail des commandes Verrouillage du contacteur – Courte portée Placez la télécommande sur le symbole à droite de la console centrale et appuyez sur le contacteur principal. Vous entendez un Bip long, le contact se coupe, et le véhicule est sécurisé. Déverrouillage du contacteur –...
  • Page 40 Détail des commandes Blocage de la direction Pour sécuriser le véhicule, vous devez verrouiller la direction lorsque vous garez le véhicule. Méthode de verrouillage de la direction: Lorsque le contact est coupé, tournez la direction à fond à gauche, appuyez sur le bouton « LOCK » jusqu’à entendre 1 Bip long, la direction est verrouillée.
  • Page 41: Fonctions Du Contacteur Principal

    Détail des commandes ⚫ Avant de garer et verrouiller la direction, vérifiez que Fonctions du contacteur principal le véhicule sera en sécurité, et horizontal, et ⚫ En appuyant sur le contacteur principal jusqu’à verrouillez le frein de stationnement. entendre 2 Bips courts, le contact est mis. Le tableau ⚫...
  • Page 42 Détail des commandes Caution ⚫ Quel que soit l’affichage en cours sur l’écran lorsque vous coupez le contact, le tableau de bord sera sur l’écran principal lorsque vous remettez le contact. ⚫ Si le verrouillage de la direction est impossible, vérifiez que le guidon soit tourné...
  • Page 43: Commodo Droit

    Détail des commandes Commodo droit oodoe Monter (︿) / Descendre (﹀) Ces boutons permettent de changer l’écran Noodoe en navigant parmi les écrans mémorisés. Firday 1. Noodoe Monter / Descendre 2. Noodoe Valider / Changer 3. Déverrouillage de l’inclinaison 4. Verrouillage de l’inclinaison Noodoe Valider / Changer 5.
  • Page 44: Utilisation Du Verrouillage / Déverrouillage De L'inclinaison

    Détail des commandes Verrouillage de l’inclinaison 1. Contact mis, le voyant clignote si le système est 1. Lorsque vous activez le verrouillage, le système va déverrouillé, le voyant est fixe si le système est bloquer l’inclinaison de la fourche et son verrouillé.
  • Page 45: Avant De Verrouiller L'inclinaison, Vous Devez

    Détail des commandes ⚫ Lorsque vous démarrez, déverrouillez le système afin 2. Déverrouillez le système dans les cas suivants. Sinon, de rendre le départ plus confortable. vous risquez de perdre le contrôle : ⚫ Lorsque le véhicule à une vitesse proche des vitesse ⚫...
  • Page 46 Détail des commandes 7. Si la tension de la batterie est insuffisante, le système 3. En cas de stationnement: Le véhicule étant à l’arrêt peut se déverrouiller. Il fonctionnera normalement à Le système se déverrouille si l’accélérateur est nouveau lorsque la tension sera suffisante. actionné...
  • Page 47 Détail des commandes Feux de détresse (Warning) Coupe-circuit – Arrêt d’urgence : Basculez le bouton vers la gauche pour activer les feux de détresse (les 4 clignotants en même temps). Arrêt : Ramenez le bouton au centre (une impulsion vers la droite), pour éteindre les feux de détresse. Attention Ne pas utiliser les feux de détresse pour une durée prolongée si le moteur est arrêté, sous peine de...
  • Page 48 Détail des commandes Attention Ne manipulez jamais le coupe-circuit en roulant, sauf en cas d’extrême urgence, sous peine de perdre le contrôle et/ou de détériorer la mécanique du véhicule.
  • Page 49: Commodo Gauche

    Détail des commandes Commodo gauche Régulateur de vitesse: Pour utiliser cette fonction, le véhicule doit circuler à plus de 45 km/h. Vous devez: 1. Appuyer sur (1) pour mettre en fonction le régulateur. 2. Attendre que le voyant au tableau de bord s’allume. 3.
  • Page 50 Détail des commandes Réglage du régulateur de vitesse 2.Réglage de la vitesse mémorisée 1.Mettre en fonction le régulateur de vitesse a. En utilisation du régulateur, « SET » (a) allumé. a. Appuyez sur le bouton (1). b. Appuyez (b) « RES (+) » pour accélérer vers une vitesse supérieure.
  • Page 51 Détail des commandes 2. En cas de pente, montée ou descente à forte inclinaison, le régulateur peut ne pas être en mesure de maintenir la vitesse mémorisée. 3. Pour éviter une mauvaise manipulation, vous devez désactiver le régulateur de vitesse lorsque vous ne l’utilisez pas, et vérifier que le voyant "...
  • Page 52: Avertisseur Sonore

    Détail des commandes Feux de croisement / Feux de route / Appel de phares: Voyant de poignées chauffantes Mettre en position “ ” pour les feux de route, et “ ” ⚫ Contact mis, maintenez appuyé le bouton de pour les feux de croisement. commande pendant plus de 3 s pour mettre en Appel de phare: en feux de croisement“...
  • Page 53 Détail des commandes a. Lorsque vous mettez le contact, le système fait un Méthode de contrôle cycle de contrôle, et l’indicateur (1) clignote en blanc Si vous coupez et remettez le contact, le système et en rouge. recommence sa procédure de contrôle . Si un problème b.
  • Page 54 Détail des commandes Indication au tableau de bord: Danger N’utilisez pas les poignées chauffantes si le moteur ⚫ est arrêté sous peine de décharger la batterie. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Lorsque vous mettez le contact, le système de ⚫...
  • Page 55 Détail des commandes Levier de frein arrière Attention Le levier de frein arrière est le levier gauche. Pour Le levier de frein arrière est réglable pour s’adapter à utiliser le frein arrière, utilisez ce levier avec les 4 doigts votre morphologie. Vous pouvez le régler sur 4 positions de la main gauche en appliquant la force nécessaire.
  • Page 56 Détail des commandes Levier de frein avant Vérifiez que le levier soit bien en place. Ne faites jamais Le levier de frein avant est le levier droit. Pour utiliser le le réglage en roulant. frein avant, utilisez ce levier avec les 4 doigts de la main Levier de frein de stationnement droite en appliquant la force nécessaire.
  • Page 57: Avant De Rouler Avec Le Véhicule, Vérifiez

    Détail des commandes Danger ⚫ Ne manipulez pas le levier de frein de stationnement en roulant, sous peine de perdre le contrôle de véhicule et de provoquer une chute. Le véhicule doit être parfaitement arrêté avant de manipuler le levier. Avant d’utiliser le frein de stationnement, vérifiez que ⚫...
  • Page 58 Détail des commandes Pédale de frein Crochets à casque Pédale de frein Crochets à casque Le véhicule est équipé d’une pédale de frein qui permet Deux ergots sont sous la selle, en, ouvrant la selle, vous d’actionner simultanément les freins avant et arrière pouvez y accrochez la boucle du casque, qui ser sans agir sur les leviers.
  • Page 59 Détail des commandes Coffre ⚫ Le coffre est situé sous la selle et peut permettre 1.Ouverture électrique l’emport de petits objets. ⚫ Lorsque le contact est mis, appuyez sur le bouton ⚫ Lorsque le contact est coupé, le coffre peut être d’ouverture de selle de la console centrale, afin ouvert si la télécommande est à...
  • Page 60 Détail des commandes 2. Ouverture mécanique Ne pas dépasser la limite de charge du coffre : 10 kg ⚫ Si la batterie est déchargée, ou que la télécommande est déchargée ou hors de portée ou perdue, il existe une solution de dépannage avec la clé fournie avec le véhicule neuf.
  • Page 61 Détail des commandes taux d’humidité dans le coffre peuvent être élevés. Danger stockez d’objets sensibles, fragile, ⚫ Ne pas entreposer d’objets dépassant le volume du inflammable ou périssables dans le coffre. coffre, en forçant, vous risquez d’endommager l’objet Ne stockez jamais d’alcool, de carburant, de produits ⚫...
  • Page 62 Détail des commandes Eclairage du coffre Pare-brise Le pare-brise peut être assemblé selon 2 positions selon Un éclairage LED s’allume lorsque la selle est ouverte, les besoins du conducteur et s’éteint lorsqu’elle est fermée. (Après fermeture de la selle, vérifiez que le voyant “ ”...
  • Page 63 Détail des commandes Modifier la position du pare-brise 3. Retirer les vis et les supports (1) 1. Déposer les vis de fixation et les caches (1). Mettre les supports dans la position choisie et serrer les vis au couple préconisé. 2.
  • Page 64 Détail des commandes Couples de serrage: Vis de fixation des supports au chassis 20-28 N-m (204-285.6 kgf-cm) Vis de fixation du pare-brise aux supports 10-14 N-m (102-142.8 kgf-cm) 5. Mettre le pare-brise en place et serrer les vis au couple préconisé. Danger Un pare-brise mal fixé...
  • Page 65 Détail des commandes Rétroviseurs Prise 12V Les rétroviseurs sont une part importante de la sécurité 1. 12V Prise 12V 2: Protection du véhicule. Une utilisation correcte est essentielle. Les ⚫ Le véhicule est équipé d’une prise 12V (allume- rétroviseurs peuvent être déplacés vers l’avant du cigare) dans le coffre à...
  • Page 66 Détail des commandes Dosseret Conducteur Danger ⚫ La prise 12V ne doit être utilisée que moteur en marche sous peine d’endommager la batterie. ⚫ Si vous dépassez 25W de consommation, un fusible protège l’installation. Une protection contre la surchauffe existe également. ⚫...
  • Page 67 Détail des commandes Siège passager Le CV3 est équipé de selles séparées. La selle passager peut être retirée pour un mode SOLO. Retirer la selle passager 1. Ouvrir la selle conducteur. 2. Pousser le levier de déverrouillage situé à l’arrière gauche du coffre.
  • Page 68 Détail des commandes Béquille centrale Danger ⚫ Toujours vérifier la remontée complète de la béquille avant de rouler. ⚫ Lors de la conduite, ne jamais faire toucher la béquille centrale sur le sol, risque de perte de contrôle. ⚫ Si la béquille centrale a tendance à mal remonter, ou bouger en roulant, rapprochez-vous d’un réparateur agréé...
  • Page 69 Détail des commandes Bouchon de remplissage de carburant Ouverture Clapet Pour ouvrir le bouchon, lever le clapet qui sert alors de poignée pour tourner dans le sens anti-horaire. Le bouchon de remplissage de carburant se trouve sous Après le remplissage, essuyez tout débordement, la selle conducteur.
  • Page 70 Détail des commandes TPMS, Contrôle de la pression des pneumatiques 2. Lorsque le contact est mis, le voyant de TPMS s’allume pour contrôle; Si le voyant reste allumé, ceci indique qu’au Fonctionnement: moins une pression n’est pas dans les tolérances. TPMS fonctionne avec 3 capteurs sans fil de pression (un capteur Le voyant reste allumé...
  • Page 71 Détail des commandes Apprentissage d’un nouveau capteur: ⚫ Méthode utilisable par l’utilisateur ou le réparateur. 2. Mettez le contact ⚫ L’apprentissage doit être effectué en cas de 3. Attendez que l’image des pneumatiques s’affiche et remplacement d’une valve. relâchez le bouton “MENU”. ⚫...
  • Page 72: Il Faut Réaliser La Même Opération Pour Ce

    Détail des commandes suivant, qui est alors en mode d’apprentissage. pression. 8. Il faut réaliser la même opération pour ce 7. Si la pression des pneumatiques ne peut pas être pneumatique. détectée, la cause peut être l’état de décharge de la 9.
  • Page 73 Détail des commandes Changement de l’unité de pression Contact mis sur le véhicule, sur votre smartphone, ouvrez l’application, votre connexion Bluetooth et connectez-vous au véhicule. Une fois connecté, sélectionnez “Paramètres” -> “Préférences” -> vous pouvez changer l’unité de pression des pneumatiques en cliquant sur l’unité...
  • Page 74 Détail des commandes Affichage / information du TPMS Si le TPMS rencontre une anomalie, le tableau de bord affichera la panne en utilisant le voyant TPMS et la zone de texte en bas du compteur. Défaut Voyant TPMS Zone de texte (anglais) Pression pneumatique Voyant allumé...
  • Page 75 Détail des commandes ABS (Système antiblocage des roues) voyant s’éteint après vérification du bon fonctionnement du système lorsque le véhicule se déplace à plus de 6km/h. Attention L’ABS est contrôlé par une centrale électronique. En cas de panne, le voyant s’allume et le système ABS est désactivé.
  • Page 76 Détail des commandes est normale. ⚫ Lors d’un freinage soudain et appuyé, et selon les Danger conditions d’adhérence, l’ABS entre en fonction en ⚫ L’utilisation de pneus différents de ceux préconisés contrôlant la pression de freinage pour éviter le peut engendre une défaillance de l’ABS, résultant en blocage d’une ou des roues, permettant au une perte de contrôle, et de chute.
  • Page 77 Détail des commandes Sonde oxymétrique (Sonde Lambda) Silencieux d’échappement et catalyseur Silencieux Sonde oxymétrique Un convertisseur catalytique est utilisé dans le système Le véhicule est équipé d’une sonde oxymétrique pour mesurer et réduire les polluants émis. d’échappement pour réduire la quantité de polluants émis par le véhicule en fonctionnement.
  • Page 78: Ne Stationnez Pas À Proximité De Matériaux

    Détail des commandes Pour éviter brûlures et incendie: Danger ⚫ Stationnez le véhicule hors du passage de piétons ou Système de contrôle des émissions d’enfants. En concordance avec les règles en vigueur de contrôle ⚫ Ne stationnez pas à proximité de matériaux des émissions polluantes, le véhicule est équipé...
  • Page 79: Utilisation

    Utilisation UTILISATION Attention Démarrage du moteur L’alimentation principale est coupée lorsque le coupe-circuit 1. Relever la béquille centrale avant de démarrer. est sur , et l’appui sur le bouton du démarreur sera 2. Procédez aux contrôles avant utilisation. sans action. Le coupe-circuit ne sert que temporairement.
  • Page 80 Utilisation Attention 7. Actionnez un frein et appuyez sur le bouton de démarreur pour lancer le moteur. ⚫ Relâcher le bouton, dès que le véhicule a démarré. ⚫ Ne jamais appuyer sur le bouton du démarreur lorsque le moteur tourne. ⚫...
  • Page 81 Utilisation Conseils de conduite ⚫ Pour descendre le véhicule de la béquille centrale, maintenez le frein arrière afin d’empêcher le véhicule d’avancer. Danger ⚫ Ne jamais accélérer le régime moteur en zone rouge. ⚫ Après le démarrage, ne pas accélérer en freinant sous ⚫...
  • Page 82 Utilisation Relâcher les freins Utiliser l’accélérateur pour adapter la vitesse du véhicule. Danger ⚫ La vitesse est contrôlée par l’action sur la poignée. Après avoir relâché les freins, ne pas accélérer ⚫ Plus vous tournez la poignée, plus la vitesse sera brutalement, sous peine de perdre le contrôle du élevée.
  • Page 83 Utilisation Attention ⚫ Pour la longévité de la mécanique, n’accélérez jamais fortement lorsque le moteur est froid. ⚫ Evitez les accélérations trop fortes sous peine de perdre le contrôle. ⚫ N’oubliez pas que le blocage d’inclinaison va se déverrouiller lorsque les conditions seront réunies, préparez-vous à...
  • Page 84 Utilisation En roulant Freins Pour partir, controler la circulation, utilisez les indicateurs Frein avant pour signaler votre entrée dans la circulation, et accélérez progressivement. Frein arrière Rodage du véhicule neuf ⚫ Pour le rodage, durant les 300 premiers kilomètres ne dépassez pas 80 km/h.
  • Page 85: En Serrant Les Leviers, Vous Freinez La Roue

    Utilisation Pédale de frein ⚫ Ralentissez dans les descentes, le freinage est plus sollicité en descente, l’équilibre du véhicule est différent ⚫ Ne pas freiner ou tourner brusquement. ⚫ Freiner ou tourner brusquement peut entrainer la glissade ou la chute. ⚫...
  • Page 86 Utilisation Conseils pour le stationnement Lorsque vous arrivez à destination ⚫ Utilisez les indicateurs pour prévenir les autres usagers de la manœuvre que vous allez faire. ⚫ Relâchez l’accélérateur, freiner tôt pour prévenir les autres usagers de votre prochain arrêt, le feu stop s’allumant.
  • Page 87 Utilisation Arrêt complet du véhicule le levier de béquille, en accompagnant de la main droite le véhicule vers le haut. Arrêtez les clignotants, coupez le contact. Danger Stationner le véhicule ⚫ Si le contact peut être coupé en roulant, le système ⚫...
  • Page 88 Utilisation En cas de chute forcez pas, sous peine de faire tomber le véhicule a Pour pouvoir redémarrer le véhicule après une chute, nouveau par manque d’équilibre. Demandez de l’aide vous devez couper le contact puis le remettre. a d’autres personnes. Si une personne est coincée sous le véhicule, ⚫...
  • Page 89: Contrôles Quotidiens

    Contrôles avant utilisation Huile moteur et filtre à huile Contrôles quotidiens Avant utilisation, vérifiez le niveau d’huile et l’absnece Prenez l’habitude controler le véhicule avant chaque de fuites sur le moteur. L’huile moteur et le filtre à huile utilisation. Pour conserver votre véhicule performant, doivent être remplacés par un professionnel lors des vous devez procéder à...
  • Page 90: Contrôles Avant Utilisation

    Une qualité d’huile insuffisante peut endommager le moteur. ⚫ Pour assurer la qualité de l’entretien, adressez- vous à un concessionnaire agréé Kymco, qui dispose des produits et informations nécessaires. Attention ⚫ Le niveau d’huile peut être mal lu si le véhicule n’est pas droit.
  • Page 91 Contrôles avant utilisation Contrôler et compléter le niveau de carburant Danger ⚫ Ajouter du carburant dès que le niveau s’approche ⚫ Ne fumez pas près du réservoir ouvert. du dernier segment près du E. ⚫ Arrêtez le moteur avant de faire le plein. ⚫...
  • Page 92: Vous Pouvez Les Régler Sur 4 Positions

    Contrôles avant utilisation Controler la direction Contrôlez et ajustez les commandes de frein Vérifiez l’absence de jeu en bougeant de haut en bas, 1. Ajustez les leviers à votre convenance de gauche a droite et d’avant en arrière. 2. Vous pouvez les régler sur 4 positions 1.
  • Page 93 Contrôles avant utilisation Contrôler les conduites et le liquide de frein Ajout de liquide de frein 1. Placer le guidon droit et vérifier que le niveau de 1. Guidon droit, desserrez et retirez les 2 vis du couvercle puis le couvercle. liquide soit situé...
  • Page 94 Contrôles avant utilisation Controler les garnitures de frein Controler les pneumatiques ⚫ Vérifiez la bande de roulement des pneumatiques et Le freinage est-il efficace ? controlez la pression, ajustez la si necessaire. ⚫ Vérifiez l’efficacité des freins a basse vitesse. ⚫...
  • Page 95 Contrôles avant utilisation Contrôle de la profondeur des sculptures: vérifiez l’usure Profondeur de sculpture avant chaque départ. Si vous remarquez des fissures, des déformations, des arrachements de matière, procédez au remplacement du pneumatique concerné. Une usure excessive rend le pneumatique inefficace et plus sensible à...
  • Page 96 Contrôles avant utilisation Contrôler le feu stop Contrôler le feu arrière Mettez le contact Mettez le contact. Actionnez successivement les leviers de frein gauche et Vérifiez si le feu arrière s’allume. droite et la pédale, et vérifiez que le feu stop s’allume Vérifiez l’état du feu arrière, l’absence de fêlure, de saleté.
  • Page 97 Contrôles avant utilisation Contrôler le phare Mettez le contact. Vérifiez si les feux de position s’allument. Démarrez le véhicule . Vérifiez si les phares s’allument, vérifiez les 2 feux de croisement et les 2 feux de route. Vérifiez l’état du phare, l’absence de fêlure, de saleté. Phares...
  • Page 98 Contrôles avant utilisation Contrôler les indicateurs de direction Indicateurs de direction arrière Mettez le contact. Actionnez les indicateurs de direction et vérifiez le clignotement du côté correspondant. Vérifiez l’état des indicateurs, l’absence de fêlure, de saleté. Indicateurs de direction avant Indicateurs de direction avant Indicateurs de direction arrière Contrôler les feux de détresse...
  • Page 99 Contrôles avant utilisation Contrôler l’amortissement avant et arrière Autres contrôles Véhicule sur ses roues, verrouillage d’inclinaison Contrôlez l’affichage du tableau de bord. désactivé, maintenez le frein avant et appuyez sur le Contrôlez le fonctionnement de l’avertisseur sonore. guidon plusieurs fois pour actionnez la suspension avant. Contrôlez le réglage, l’état et la propreté...
  • Page 100 Contrôles avant utilisation Contrôler la courroie de transmission finale Attention ⚫ Ne démontez pas ou n’ajustez pas la courroie, un outillage spécifique est nécessaire. ⚫ Si les caches courroie sont abimés, ils doivent être remplacés immédiatement afin d’éviter de plus graves dommages.
  • Page 101 Entretien simplifié Attention Entretien simplifié Contrôles quotidiens La plus grande prudence est nécessaire lors des Prenez l’habitude controler le véhicule avant chaque opérations d’entretien utilisation. Pour conserver votre véhicule performant,  Le véhicule doit être stable, immobilisé, et sur une vous devez procéder à...
  • Page 102: Entretien Simplifié

    Entretien simplifié Planning d’entretien I: Inspection A: Ajustez. N: Nettoyage. R: Remplacement. S: Serrage au couple. D: Diagnostic Remarques Echéance 1000 km 5000 km 10000 km 15000 km 20000 km 25000 km 30000 km Element 2 mois 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans...
  • Page 103 Entretien simplifié Contrôle de la batterie Retirez les 6 vis de fixation pour déposer le cache Le véhicule utilise une batterie sans entretien. arrière Aucune lise à niveau de l’acide n’est nécessaire. Controler la tension de batterie: La tension d’une batterie en état, mesurée avec un voltmètre aux bornes, dépasse 12V.
  • Page 104 Entretien simplifié Dépose de la trappe à batterie 2. Retirez les connections aux bornes de la batterie. 1. Retirez les 3 vis et déposez la trappe à batterie. 3. Déposez la batterie...
  • Page 105 Entretien simplifié Installation de la batterie Danger Procédez à l’inverse du démontage. Le montage et le démontage des éléments de carrosserie doit être fait doucement, car les panneaux Attention comportent des ergots de fixation assurant un montage sans écartement. Si vous devez démonter un élément Avant de remettre la trappe a batterie, vérifiez la de carrosserie, demandez conseil à...
  • Page 106: La Batterie En Charge Dégage De L'hydrogène

    Entretien simplifié Nettoyage des cosses de batterie Précautions avec les batteries  Pour nettoyer les bornes, vous devez débrancher la 1. L’électrolyte de batterie contient de l’acide sulfurique, batterie. toxique et dangereux; peux provoquer de graves  Nous conseillons de déposer la batterie pour cette brulures;...
  • Page 107 Entretien simplifié Remplacement des fusibles La boite à fusibles est située à gauche de la batterie, déposez le couvercle pour accéder aux fusibles.  Coupez le contact avant toute intervention.  Identifiez le fusible défectueux  Identifiez la cause de la rupture du fusible et solutionnez.
  • Page 108 Entretien simplifié Fusible de remplacement Retournez la trappe et choisissez le fusible requis. Pensez à remplacer le fusible utilisé dès que possible. Les fusibles de rechange sont situés sur le couvercle de batterie, dans la trappe marquée « BACK UP FUSE » accessible après retrait des 2 vis.
  • Page 109 Entretien simplifié Choix du fusible de rechange Attention ⚫ Les composants électriques du véhicule doivent être remplacés par des composants de même puissance. ⚫ Si vous utilisez un fusible différent de celui préconisé, le risque est que le nouveau fusible fonde immédiatement s’il est sous-dimensionné, ou que la protection étant trop élevée, le faisceau et les composants soient endommagés...
  • Page 110 Entretien simplifié Contrôle du filtre à air Le remplacement doit être fait comme préconisé dans le planning. Un remplacement plus fréquent est nécessaire en conditions d’utilisation très poussiéreuse. Remplacement 1. Déposer les carénages du véhicule. 2. Retirez le couvercle de boite à air. 3.
  • Page 111 Entretien simplifié Contrôle du filtre à air de transmission L’accumulation de poussière dans le filtre d’air de transmission peut entrainer à-coups fonctionnement. Le filtre doit être remplacé tous les 10000 Kms. Selon les conditions d’utilisation, un nettoyage intermédiaire peut être réalisé Remplacement du filtre 1.
  • Page 112 Entretien simplifié Précautions lors des opérations d’entretien: Attention 1. Ne jamais débrancher la batterie si le contact est Lorsque le véhicule est stationné ou utilisé dans un mis. environnement humide, la formation de buée dans le 2. Couples de serrage: toujours respecter les couples compteur et les optiques est normale (phénomène lié...
  • Page 113: Remplacement Du Lubrifiant

    Entretien simplifié Remplacement du lubrifiant Choix de la viscosité de l’huile moteur Périodicité 1000 kms ou 2 mois, au premier terme atteint, puis tous els 5000 kms ou 1an, au premier terme atteint. Le contrôle du niveau doit être fait avant chaque utilisation.
  • Page 114: Démarrez Le Moteur, Faites-Le Tourner Au Ralenti

    Entretien simplifié 3. Remplissez la quantité nécessaire d’huile dans la Attention qualité préconisée. ⚫ Utilisez une huile de qualité correspondant aux 4. Contrôlez le niveau à l’aide de la jauge, puis serrez- préconisations. la correctement une fois le niveau contrôlé. Les conditions suivantes accélèrent la pollution de 5.
  • Page 115 Entretien simplifié Précautions lors du remplacement de l’huile • Des niveaux excessifs ou insuffisants endommagent le moteur : o Niveau excessif- Augmente l’effort du moteur, réduit performances, augmente température, dégrade lubrifiant plus rapidement. o Niveau insuffisant- Réduit l’apport d’huile dans certaines zones du moteur, augmente l’usure, et contamine le lubrifiant.
  • Page 116 Entretien simplifié Contrôle des bougies d’allumage Une bougie sales ou mal réglées engendre un mauvais Bougie préconisée: allumage (NGK) CR7E Nettoyage Utilisez un appareil adaptée, ou à défaut une brosse en métal doux. Attention Réglage  Attention à la température du moteur lors des L’écartement standard est de 0.7-0.8mm (voir ci- interventions.
  • Page 117 Entretien simplifié Contrôle du liquide de refroidissement Le contrôle du niveau de liquide de refroidissement doit être fait avant chaque utilisation. Le remplacement doit être fait selon le planning d’entretien. Contrôle du niveau Stationnez le véhicule sur un sol plan, sur béquille centrale..
  • Page 118 Entretien simplifié Ajuster le niveau (Remplissage du vase Attention d’expansion) 1. Stationnez le véhicule sur un sol plan. ⚫ Ne jamais intervenir moteur chaud. 2. Accédez au vase d’expansion (retirez la vis et la ⚫ Utilisez un liquide adapté. trappe (1) pour accéder au bouchon (2)), ajouter du ⚫...
  • Page 119 Entretien simplifié En cas de problème avec votre véhicule: Adressez-vous toujours à un professionnel agréé, et exigez l’utilisation d’outillage et de pièces conformes aux préconisations du constructeurs. L’utilisation d’outils inadaptés ou de pièces de qualité insuffisante, nuisent au bon fonctionnement du véhicule. En cas de panne, vérifiez avant tout: La présence de carburant.
  • Page 120: Ne Modifiez Aucun Composant Du Système

    Introduction au système de contrôle des rejets de polluants Introduction au système de contrôle des rejets Danger de polluants Le catalyseur atteint des températures très élevées en fonctionnement. Ne stationnez jamais le véhicule à Principe du système d’échappement proximité de matériau inflammables, et dans un endroit Contrôle des émissions: ou des piétons seraient susceptibles de toucher Le système d’échappement de ce véhicule agit sur le...
  • Page 121 Introduction au système de contrôle des rejets de polluants Entretien des composants du système antipollution Introduction au système de récupération des gaz Points importants: (E.E.C) Ce système est développé pour récupérer toutes les 1. Le remplacement du filtre à air doit être effectué émanations de carburant ou de lubrifiant émises par le comme préconisé...
  • Page 122: Introduction Au Système De Contrôle Des Rejets De Polluants

    Introduction au système de contrôle des rejets de polluants Keyless Noodoe TPMS Fabricant Fames Technology Co., Ltd Kwang Yang Motor Co., Ltd Lihjoen Speed Meter Co., Ltd report report report Receiver 2ABPM-S300068900T 2AMA5-LJ-39600 Control 2ABPM-S100334400T 021-170813 Receiver: MSIP-CRM-LIJ-39660-LGC6-00 Control: MSIP-REM-LIJ-39650-LGC6-E00 Receiver: CCAN21LP0680T6 CCAN17LP0260T0...
  • Page 123: Spécifications

    Spécifications Spécifications CV3 - SBA1CA Elément Spécifications Elément Spécifications Type moteur SBA1 Longueur totale 2140 mm Cylindrée 550.4 c.c. Largeur totale 785 mm Alésage x Course 69*73.6 Hauteur totale 1450 mm Rapport de compression 11 :1 Empattement 1580 mm Transmission...
  • Page 124 CV3 Series Operation Instructions – KWANG YANG MOTOR CO., LTD. First Edition - 2021 September Copyright © Do Not Copy...
  • Page 125 T300-SBA1CA-A1...

Table des Matières