Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 1
146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Akku-Schlagschrauber
12V
D
Originalbetriebsanleitung
GB
Original operating instructions
F
Notice d'instructions originale
I
Istruzioni per l'uso originali
PL
Oryginalna instrukcja eksploatacji 51
3
15
27
39
146000
16.12.19 17:03
16.12.19 17:03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cartrend 146000

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Akku-Schlagschrauber Originalbetriebsanleitung Original operating instructions Notice d’instructions originale Istruzioni per l’uso originali Oryginalna instrukcja eksploatacji 51 146000 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 1 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 1 16.12.19 17:03 16.12.19 17:03...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com LANGUAGES PAGE Originalbetriebsanleitung 3 – 14 Instruction manual 15 – 26 Mode d'emploi 27 – 38 Istruzioni d'uso 39 – 50 Instrukcja obsługi 51 – 62 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 2 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 2 16.12.19 17:03 16.12.19 17:03...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS SEITE Gerätebeschreibung ..................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ............6 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ........... 6 Restrisiken ......................6 Allgemeine Sicherheitshinweise ............... 6 Zusätzliche Sicherheitshinweise ............... 9 Zeichenerklärung ..................10 Gerätebeschreibung ...................10 Bedienung ......................11 Gebrauchsanleitung ..................11 Instandhaltung ....................12 Technische Daten ..................13 Reinigung und Wartung ................13...
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEBESCHREIBUNG 1. Amboß (Vierkant- mitnehmer) 2. Ein-/Ausschalter 3. Linkslauf/Rechtslauf- Umschalter 4. Akkublock 5. Handgriff 6. LED Leuchte 7. Ladegerät 8. Stecknuss 9. Rastetaste 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 4 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 4 16.12.19 17:03 16.12.19 17:03...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 5 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 5 16.12.19 17:03 16.12.19 17:03...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Achtung! Bei Verwendung anderer bzw. nicht Original Bau teile an der Maschine erlischt herstellerseitig die Garantieleistung. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher- heitsvorkehrungen eingehalten werden, um Ver- RESTRISIKEN letzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Auch bei sachgemäßer Verwendung des diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Werkzeuges bleibt immer ein gewisses Restrisiko,...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht 3) Sicherheit von Personen in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie dar- brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be- auf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft finden.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, und setzen Sie sich nicht über die Sicherheits- Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. ent- Regeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch sprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die Elektrowerkzeug vertraut sind.
  • Page 9: Sicherheitshinweise Für Akkus

    All manuals and user guides at all-guides.com IV. SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE Achtung: Verletzungsgefahr oder mögliche · Wenn das Werkzeug eingesetzt wird, müssen die Beschädigung des Elektrowerkzeugs! grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um Risiken von Feuer, elektrischem Schlag - Lesen Sie die Vorschriften und Sicherheitshinweise, und Verletzungen von Personen auszuschließen.
  • Page 10: Zeichenerklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 Minuten lang mit fließendem Wasser und wenden Gute und widerstandsfähige sich daraufhin an einen Arzt. Handschuhe tragen! Sicherheitshinweise für Ladegerät a) Vor dem Laden die Gebrauchsanweisung lesen. Verwenden Sie beim Bearbeiten von Staub erzeugenden Materialien stets b) Nur zum Gebrauch in trockenen Räumen einen Atemschutz.
  • Page 11: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG GEBRAUCHSANLEITUNG Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses WARNUNG: Lesen Sie die Vorschriften und Werkzeug benutzen. Gehen Sie mit Vernunft an Sicherheitshinweise, bevor Sie den Akku laden. die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Akkublock: Der Akkublock der Maschine ist Ein-/Ausschalter im Lieferzustand nicht geladen.
  • Page 12: Instandhaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com Einsetzen des Akkublockes Warnung: Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie - Stellen Sie zum Verriegeln des Geräts den Druckluft zur Reinigung des Werkzeugs benutzen. Linkslauf-/Rechtslauf-Umschalter in die Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten eine Mittelstellung.
  • Page 13: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Antivibrationszubehör (Griffe) besorgen. Vermeiden Sie den Einsatz von der Maschine bei Nennspannung: 12 V d.c. Temperaturen von t=10°C oder weniger. Leerlaufdrehzahl: : 0 - 5500/min Machen Sie einen Arbeitsplan wodurch die Gewicht: 1,4kg Vibrationsbelastung begrenzt werden kann.
  • Page 14: Umwelt / Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com LAGERUNG UMWELT / ENTSORGUNG - Wird der Akkuschlagschrauber nicht benutzt, Innerhalb der EU weist dieses Symbol sollte er an einem trockenen und sicheren Platz, darauf hin, dass dieses Produkt nicht außerhalb der Reichweite von Kindern, aufbewahrt über den Hausmüll enstorgt werden werden.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS PAGE Device description ..................16 Intended use ....................18 Improper use ....................18 Residual risks ....................18 General safety notices ................18 Additional safety notices ................21 Legend ......................22 Device description ..................22 Operation ......................23 Operating instructions ................23 Maintenance ....................24 Technical data ....................25 Cleaning and maintenance ..............25...
  • Page 16: Device Description

    All manuals and user guides at all-guides.com DEVICE DESCRIPTION 1. Anvil (adapter block) 2. On/Off switch 3. Anti-clockwise/clock wise switch-over switch 4. Battery block 5. Handle 6. LED light 7. Charger 8. Socket 9. Locking switch 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 16 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 16 16.12.19 17:03 16.12.19 17:03...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 17 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 17 16.12.19 17:03 16.12.19 17:03...
  • Page 18: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Warning! RESIDUAL RISKS Several safety measures must be observed when Even when using the tool correctly there is always using equipment in order to avoid injury or damage. a certain amount of residual risk that cannot be Consequently, please carefully read this instruction excluded.
  • Page 19: Electrical Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com b) Do not work with power tools in environments 3) Safety of people with an explosion risk in which there are flamma- a) Pay attention, watch what you are doing and ble liquids, gases or dust. Power tools generate approach work with power tools with patience.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 4) Using and handling power tools 5) Service a) Only allow qualified specialists to repair your a) Do not overload the power tool. Use the correct power tool and only allow them to use original power tool for the job.
  • Page 21: Safety Instructions For Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com III. ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS ADDITIONAL SAFETY NOTICES FOR BATTERY TOOLS · When using the tool, basic safety precautions in order to avoid the risk or fire or electric shock - Remove the battery from the tool before and injuries to persons.
  • Page 22: Legend

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety notices for charger a) Read the instructions for use before charging. When using materials that cause dust always wear respiratory protection. b) Only for use in dry rooms (room temperature min. 7 °C, max. 38 °C) Battery Li c) Do not charge normal batteries.
  • Page 23: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATING INSTRUCTIONS Read all these instructions before using this tool. WARNING: Read the regulations and safety notices Take utmost care when working with an electric before charging the battery. power tool. Battery block: The machine’s battery block is not deliv- On/Off switch ered in a charged state.
  • Page 24: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Caution! When inserting the battery block, make Battery block sure that the notch lines up with the guide rail and To extent battery life, we recommend: that the notches on the battery block are in the right ·...
  • Page 25: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA vibration stress to be limited. Warning: Some noise pollution from this device Rated voltage: 12 V d.c. is unavoidable. Schedule noise-intensive work to idle speed: : 0 - 5500/min authorised and designated times. Where required, weight: 1,4kg keep to rest periods and limit the working time to...
  • Page 26: Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com STORAGE ENVIRONMENTAL ISSUES / DISPOSAL - If the battery impact wrench is not being used, it Within the EU, this symbol signals that this should be stored in a dry and safe place out of the product may not be disposed as part of reach of children.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES PAGE Description du dispositif ................28 Utilisation conforme ..................30 Utilisation non conforme................30 Risques résiduels ..................30 Consignes générales de sécurité ............30 Consignes de sécurité supplémentaires ..........33 Légendes ......................34 Description du dispositif ................34 Utilisation ......................35 Mode d'emploi ....................35 Maintenance ....................36...
  • Page 28: Description Du Dispositif

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DU DISPOSITIF 1. Enclume (taquet d'entraînement carré) 2. Interrupteur marche/ arrêt 3. Commutateur marche à gauche/ marche à droite 4. Bloc batteries 5. Poignée 6. Lampe à LED 7. Chargeur 8. Douille 9.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 29 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 29 16.12.19 17:03 16.12.19 17:03...
  • Page 30: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ! Le droit à la garantie constructeur sera annulé pour toute utilisation de composants autres que les Lors de l'utilisation des dispositifs, certaines mesures composants d'origine. préventives de sécurité doivent être respectées pour RISQUES RÉSIDUELS empêcher blessures et dommages.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com b) Ne travaillez pas avec l’outil électrique dans un 3) Sécurité des personnes environnement explosif dans lequel se trouvent a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous des liquides, des gaz ou des poussières inflam- faites et travaillez raisonnablement avec un outil mables.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Particulières Pour La Clé À Chocs

    All manuals and user guides at all-guides.com h) Ne vous bercez pas dans un climat de fausse g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les sécurité et n‘ignorez pas les règles de sécurité outils d’application etc. conformément à ces applicables aux outils électriques, même si vous instructions.
  • Page 33: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    All manuals and user guides at all-guides.com IV. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ BATTERIES SUPPLÉMENTAIRES Attention : risque de blessure ou de dommages · Lorsque l'outil est utilisé, des mesures préventives éventuels à l’appareil ! de sécurité de base doivent être prises pour exclure tout risque de feu, de choc électrique et de blessu - Lisez les instructions et les consignes de sécurité...
  • Page 34: Légendes

    All manuals and user guides at all-guides.com · Si l'outil n'est pas utilisé de manière appropriée, un fluide peut s'échapper du bloc batteries. Si le fluide Porter des lunettes de protection ! d'accumulateur vient en contact avec la peau, rincez-la aussitôt abondamment à l'eau claire. Si la solution entre en contact avec les yeux, rincez-les Porter une protection auditive ! au minimum pendant 10 minutes sous l'eau...
  • Page 35: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION à chocs en alignement avec la vis et appuyez sur l'inter- rupteur pendant quelques secondes pour serrer l'écrou. Lisez toutes les indications avant d'utiliser cet Si l'écrou n'est pas bien fixé sur la vis, la vis peut tourner outil.
  • Page 36: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement d'outil Avertissement : N'essayez pas de modifier l'outil Attention ! Pour tous les travaux (remplacement ou les accessoires n'étant pas cités dans le mode d'outil, maintenance, etc.) devant être effectués d'emploi. De telles modifications sont considérées sur l'outil à...
  • Page 37: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com DONNÉES TECHNIQUES Si la machine est utilisée souvent, vous devriez vous mettre en contact avec le revendeur et Tension nominale : 12 V d.c. acquérir le cas échéant des accessoires vitesse au ralenti : : 0 - 5500/min antivibrations (poignées).
  • Page 38: Stockage

    All manuals and user guides at all-guides.com STOCKAGE DÉCLARATION DE GARANTIE - Si la clé à chocs n'est pas utilisée, elle doit être Sans préjudice de ses droits légaux en termes de garan- conservée dans un endroit sec et sûr, hors de tie, le fabricant accorde une garantie selon la loi appli- portée des enfants.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE PAGINA Descrizione dell’utensile ................40 Utilizzo conforme ..................42 Utilizzo non conforme ................42 Rischi residui ....................42 Avvertenze generali per la sicurezza .............42 Ulteriori avvertenze per la sicurezza .............45 Spiegazione dei simboli ................46 Descrizione dell’utensile ................47 Uso ........................47 Istruzioni d’uso ....................47 Manutenzione ....................48...
  • Page 40: Descrizione Dell'utensile

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DELL’UTENSILE 1. Presa ( alloggiamen to quadrato) 2. Interruttore ON/OFF 3. Commutatore direzione di rotazione verso sinistra/destra 4. Blocco batteria 5. Impugnatura 6. Luce LED 7. Caricabatterie 8. Chiave 9. Tasto di arresto 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 40 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 40 16.12.19 17:03...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 41 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 41 16.12.19 17:03 16.12.19 17:03...
  • Page 42: Utilizzo Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione! RISCHI RESIDUI Durante l’utilizzo degli utensili è fondamentale Anche nel caso di uso corretto dell’utensile sussiste rispettare alcune precauzioni per la sicurezza al fine sempre un certo grado di rischio, che non può esse- di evitare il rischio di lesioni e danni.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com b) Non lavorare con un elettroutensile in ambien- interruttore differenziale. L’utilizzo di un interrut- ti con pericolo di esplosioni, nei quali si trovano tore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche. liquidi infiammabili, gas o polveri. Gli elettroutensili producono scintille che possono 3) Sicurezza delle persone far infiammare le polveri o i vapori.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com g) Se possono essere montati, i dispositivi di f) Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. aspirazione e raccolta della polvere devono Gli utensili da taglio ben curati e con bordi affilati si venire collegati e utilizzati correttamente.
  • Page 45: Ulteriori Avvertenze Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com III. INDICAZIONI SUPPLEMENTARI PER LA V. EMISSIONI ACUSTICHE ED EMISSIONE SICUREZZA VALIDE PER GLI UTENSILI DI POLVERE A BATTERIA Attenzione: pericolo d'infortunio o possibile danneggiamento dell'utensile elettrico! - Estrarre la batteria dall'utensile prima di eseguire interventi di manutenzione e in caso di inutilizzo - Un livello di rumore eccessivo può...
  • Page 46: Spiegazione Dei Simboli

    All manuals and user guides at all-guides.com SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI · Utilizzare esclusivamente accessori o attrezzi aggi untivi indicati nelle istruzioni d’uso. Seguire le Fare riferimento a tutti i simboli e disegni contenuti in indicazioni contenute nel capitolo “Manutenzione” queste istruzioni e apposti sull’utensile. Tenerli sempre delle istruzioni d’uso.
  • Page 47: Descrizione Dell'utensile

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DELL’UTENSILE Serraggio e allentamento delle viti Innanzitutto selezionare un manicotto esagonale corri- 1. Presa (alloggiamento quadrato) spondente alla vite o al dado. Quindi montare la chiave 2. Interruttore ON/OFF sulla presa e infilare il manicotto esagonale sul dado da 3.
  • Page 48: Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione dell’utensile Non utilizzare solventi per pulire la plastica. Attenzione! Durante qualsiasi lavoro (sostituzione AVVERTENZA: il materiale plastico non deve venire dell’utensile, manutenzione, ecc.) posizionare al a contatto con solventi a base di cloro, benzina od centro il commutatore della direzione di rotazione.
  • Page 49: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI lavoro. Fare pause di lavoro sufficientemente lunghe. Il mancato rispetto di pause di lavoro Tensione di rete: 12 V DC adeguate provoca il rischio della sindrome da Numero di giri a vuoto: : 0 - 5500/min vibrazioni mano-braccio.
  • Page 50: Riparazioni

    All manuals and user guides at all-guides.com RIPARAZIONI DICHIARAZIONE DI GARANZIA Utilizzare solo i ricambi e accessori indicati dal pro- Fatti salvi i diritti di garanzia derivanti dalle leggi vigenti, duttore. Se nonostante i nostri controlli di qualità e il produttore fornisce una garanzia ai sensi delle leggi del la vostra adeguata manutenzione l’utensile dovesse vostro paese e comunque della durata di minimo 1 anno rompersi, far eseguire le riparazioni da personale...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com SPIS TREŚCI STRONA Opis urządzenia ....................52 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..........54 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem ........54 Ryzyko resztkowe ..................54 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa .............54 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa ..........57 Objaśnienia rysunków ................58 Opis urządzenia ....................59 Obsługa ......................59 Instrukcja obsługi ..................59 Konserwacja ....................60...
  • Page 52: Opis Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com OPIS URZĄDZENIA 1. Kowadło (chwytak czworokątny) 2. Włącznik/Wyłącznik 3. Przełącznik biegu w lewo/w prawo 4. Blok akumulatorowy 5. Uchwyt 6. Lampa LED 7. Ładowarka 8. Nasadka 9. Przycisk zacisku 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 52 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 52 16.12.19 17:03 16.12.19 17:03...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 53 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 53 16.12.19 17:03 16.12.19 17:03...
  • Page 54: Zastosowanie Zgodne Zprzeznaczeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga! W razie używania innych lub nieoryginalnych części w maszynie wygasa świadczenie gwarancyjne ze Przy używaniu urządzeń należy przestrzegać kilku strony producenta. środków bezpieczeństwa, aby zapobiec obrażeniom i szkodom. Dlatego należy dokładnie przeczytać RYZYKO RESZTKOWE niniejszą...
  • Page 55: Bezpieczeństwo Elektryczne

    All manuals and user guides at all-guides.com przedłużacza, który jest przystosowany elektrycznych zasilanych sieciowo (z przewodem do użytku zewnętrznego. Korzystanie z sieciowym) lub akumulatorami (bez przewodu sie- ciowego). przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 1) Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczne- f) Jeżeli nie można uniknąć...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome nego należy zlecić naprawę uszkodzonych części. części. Wiele wypadków ma swoje źródło w g) Jeśli istnieje możliwość montażu odkurzac- niewłaściwej pielęgnacji narzędzi elektrycznych. za lub urządzeń wyłapujących pył, należy je f) Należy zadbać...
  • Page 57: Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com III. DODATKOWE INSTRUKCJE V. EMISJA HAŁASU ORAZ PYŁU BEZPIECZEŃSTWA DLA URZĄDZEŃ Uwaga: Możliwość skaleczenia lub uszkodzenia AKUMULATOROWYCH narzędzia elektrycznego! - Przed pracami konserwacyjnymi lub przy dłuższym - Zbyt wysoki poziom hałasu może powodować niekorzystaniu z narzędzia należy wyjąć...
  • Page 58: Objaśnienia Rysunków

    All manuals and user guides at all-guides.com rozpuszczalników i środków szorujących. h) Nie używać dołączonej ładowarki do innych urządzeń Przestrzeganie reguły zmniejsza ryzyko stopienia akumulatorowych. OSTRZEŻENIE: Nie używać baterii, się plastycznego materiału. które nie nadają się do ponownego ładowania. · Używać wyłącznie wyposażenia lub dodatkowych urządzeń, które są...
  • Page 59: Opis Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com nad włącznikiem/wyłącznikiem można ustawić kierunek Zużyte baterie nie należą do odpadów obrotów akumulatorowego klucza udarowego i zabez- domowych. Obowiązkiem ustawowym pieczyć akumulatorowy klucz udarowy przed nieza- jest przekazanie zużytych baterii do mierzonym włączeniem się. Można przełączać między Li-ion właściwej utylizacji.
  • Page 60: Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Ostrzeżenie dot. Ostrzeżenie: Przed montażem części, ustawianiem, eksploatacji: Narzędzia akumulatorowe są czyszczeniem lub w przypadku nieużywania elektro- zawsze gotowe do użycia. W przypadku narzędzia zawsze wymontować blok akumulatoro- nieużytkowania lub przenoszenia narzędzi, należy wy.
  • Page 61: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com Wskaźnik ładowarki ustalenie odpowiednich przerw w pracy. Wsunąć akumulator na ładowarkę. Czerwona dioda W ten sposób można znacznie zmniejszyć stopień obciążenia podczas całkowitego czasu pracy. LED sygnalizuje, że akumulator jest ładowany. Jeśli proces ładowania jest zakończony, czerwona dioda Proszę...
  • Page 62: Naprawy

    All manuals and user guides at all-guides.com NAPRAWY DEKLARACJA DOTYCZĄCA GWARANCJI Należy używać wyłącznie części wyposażenia i Niezależnie od ustawowych warunków zamiennych zalecanych przez producenta. Jeśli gwarancji producent udziela gwarancji urządzenie mimo naszej kontroli jakości i Państwa zgodnie z ustawami w Państwa kraju, ale pielęgnacji ulegnie awarii, naprawy należy zlecić...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 63 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 63 16.12.19 17:03 16.12.19 17:03...
  • Page 64 76761 Rülzheim · Germany www.mts-gruppe.com InterTEC POLSKA Sp. z o.o. 05-830 Nadarzyn, Stara Wieś ul. Grodziska 22 www.intertec-polska.pl Tegro AG Ringstr. 3 8603 Schwerzenbach · Schweiz www.tegro.ch EAN: 4038373043399 Stand: 12/2019 146000 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 64 146000_Schlagschrauber_BAL_191210.indd 64 16.12.19 17:03 16.12.19 17:03...

Table des Matières