Masquer les pouces Voir aussi pour CAMCOLVC18:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CAM
MCOLV
HIGH D
DEFINITION A
CAMERA
A
HD-KLE
EURENCAMERA
CAMÉRA
A COULEUR H
CÁMARA
A HD A COLO
HD-FAR
RBKAMERA
USER MA
ANUAL
GEBRUIK
KERSHANDLEIDI
MODE D'
'EMPLOI
MANUAL
DEL USUARIO
BEDIENU
UNGSANLEITUNG
VC18
ACTION VIDEO
A
HD
R
ING
G
O CAPTURE C
4
4
 
13
3
 
22
2
 
32
2
 
41
1
COLOUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman CAMCOLVC18

  • Page 1 MCOLV VC18 HIGH D DEFINITION A ACTION VIDEO O CAPTURE C COLOUR CAMERA HD-KLE EURENCAMERA CAMÉRA A COULEUR H CÁMARA A HD A COLO HD-FAR RBKAMERA USER MA ANUAL   GEBRUIK KERSHANDLEIDI   MODE D’ ’EMPLOI   MANUAL DEL USUARIO  ...
  • Page 2 CAMCOLVC18 V. 02 – 02/10/2012 ©Velleman nv...
  • Page 3 CAMCOLVC18 V. 02 – 02/10/2012 ©Velleman nv...
  • Page 4 -serviceable part s inside the devic ce. Refer to an uthorized dealer for service and/o or spare parts. V. 02 – 02 2/10/2012 ©Velleman n...
  • Page 5: General Guidelines

    CAMCOLVC18 General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Protect this device from heavy shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. • Protect the device against extreme heat and dust.
  • Page 6 CAMCOLVC18 Installation 6.1 Connecting the Base of the Camera If it is not yet done, screw the base [11] on the bottom of the camera (see illustration A). The base allows you to fix the camera: • on the handlebar of your bicycle using the handlebar bracket •...
  • Page 7 Inserting g a Memory Car Make sure the camera a is switched off. Unscr rew the cap [1] f from the back of f the camera. V. 02 – 02 2/10/2012 ©Velleman n...
  • Page 8 CAMCOLVC18 Insert an SD card (not included) in the card slot [7]. Push it in until it clicks into place. To remove the SD card again, push the card gently so that it pops out. Screw the cap [1] back onto the back of the camera.
  • Page 9 CAMCOLVC18 7.5 Recording Video Normal Recording Make sure there is a memory card installed in the camera. Switch the camera on. The display shows the remaining recording time. Press the record button to start recording. The display backlight blinks. The display shows the recording time in minutes and seconds.
  • Page 10: Deleting Video Files

    CAMCOLVC18 Press the record button to pause/continue. Press the menu button to stop playback. You can now select a different video file for playback. Tip: During playback on TV, you can quickly delete the video file from the memory card by pressing and holding the menu button. If there are no files on the memory card, the TV displays “NO FILE”.
  • Page 11 CAMCOLVC18 While you press and hold the menu button on the camera, plug the camera in a free USB port on your computer. Release the menu button only when you hear a beep and the camera display lights. The camera display shows “PC”.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Microsoft Corporation in the United States and other countries. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 13 Voor onde erhoud of reserve eonderdelen, cont tacteer uw deale gemene richt tlijnen Raadpleeg g de Velleman® ® service- en kw waliteitsgaranti ie achteraan dez handleidin • Besch herm tegen zwar re schokken. Verm...
  • Page 14: Installatie

    CAMCOLVC18 afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. • Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. Eigenschappen • draagbare camera geleverd met meerdere montagebeugels • opname op SD-kaart (niet meegelev.) • opnamekwaliteit: 720p HD-video – 20 fps •...
  • Page 15 20 seconden. Opmerki ng: vervang altij jd alle batterijen tegelijk. Zorg ervoor dat de ca amera uitgeschak keld is. Draai de kap [1] los v van de achterkan nt van de camera V. 02 – 02 2/10/2012 ©Velleman n...
  • Page 16 CAMCOLVC18 Duw het klepje van het batterijvak [9] naar beneden om het batterijvak te openen. Plaats twee nieuwe alkalinebatterijen type AA van 1.5 V (LR6, niet meegelev.) conform de polariteitsymbolen aangegeven binnenin het batterijvak. Gebruik enkel batterijen van hetzelfde type en merk.
  • Page 17 CAMCOLVC18 7.4 Configuratie De videoresolutie instellen U kunt de resolutie van de opgenomen video instellen op 720p (1280×720) of VGA (640x480). Om de resolutie in te stellen: Schakel de camera in. Houd de menuknop 2 seconden ingedrukt. Het icoontje 720p knippert.
  • Page 18: Video Afspelen

    CAMCOLVC18 Druk nogmaals op de opnameknop om de opname te stoppen. De achtergrondverlichting van het scherm begint te knipperen. De resterende opnametijd wordt op het scherm weergegeven. Opmerking: Wanneer de geheugenkaart vol is, verschijnt er “FULL” op het scherm en de camera stopt de opname.
  • Page 19 CAMCOLVC18 Afspelen op pc Draai de kap [1] los van de achterkant van de camera. Sluit één uiteinde van de USB-kabel (meegeleverd) aan op de mini USB-poort [6] van de camera. Sluit het andere uiteinde aan op een vrije USB-poort op uw computer.
  • Page 20: Problemen Oplossen

    CAMCOLVC18 Terwijl u de menuknop ingedrukt houdt, sluit de camera aan op een vrije USB-poort op uw computer. Laat de menuknop pas los wanneer u een pieptoon hoort en het camerascherm oplicht. Op het scherm verschijnt “PC”. Windows® herkent het toestel automatisch en installeert de driver.
  • Page 21: Reiniging En Onderhoud

    160 g werktemperatuur -10°C ~ 50°C Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 22 • Proté ger contre les ch hocs puissants et le traiter avec c irconspection penda ant l’opération. • Proté ger contre la pou ussière. Protéger r contre la chaleu ur extrême. V. 02 – 02 2/10/2012 ©Velleman n...
  • Page 23: Caractéristiques

    CAMCOLVC18 • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
  • Page 24: Monter La Caméra Sur Un Guidon

    CAMCOLVC18 • au guidon de votre bicyclette avec le support de guidon • à votre casque avec la bande autoagrippante, le serre-tête en caoutchouc ou support de casque. • ou directement sur un trépied, depuis le trou de vis dans le support.
  • Page 25: Les Piles

    Form ater la carte mém moire avant usag Insérer u une carte mémo oire S'ass urer que la camé éra soit éteinte. Dévis sser le capuchon [1] de l'arrière d de la caméra. V. 02 – 02 2/10/2012 ©Velleman n...
  • Page 26: Configuration Régler La Résolution Vidéo

    CAMCOLVC18 Insérer une carte SD (non incl.) dans le slot pour carte mémoire [7]. Pousser la carte jusqu'au déclic. Pour retirer la carte SD à nouveau, pousser doucement pour que la carte s'éjecte. Revisser le capuchon [1] sur l'arrière de la caméra.
  • Page 27: Enregistrer Un Fichier Vidéo

    CAMCOLVC18 Appuyer plusieurs fois sur le bouton d'enregistrement pour régler le chiffre. Puis appuyer sur le bouton de menu pour confirmer et pour passer au chiffre suivant. Répéter les étapes pour régler le dernier chiffre de l'année, le mois (“M”), jour (“D”), heure (“H”), et minutes (“M”).
  • Page 28: Lecture De Vidéo

    CAMCOLVC18 7.6 Lecture de vidéo Lecture sur un téléviseur Allumer la caméra. Dévisser le capuchon [1] de l'arrière de la caméra. Enficher le connecteur noir du câble vidéo (inclus) dans la sortie vidéo [8] de la caméra. Brancher l'autre extrémité (connecteurs jaune, rouge, blanc) du câble dans les prises RCA correspondantes de votre téléviseur.
  • Page 29: Utiliser Comme Webcam

    CAMCOLVC18 “ONE” : appuyer sur le bouton d'enregistrement pour supprimer le dernier fichier vidéo enregistré. “ONE” s'arrête de clignoter lorsque le fichier est supprimé. Patienter jusqu'à ce que “ONE” recommence à clignoter : après cela, il est possible de supprimer le fichier vidéo suivant.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    CAMCOLVC18 S'assurer que la carte mémoire ne soit pas verrouillée. Vérifier si l'interrupteur de verrouillage sur le côté de la carte mémoire soit placé dans la position correcte. L'enregistrement s'arrête automatiquement La carte mémoire est pleine. • Sauvegarder les fichiers sur la carte vers votre pc, puis supprimer des fichiers sur la carte pour créer d'espace libre.
  • Page 31: Spécifications Techniques

    Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de...
  • Page 32 Véase la G Garantía de ser rvicio y calidad Velleman ® al final de este manual de el usuario. • Prote ge el aparato con ntra los choques. Evite usar exces...
  • Page 33: Características

    CAMCOLVC18 • Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Características • la cámara portátil se entrega con varios soportes de montaje • grabación en tarjeta SD (no incl.) • calidad de grabación: 720p HD video – 20 fps •...
  • Page 34 Nunc ca recargue pilas calinas. Respete las leyes locales en relación con el medio mbiente al tirar la as pilas. Manteng ga las pilas lejos del alcance de ños. V. 02 – 02 2/10/2012 ©Velleman n...
  • Page 35: Tarjeta De Memoria

    CAMCOLVC18 Reemplace las pilas en cuanto aparezca el icono de batería baja en la pantalla. Si las pilas están completamente agotadas, oirá un pitido largo y la cámara se desactiva automáticamente después de 20 segundos. Observación: Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo.
  • Page 36 CAMCOLVC18 Pulse el botón de grabación unos 5 segundos. La pantalla visualiza “FOR” (“formatting”). Espere hasta que la pantalla visualice el tiempo de grabación restante. Ahora, la tarjeta está vacía y lista para utilizar. 7.4 Configuración Ajustar la resolución Es posible ajustar la resolución del vídeo grabado: 720p (1280×720) o VGA (640x480).
  • Page 37 CAMCOLVC18 minutos y segundos. La cámara almacena un fichero de vídeo cada 5 minutos. Vuelva a pulsar el botón de grabación para desactivar la grabación. La iluminación para de parpadear. La pantalla visualiza el tiempo de grabación restante. Observación: Si la tarjeta está llena, “FULL” aparece en la pantalla y se desactiva la grabación.
  • Page 38 CAMCOLVC18 menú. La TV visualiza “NO FILE” si la tarjeta de memoria no incluye ficheros. Reproducir un vídeo en el PC Desatornille la tapa [1] de la parte trasera de la cámara. Introduzca un extremo del cable USB (incl.) en el puerto mini-USB [6] de la cámara.
  • Page 39: Solución De Problemas

    CAMCOLVC18 Suelte el botón del menú sólo después de que haya oído un tono y que la pantalla de la cámara se ilumine. La pantalla visualiza “PC”. Windows® reconoce el aparato automáticamente e instale el driver. Dependiendo de los ajustes, Windows visualiza (o no) el siguiente mensaje “Your new hardware is installed and ready for use”.
  • Page 40: Limpieza Y Mantenimiento

    160 g temperatura de funcionamiento -10°C ~ 50°C Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
  • Page 41 Qualität tsgarantie am E Ende dieser Bedienung gsanleitung. • Verm eiden Sie schwer re Erschütterunge en. Vermeiden S ie rohe Gewalt währe end der Installat ion und Bedienun ng des Gerätes. V. 02 – 02 2/10/2012 ©Velleman n...
  • Page 42 CAMCOLVC18 • Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 43 CAMCOLVC18 Installation 6.1 Die Basis montieren Falls noch nicht geschehen, befestigen Sie die Basishalterung [11] an der Unterseite der Kamera (siehe Abb. A). Verwenden Sie die Basishalterung, um die Kamera zu befestigen: • an der Lenkstange Ihres Fahrrads via die Lenkstangenhalterung •...
  • Page 44 Rest zeit für Video-Au ufzeichnungen in Stunden und Minuten a Bemerku ung: Ist die Speic cherkarte voll od er wurde keine K Karte eingesetzt, so ersche int “FULL” im Dis splay. V. 02 – 02 2/10/2012 ©Velleman n...
  • Page 45 CAMCOLVC18 Um die Kamera auszuschalten, drücken und halten Sie die EIN/AUS-Taste etwa 2 Sekunden gedrückt. Das Display zeigt “OFF” an und es ertönt einen Piepston. Die Kamera wird nach etwa 1 Sekunde ausgeschaltet. 7.3 Speicherkarte Empfehlungen: • Verwenden Sie Hochgeschwindigkeits-SD-Karten für die beste Leistung...
  • Page 46 CAMCOLVC18 Bemerkung: Die Aufnahmedauer hängt von der Auflösung ab. Der VGA- Modus (niedrigere Auflösung) ermöglicht eine längere Aufnahmedauer als der 720p-Modus. Das Datum und die Uhrzeit einstellen Schalten Sie die Kamera ein. Drücken und halten Sie die Menü-Taste 2 Sekunden gedrückt.
  • Page 47 CAMCOLVC18 automatisch. Drücken Sie die Aufnahme-Taste, um die Aufnahme zu stoppen. Trennen Sie das USB-Ladegerät, dann wird die Aufnahme gestoppt und die Kamera wird die nach 2 Sekunden ausgeschaltet. • Die Kamera ist ausgeschaltet, es wurden keine Batterien eingelegt: Verbinden Sie die Kamera mit einem geeigneten USB-Ladegerät (3 VDC, 2.0 W).
  • Page 48 CAMCOLVC18 7.7 Eine Video-Aufnahme löschen Achtung: Wenn nötig, machen Sie zuerst eine Sicherungskopie. Beachten Sie, dass die Aufnahme gestoppt ist. Drücken und halten Sie die Menü-Taste 2 Sekunden gedrückt. Drücken Sie die Aufnahme-Taste wiederholt. Im Display erscheint ”D” (“delete”) und der Reihe nach blinken die folgenden Anzeigen: “NO”: Drücken Sie die Aufnahme-Taste, um auf die nächste Option...
  • Page 49: Reinigung Und Wartung

    CAMCOLVC18 Problemlösung Es erscheint nichts im Display Beachten Sie, dass Sie die Batterien polungsrichtig eingelegt haben. Ersetzen Sie leere Batterien. Die Kamera schaltet sich automatisch aus Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie die Batterien. Keine Video-Aufnahme möglich Beachten Sie, dass es genügend Speicherplatz auf der Speicherkarte gibt.
  • Page 50: Technische Daten

    Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
  • Page 51 (zie from the original date of purchase. waarborgvoorwaarden). • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or Algemene waarborgvoorwaarden partially when the complaint is valid and a free repair or...
  • Page 52 • Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
  • Page 53 - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.

Table des Matières