Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DE MATIERES
1.
tionnels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
5
5
5
5
7.
6
6
7
. . . . . . .
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
. . . .
8
9
9
8.
10
11
11
11
12
9.
. . .
12
12
13
. . . . . .
14
15
15
. . . .
16
16
17
17
17
18
18
18
18
18
19
. . . . .
19
19
20
20
21
21
21
. .
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
23
. . . . . . . . . .
24
24
24
.
26
26
. . . . . . . . .
27
28
. . . . . . . . . . . . . .
28
28
. . . . . . . . . . .
29
29
30
. . . . . . . . .
31
33
33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 21PV340

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DE MATIERES RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO ....Enregistrement automatique d’un tuner satellite (En- Introduire les piles dans la t ´ el ´ ecommande ... registrement SAT) .
  • Page 2 VUE D’ENSEMBLE La t ´ el ´ ecommande Menu: appeler le menu principal/sortir du menu MENU TELETEXT e TELETEXTE: activer/d ´ esactiver le TELETEXTE Touches num ´ eriques: 0 - 9 0..9 ;P q S ´ electionner: num ´ ero de programme vers le haut/dans le menu: ligne vers le STANDBY m Mise en veille: mettre l’appareil en veille, haut...
  • Page 3 La face avant de l’appareil Prises sur la face avant : Prise blanche Prise d’entr ´ ee audio: prise de raccordement pour un camescope ou des jeux vid ´ eo (audio) AUDIO Prise jaune Prise d’entr ´ ee vid ´ eo: prise de raccordement pour un camescope ou des jeux vid ´ eo (vid ´ eo) VIDEO Prise petite Prise casque: prise de raccordement pour le casque...
  • Page 4: Caracteristiques Techniques

    Merci, d’avoir choisi un Combi TV/vid ´ eo PHILIPS. Le Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´ eventuel, 21PV340/39 est l’un des magn ´ etoscopes/TV (Combi TV/vid ´ eo) notez le num ´ ero de s ´ erie de votre appareil ci-dessous. Vous les plus performants et les plus faciles ` a utiliser que l’on...
  • Page 5 ´ ecoup ´ ees au laser. Philips a d ´ evelopp ´ e un syst ` eme permettant d’obtenir une qualit ´ e de lecture optimale. Pour les cassettes vid ´ eo plus anciennes, fr ´ equemment utilis ´ ees, il ´...
  • Page 6 Cette fonction permet d’enregistrer par exemple 8 heures sur une cassette vid ´ eo de 4 heures (en diminuant la vitesse d’enregistrement de moiti ´ e). En mode lecture, le magn ´ etoscope choisit automatiquement la bonne vitesse. Cet appareil vous permet de reproduire des cassettes enregistr ´ ees dans le standard NTSC par un autre magn ´...
  • Page 7: Raccordement Du Combi Tv/Video

    RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO Si le voyant de veille ( ) sur la face avant de STANDBY 5 Introduire les piles dans la t ´ el ´ ecommande l’appareil n’est pas allum ´ e, mettez l’appareil en marche au moyen de l’interrupteur principal. L’interrupteur princi- Ouvrez le compartiment ` a piles de la t ´...
  • Page 8: Mise En Service

    MISE EN SERVICE E Ensuite ’ANNEE’, ’MOIS’, ’DATE’, ’HEURE’ apparaˆ ı t pour Premi ` ere installation contr ˆ ole. S ´ electionnez ` a l’aide de la touche la langue souhait ´ ee pour l’affichage sur ´ ecran (OSD). HORLOGE Confirmez ` a l’aide de la touche ANNEE...
  • Page 9: Programmer Un D ´ Ecodeur

    Programmer un d ´ ecodeur Recherche manuelle des chaˆ ı nes de t ´ el ´ evision Certaines chaˆ ı nes ´ emettent des ´ emissions cod ´ ees que vous ne pouvez voir qu’avec un d ´ ecodeur achet ´ e ou lou ´ e. Cet Dans certains cas, la ’Recherche automatique des chaˆ...
  • Page 10: Tuner Satellite

    Si vous voulez programmer un d ´ ecodeur pour une Recherche automatique des chaˆ ı nes de certaine chaˆ ı ne, s ´ electionnez ’OUI’ dans la ligne t ´ el ´ evision ’DECODEUR’ ` a l’aide de la touche Le Combi TV/vid ´...
  • Page 11: Classement Manuel/Effacement Des Chaˆ I Nes

    D Apr ` es avoir confirm ´ e la derni ` ere des attributions Classement manuel/Effacement des chaˆ ı nes possibles avec la touche vous revenez automa- tiquement au menu principal. Continuez ensuite Vous pouvez attribuer le num ´ ero que vous souhaitez (par ex.: avec l’...
  • Page 12: R ´ Eglage De L'heure Et De La Date

    R ´ eglage de l’heure et de la date R ´ eglage automatique de l’heure et de la date (SMART CLOCK) D Si vous avez m ´ emoris ´ e sur le num ´ ero de programme ’P01’ une chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision qui ´ emet des informa- Si vous avez m ´...
  • Page 13: Les Fonctions Du Televiseur

    LES FONCTIONS DU TELEVISEUR S ´ election d’une chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision R ´ eglage de l’image A l’aide de la touche ou avec les touches Vous avez la possibilit ´ e de s ´ electionner des r ´ eglages de ;P q =P r num ´...
  • Page 14: R ´ Eglage Automatique Du Volume (Automatic Volume Leveller Avl)

    Contrast Plus Comment lire le TELETEXTE? La fonction Contrast Plus adapte automatiquement le Beaucoup d’ ´ emetteurs transmettent des informations de contraste au contenu de l’image t ´ el ´ evis ´ ee. t ´ el ´ etexte en commun avec les programmes de t ´ el ´ evision. Votre Combi TV/vid ´...
  • Page 15: Fonction De R ´ Eveil (Wake Up)

    Particularit ´ es du TELETEXTE Fonction de r ´ eveil (WAKE UP) Pendant que le TELETEXTE est en marche, vous pouvez utiliser Cette fonction vous permet de programmer un temps de les fonctions sp ´ eciales du TELETEXTE indiqu ´ ees au bas de d ´...
  • Page 16: Fonction D'arr ˆ Et Programmable (Sleep Timer)

    S ´ electionnez ` a l’aide de la touche =P r ;P q Fonction d’arr ˆ et programmable ligne: ’HEURE DE REVEIL’ pour l’heure de r ´ eveil par (SLEEP TIMER) t ´ el ´ eviseur. Entrez l’heure souhait ´ ee ` a l’aide de la touche Vous pouvez programmer votre appareil de mani ` ere ` a ce qu’il ou ` a l’aide des touches num ´...
  • Page 17: Quelques Indications Utiles Concernant L'utilisation

    QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT L’UTILISATION Remarques g ´ en ´ erales E Dor ´ enavant, nous vous recommandons de mettre votre appareil en veille ` a l’aide de la touche sur la face avant de l’appareil ou avec sur la t ´ el ´ ecom- STANDBY m mande.
  • Page 18: Aper ¸ Cu General Des Instructions Pour L'utilisateur

    Aper ¸ cu general des instructions pour l’utilisateur Le menu d’affichage sur ´ ecran (OSD) vous propose les possibilit ´ es ci-apr ` es. Pour plus de d ´ etails, veuillez consulter les chapitres correspondants. MENU PRINCIPAL REGLAGES TV REGLAGES TV LUMIãRE (,=,,$ REGLAGES SPECIAUX...
  • Page 19: Fonctions De Lecture

    FONCTIONS DE LECTURE Lecture d’une cassette enregistr ´ ee D Plusieurs fonctions sont d ´ esactiv ´ ees automatique- ment apr ` es quelque temps (par ex. pause, arr ˆ et sur image et recherche d’images). Cela ´ evite une usure Introduisez une cassette dans le compartiment dans le de votre cassette et une consommation inutile de sens indiqu ´...
  • Page 20: Indication De La Position Actuelle De La Bande

    Indication de la position actuelle de la Arr ˆ et sur image bande Appuyez sur la touche . L’image s’immobilise. STILL R A l’aide de la touche vous pouvez visualiser sur l’ ´ ecran la Chaque fois que vous r ´ eappuyez sur la touche position actuelle de la bande.
  • Page 21: Recherche Automatique D'une Position De La Bande

    Recherche automatique d’une position de la Eliminer des perturbations d’image bande (Recherche d’index) (Tracking) Chaque fois que vous lancez un enregistrement, votre appareil Si la qualit ´ e de l’image en mode lecture est mauvaise, vous enregistre un index sur la bande. pouvez r ´...
  • Page 22: Enregistrement Manuel

    ENREGISTREMENT MANUEL D Pendant un enregistrement en cours le voyant rouge Utilisez la fonction ’enregistrement manuel’ pour lancer spontan ´ ement un enregistrement (par exemple celui d’une sur la face avant indiquant l’enregistrement ´ emission en cours). ) est allum ´ e. L’ ´ ecran indique par ex.: RECORD 5 E Si vous souhaitez d ´...
  • Page 23: Enregistrement Avec Arr ˆ Et Automatique

    Enregistrement avec arr ˆ et automatique Protection de l’enregistrement (OTR One-Touch-Recording) Pour ´ eviter d’effacer par erreur un enregistrement, cassez ` a l’aide d’un tournevis la languette de protection situ ´ ee sur le Ins ´ erez une cassette. petit c ˆ ot ´ e de la cassette ou faites-la glisser vers la gauche. Si vous d ´...
  • Page 24: Commutation De La Vitesse D'enregistrement (Sp/Lp)

    Commutation de la vitesse d’enregistrement Enregistrement automatique d’un tuner (SP/LP) satellite (Enregistrement SAT) Vous pouvez diminuer la vitesse d’enregistrement de moiti ´ e. Vous pouvez profiter de cette fonction si vous avez un tuner Par ex., au lieu de disposer avec une cassette ’E240’ de 4 satellite qui peut t ´...
  • Page 25: Activer L'enregistrement Sat Par Otsr (Otsr = One Touch Sat Recording)

    S ´ electionnez ` a l’aide de la touche =P r ;P q Activer l’enregistrement SAT par OTSR ligne ’ENREG. SAT’. (OTSR = One touch sat recording) S ´ electionnez ` a l’aide de la touche Au chapitre pr ´ ec ´ edent, nous avons d ´ ecrit l’activation de ’OUI’.
  • Page 26: Enregistrement Programm ´ E (Timer)

    ENREGISTREMENT PROGRAMM ´ E (TIMER) Utilisez la fonction d’enregistrement programm ´ e si vous Programmer des enregistrements souhaitez que l’enregistrement soit d ´ emarr ´ e et arr ˆ et ´ e automa- (avec ’ShowView’) tiquement et effectu ´ e ` a une date ult ´ erieure. Pour chaque enregistrement programm ´...
  • Page 27 D Si quelques minutes avant le d ´ emarrage pr ´ evu pour Confirmez avec la touche . Apr ` es la confirmation les donn ´ ees correspondantes seront affich ´ ees sur l’ ´ ecran. un enregistrement programm ´ e vous utilisez l’appa- reil par ex.
  • Page 28: Programmer Des Enregistrements (Sans 'Showview')

    D L’enregistrement TIMER fonctionne uniquement si Programmer des enregistrements l’appareil n’est pas utilis ´ e pour d’autres fonctions (sans ’ShowView’) magn ´ etoscope (telles que la lecture). D Si quelques minutes avant le d ´ emarrage pr ´ evu pour Appuyez deux fois sur la touche de la t ´...
  • Page 29: V ´ Erifiez Si Vous Avez Bien Introduit Une Cassette Non

    Appuyez sur la touche TIMER k Effacer une programmation (un bloc TIMER) S ´ electionnez la case d’introduction ` a l’aide de la touche Appuyez deux fois sur la touche de la t ´ el ´ ecom- TIMER k mande. Modifiez les donn ´...
  • Page 30: Particularites

    PARTICULARITES Commutation du syst ` eme de t ´ el ´ evision Verrouillage enfants Lorsque vous effectuez la lecture d’une cassette de location Cette fonction prot ` ege votre Combi/TV vid ´ eo contre une ou si vous faites des enregistrements ` a partir d’une source utilisation non autoris ´...
  • Page 31: Activer/D ´ Esactiver L'information De L'osd

    Activer/D ´ esactiver l’information de l’OSD Lecture en boucle d’une cassette Vous pouvez adapter la visualisation (OSD) des modes Vous pouvez effectuer une lecture en boucle avec une d’op ´ eration (par ex. de la lecture, de l’enregistrement,..) ` a vos cassette vid ´...
  • Page 32: Mode D'h ˆ Otel

    Mode d’h ˆ otel Votre appareil vous permet de bloquer au besoin les fonctions suivantes: Recherche automatique des chaˆ ı nes, recherche manuelle des chaˆ ı nes, classement des chaˆ ı nes et choix de la langue d’affichage. En plus, vous pouvez d ´ efinir un niveau maximal de volume. Pour activer le mode d’h ˆ...
  • Page 33: Avant De Faire Appel ` A Un Technicien

    AVANT DE FAIRE APPEL ` A UN TECHNICIEN Si le maniement de votre Combi TV/vid ´ eo devait, contre toute Quelques lignes du menu sont disponibles, mais sans attente, vous poser des probl ` emes, cela pourrait avoir une des fonction: •...
  • Page 34 de programme: 1. Confirmez le num ´ ero ShowView ` a l’aide de la touche 2. Appuyez sur la touche TIMER k PROG 3. Modifiez dans la case d’introduction ’ ’ le num ´ ero de programme indiqu ´ e. 4.
  • Page 35: 10. Glossaire

    10. GLOSSAIRE Standby Termes techniques utilis ´ es Standby (veille) est un mode de fonctionnement que vous Position actuelle de la bande s ´ electionnez ` a l’aide de la touche (t ´ el ´ ecommande) STANDBY m (face avant de l’appareil). La position de bande en cours de lecture.
  • Page 36 ( W w n n N N N w w n w N N n w N W w n n n n W Wn N w n n W ) 3103 166 30021 21PV340/39 1121/011...

Table des Matières