Précautions de sécurité L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ce produit afin d’éloigner tout risque et tout dégât à la propriété. Assurez-vous de bien observer toutes les précautions. Mise en garde Avertissement Ne pas tenir compte d’un avertissement risque Ne pas tenir compte d’une mise en garde peut entraåner de causer des blessures graves, voire mortelles.
Page 51
9. Si ce produit cesse de fonctionner correctement, communiquez avec votre revendeur ou le centre d’entretien dans votre localité. Ne démontez ni ne modifiez jamais ce produit. (Samsung n’est pas responsable des problèmes techniques découlant d’une modification non autorisée ou d’une tentative de réparation.) 10.
Page 52
Sommaire Chapitre 1 Introduction ............5 Chapitre 2 Caractéristiques .............6 Chapitre 3 Installation ..............7 Lors du déballage, vérifiez le contenu du paquet ..7 Précautions dans l’Installation et Utilisatio .....8 Brancher le connecteur automatique d'objectif d'iris ............9 Fixation de l’objectif..........10 Réglage du bouton de sélection de l’objectif..11 Focalisation ............11 Connexion du câble &...
Page 53
IRE au ci-dessous de la luminosité régulière. En outre, il peut être employé en lien avec le dispositif infrarouge séparé d'émission de rayon. SCC-B2391(P)/B2091(P) se vante d’une haute résolution avec les 540 lignes de TV de la résolution horizontale par le traitement du signal numérique et l'OLPF.
Chapitre 2 Caractéristiques Haute sensibilité La technologie de pointe ‘1/3" Super-HAD IT CCD’ permet d’obtenir des images d’une haute sensibilité. Résolution La caméra offre une haute résolution grâce à une technologie ultramoderne de traitement numérique des images. Excellente correction du contre-jour Malgré...
Page 55
Chapitre 3 Installation Ce chapitre contient des informations relatives aux vérifications avant l’installation de la caméra, au choix de sa mise en place et aux précautions d’installation. Veuillez lire attentivement ces indications avant d’installer la caméra et de connecter le câble Lors du déballage, vérifiez le contenu du paquet Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans l’emballage.
Précautions dans l’Installation et Utilisatio N’essayez pas de démonter la caméra par vous même. Soyez prudent en manipulant la caméra. Évitez de la frapper ou secouer. Soyez prudent pour éviter des dommages sur la caméra provoqué par stockage ou opération inapproprié. N'exposez pas cette caméra à...
Brancher le connecteur automatique d'objectif d'iris Préparer le connecteur automatique d'objectif d'iris fourni avec la caméra comme montré ci-dessous. Pin3 Pin1 Pin4 Pin2 Reliez le câble du câble de commande, dont la bâche est dépouillée, au connecteur automatique d'objectif d'iris comme montré ci-dessous. N°...
Fixation de l’objectif Lors de l’objectif CS : Vissez l’objectif CS dans le sens des aiguilles d’une montre, comme l’indique la figure ci-dessous. l’objectif CS Lors de l’objectif C : Vissez d’abord le support d’installation dans le sens des aiguilles d’une montre.
Réglage du bouton de sélection de l'objectif Lorsque le montage de l’objectif est accompli, installez le Bouton de sélection d'objectif à côté de la caméra selon le type d'objectif monté. Lorsque l'objectif monté est un objectif automatique d'iris du type de commande de CC, installez le bouton de sélection d'objectif au "CC", Quand l'objectif monté...
Page 60
Objectif avec fonction de zoom Prenez l’image d’un objet net (en forme de carreau) placé à une distance de 3 à 5 m, puis réglez le zoom au maximum vers TELE. Ensuite, réglez l’anneau de la focale jusqu’à ce que l’image de l’objet soit la plus nette possible.
Connexion du câble & Vérification du fonctionnement 1 Reliez d’abord un côté du connecteur du câble BNC à la sortie VIDEO (VIDEO OUT). 2 Reliez l’autre côté du connecteur du câble BNC à l’entrée VIDEO du moniteur. Entrée Vidéo située derrière le moniteur Câble BNC Sortie Vidéo...
Page 62
3 Relier le câble d’alimentation Puissance consommée de la caméra : CA24V/CC12V Reliez 2 lignes de l'adapteur de puissance à l'aide d'un tournevis Phillips à la puissance de la borne IN de la caméra comme montré ci- dessous. Sans distinction de la polarité, reliez au blog d’alimentation CA24V ou CC12V.
Chapitre 4 Noms et Fonctions des Composants Seite Ansicht La cannelure de fixage d'adaptateur de monture Le connecteur automatique d'objectif d'iris Barre de focalisation Bouton de sélection de l’objectif ALC Câble de réglage de l’objectif à Iris automatique Objectif du caméra La cannelure de fixage d'adaptateur de monture Cette cannelure est employée pour visser l'adaptateur de monture, une pièce du support où...
Page 65
Prise d’alimentation Caméra CA24V/CC12V: C’est un port relié au câble électrique d’adaptateur. Caméra CA230V : C’est un câble électrique. LED D’ALIMENTATION Si la caméra est alimentée normalement, le LED est allumé. Boutons INC et DEC Ces deux boutons augmentent ou diminuent la valeur de ROUGE et BLEU pour fixer la température de couleur selon votre goût tandis que AWB parmi les sélecteurs de fonctions est désactivé...
Page 66
1) SW1(L/L) : Si vous le désactivez, la caméra active le mode de synchronisation interne et si vous l’activez, elle active le mode de synchronisation de puissance. Si vous reliez multi caméras au bouton séquentiel pour entrer le mode de conversion automatique, l'écran rebondira chaque écran tandis que la caméra reste dans l'INT(synchronisation interne).
Page 67
Commandeur du niveau d’IRIS de type CC Quand le bouton de sélection de l'objectif d'ALC est placé au CC, utilisez la même barre de commande que le conducteur pour commander le niveau d'IRIS. Port de sortie vidéo Ce port sera relié au port d’entrée de la caméra surveillance ou à l'équivalent. Vous pouvez produire les signaux visuels de la caméra par ce port.
Spécification du produit SCC-B2391P/2091P ELÉMENT Contenu Type de produit Caméra surveillance Système De Radiodiffusion Système standard PAL CCD Super HAD 1/3 pouce’ Pixels effectifs 752(H) x 582(V) Type de balayage 625 Lignes, 2:1 entrelacement INTERNE : 15,625Hz(H) 50 Hz(V) Fréquence Verrouillage de ligne : 15,625Hz(H) 50 Hz(V) INTERNE...
Page 69
ELÉMENT Contenu Objectif à iris CC ALC/ELC OBJECTIF VIDÉO Fonction obturateur électronique à IRIS (Max. 1/100 Ksec) Température de coleur AWB / MANUEL (Compensation de cotre-jour) SORTIE VIDÉO COMPOSITE Sortie Vidéo 1V p_p 75Ω/BNC ± ± B2391P : AC24V 10%(50Hz 0.3Hz), DC12V+10%~-5% Bloc d’alimentation ±...
Page 70
SCC-B2391/B2300 ELÉMENT Contenu Type de produit Caméra surveillance Système De Radiodiffusion Système standard NTSC CCD Super HAD 1/3 pouce’ B2391 : 768(H) x 494(V) Pixels effectifs B2300 : 510(H) x 492(V) Type de balayage 525 Lignes, 2:1 entrelacement INTERNE : 15,734Hz(H) 59.94 Hz(V)
Page 71
ELÉMENT Contenu Objectif à iris CC ALC/ELC OBJECTIF VIDÉO Fonction obturateur électronique à IRIS(Max. 1/100 Ksec) Température de coleur AWB / MANUEL (Compensation de cotre-jour) Sortie Vidéo SORTIE VIDÉO COMPOSITE 1V p_p 75Ω/BNC Bloc d’alimentation ± ± AC24V 10%(60Hz 0.3Hz), DC12V+10%~-5% Consommation électrique Environ 3W Température d’exploitation...
Page 72
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
Page 97
CAMERA COLORE DIGITALE SCC-B2391(P) SCC-B2091P SCC-B2300 Manuale d’Utente...
Page 121
DIGITAL KOLOR KAMERA SCC-B2391(P) SCC-B2091P SCC-B2300 Instrukcja obs∏ugi...
Page 145
ñ ñ Ç Ç Ö Ö í í ç ç Ä Ä ü ü ñ ñ à à î î ê ê é é Ç Ç Ä Ä ü ü Ç Ç à à Ñ Ñ Ö Ö é é ä ä Ä Ä å å Ö Ö ê ê Ä Ä SCC-B2391(P)
Page 163
ê ê   „ „ Û Û Î Î fl fl Ú Ú Ó Ó Û Û Ó Ó ‚ ‚ Ì Ì fl fl D D C C I I R R I I S S èË...
Page 164
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÚÓ‚‡‡ SCC-B2391P/2091P ï ï ‡ ‡ ‡ ‡ Í Í Ú Ú Â Â Ë Ë Ò Ò Ú Ú Ë Ë Í Í ‡ ‡ á á Ì Ì ‡ ‡ ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â Çˉ...
Page 165
ï ï ‡ ‡ ‡ ‡ Í Í Ú Ú Â Â Ë Ë Ò Ò Ú Ú Ë Ë Í Í ‡ ‡ á á Ì Ì ‡ ‡ ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â ãËÌÁ˚...
Page 166
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÚÓ‚‡‡ SCC-B2300 ï ï ‡ ‡ ‡ ‡ Í Í Ú Ú Â Â Ë Ë Ò Ò Ú Ú Ë Ë Í Í ‡ ‡ á á Ì Ì ‡ ‡ ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â Çˉ...
Page 167
ï ï ‡ ‡ ‡ ‡ Í Í Ú Ú Â Â Ë Ë Ò Ò Ú Ú Ë Ë Í Í ‡ ‡ á á Ì Ì ‡ ‡ ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â ãËÌÁ˚...