Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

DIGITAL COLOR CAMERA
SCC-B2391(P)
SCC-B2091P
SCC-B2300
User's Manual
E
D
F
Sp
I
Pl
R
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SCC-B2391

  • Page 1 DIGITAL COLOR CAMERA SCC-B2391(P) SCC-B2091P SCC-B2300 User’s Manual...
  • Page 25 DIGITAL FARBE KAMERA SCC-B2391(P) SCC-B2091P SCC-B2300 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 49 CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR SCC-B2391(P) SCC-B2091P SCC-B2300 Manuel d’Utilisation...
  • Page 50: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ce produit afin d’éloigner tout risque et tout dégât à la propriété. Assurez-vous de bien observer toutes les précautions. Mise en garde Avertissement Ne pas tenir compte d’un avertissement risque Ne pas tenir compte d’une mise en garde peut entraåner de causer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 51 9. Si ce produit cesse de fonctionner correctement, communiquez avec votre revendeur ou le centre d’entretien dans votre localité. Ne démontez ni ne modifiez jamais ce produit. (Samsung n’est pas responsable des problèmes techniques découlant d’une modification non autorisée ou d’une tentative de réparation.) 10.
  • Page 52 Sommaire Chapitre 1 Introduction ............5 Chapitre 2 Caractéristiques .............6 Chapitre 3 Installation ..............7 Lors du déballage, vérifiez le contenu du paquet ..7 Précautions dans l’Installation et Utilisatio .....8 Brancher le connecteur automatique d'objectif d'iris ............9 Fixation de l’objectif..........10 Réglage du bouton de sélection de l’objectif..11 Focalisation ............11 Connexion du câble &...
  • Page 53 IRE au ci-dessous de la luminosité régulière. En outre, il peut être employé en lien avec le dispositif infrarouge séparé d'émission de rayon. SCC-B2391(P)/B2091(P) se vante d’une haute résolution avec les 540 lignes de TV de la résolution horizontale par le traitement du signal numérique et l'OLPF.
  • Page 54: Chapitre 2 Caractéristiques

    Chapitre 2 Caractéristiques Haute sensibilité La technologie de pointe ‘1/3" Super-HAD IT CCD’ permet d’obtenir des images d’une haute sensibilité. Résolution La caméra offre une haute résolution grâce à une technologie ultramoderne de traitement numérique des images. Excellente correction du contre-jour Malgré...
  • Page 55 Chapitre 3 Installation Ce chapitre contient des informations relatives aux vérifications avant l’installation de la caméra, au choix de sa mise en place et aux précautions d’installation. Veuillez lire attentivement ces indications avant d’installer la caméra et de connecter le câble Lors du déballage, vérifiez le contenu du paquet Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans l’emballage.
  • Page 56: Précautions Dans L'installation Et Utilisatio

    Précautions dans l’Installation et Utilisatio N’essayez pas de démonter la caméra par vous même. Soyez prudent en manipulant la caméra. Évitez de la frapper ou secouer. Soyez prudent pour éviter des dommages sur la caméra provoqué par stockage ou opération inapproprié. N'exposez pas cette caméra à...
  • Page 57: Brancher Le Connecteur Automatique D'objectif D'iris

    Brancher le connecteur automatique d'objectif d'iris Préparer le connecteur automatique d'objectif d'iris fourni avec la caméra comme montré ci-dessous. Pin3 Pin1 Pin4 Pin2 Reliez le câble du câble de commande, dont la bâche est dépouillée, au connecteur automatique d'objectif d'iris comme montré ci-dessous. N°...
  • Page 58: Fixation De L'objectif

    Fixation de l’objectif Lors de l’objectif CS : Vissez l’objectif CS dans le sens des aiguilles d’une montre, comme l’indique la figure ci-dessous. l’objectif CS Lors de l’objectif C : Vissez d’abord le support d’installation dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 59: Réglage Du Bouton De Sélection De L'objectif

    Réglage du bouton de sélection de l'objectif Lorsque le montage de l’objectif est accompli, installez le Bouton de sélection d'objectif à côté de la caméra selon le type d'objectif monté. Lorsque l'objectif monté est un objectif automatique d'iris du type de commande de CC, installez le bouton de sélection d'objectif au "CC", Quand l'objectif monté...
  • Page 60 Objectif avec fonction de zoom Prenez l’image d’un objet net (en forme de carreau) placé à une distance de 3 à 5 m, puis réglez le zoom au maximum vers TELE. Ensuite, réglez l’anneau de la focale jusqu’à ce que l’image de l’objet soit la plus nette possible.
  • Page 61: Connexion Du Câble & Vérification Du Fonctionnement

    Connexion du câble & Vérification du fonctionnement 1 Reliez d’abord un côté du connecteur du câble BNC à la sortie VIDEO (VIDEO OUT). 2 Reliez l’autre côté du connecteur du câble BNC à l’entrée VIDEO du moniteur. Entrée Vidéo située derrière le moniteur Câble BNC Sortie Vidéo...
  • Page 62 3 Relier le câble d’alimentation Puissance consommée de la caméra : CA24V/CC12V Reliez 2 lignes de l'adapteur de puissance à l'aide d'un tournevis Phillips à la puissance de la borne IN de la caméra comme montré ci- dessous. Sans distinction de la polarité, reliez au blog d’alimentation CA24V ou CC12V.
  • Page 63: Chapitre 4 Noms Et Fonctions Des Composants

    Chapitre 4 Noms et Fonctions des Composants Seite Ansicht La cannelure de fixage d'adaptateur de monture Le connecteur automatique d'objectif d'iris Barre de focalisation Bouton de sélection de l’objectif ALC Câble de réglage de l’objectif à Iris automatique Objectif du caméra La cannelure de fixage d'adaptateur de monture Cette cannelure est employée pour visser l'adaptateur de monture, une pièce du support où...
  • Page 64: Vue Arrière

    Vue arrière CA24V/CC12V Caméra(SCC-B2391(P)/B2300) CA230V Caméra (SCC-B2091P)
  • Page 65 Prise d’alimentation Caméra CA24V/CC12V: C’est un port relié au câble électrique d’adaptateur. Caméra CA230V : C’est un câble électrique. LED D’ALIMENTATION Si la caméra est alimentée normalement, le LED est allumé. Boutons INC et DEC Ces deux boutons augmentent ou diminuent la valeur de ROUGE et BLEU pour fixer la température de couleur selon votre goût tandis que AWB parmi les sélecteurs de fonctions est désactivé...
  • Page 66 1) SW1(L/L) : Si vous le désactivez, la caméra active le mode de synchronisation interne et si vous l’activez, elle active le mode de synchronisation de puissance. Si vous reliez multi caméras au bouton séquentiel pour entrer le mode de conversion automatique, l'écran rebondira chaque écran tandis que la caméra reste dans l'INT(synchronisation interne).
  • Page 67 Commandeur du niveau d’IRIS de type CC Quand le bouton de sélection de l'objectif d'ALC est placé au CC, utilisez la même barre de commande que le conducteur pour commander le niveau d'IRIS. Port de sortie vidéo Ce port sera relié au port d’entrée de la caméra surveillance ou à l'équivalent. Vous pouvez produire les signaux visuels de la caméra par ce port.
  • Page 68: Spécification Du Produit

    Spécification du produit SCC-B2391P/2091P ELÉMENT Contenu Type de produit Caméra surveillance Système De Radiodiffusion Système standard PAL CCD Super HAD 1/3 pouce’ Pixels effectifs 752(H) x 582(V) Type de balayage 625 Lignes, 2:1 entrelacement INTERNE : 15,625Hz(H) 50 Hz(V) Fréquence Verrouillage de ligne : 15,625Hz(H) 50 Hz(V) INTERNE...
  • Page 69 ELÉMENT Contenu Objectif à iris CC ALC/ELC OBJECTIF VIDÉO Fonction obturateur électronique à IRIS (Max. 1/100 Ksec) Température de coleur AWB / MANUEL (Compensation de cotre-jour) SORTIE VIDÉO COMPOSITE Sortie Vidéo 1V p_p 75Ω/BNC ± ± B2391P : AC24V 10%(50Hz 0.3Hz), DC12V+10%~-5% Bloc d’alimentation ±...
  • Page 70 SCC-B2391/B2300 ELÉMENT Contenu Type de produit Caméra surveillance Système De Radiodiffusion Système standard NTSC CCD Super HAD 1/3 pouce’ B2391 : 768(H) x 494(V) Pixels effectifs B2300 : 510(H) x 492(V) Type de balayage 525 Lignes, 2:1 entrelacement INTERNE : 15,734Hz(H) 59.94 Hz(V)
  • Page 71 ELÉMENT Contenu Objectif à iris CC ALC/ELC OBJECTIF VIDÉO Fonction obturateur électronique à IRIS(Max. 1/100 Ksec) Température de coleur AWB / MANUEL (Compensation de cotre-jour) Sortie Vidéo SORTIE VIDÉO COMPOSITE 1V p_p 75Ω/BNC Bloc d’alimentation ± ± AC24V 10%(60Hz 0.3Hz), DC12V+10%~-5% Consommation électrique Environ 3W Température d’exploitation...
  • Page 72 Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
  • Page 97 CAMERA COLORE DIGITALE SCC-B2391(P) SCC-B2091P SCC-B2300 Manuale d’Utente...
  • Page 121 DIGITAL KOLOR KAMERA SCC-B2391(P) SCC-B2091P SCC-B2300 Instrukcja obs∏ugi...
  • Page 145 ñ ñ Ç Ç Ö Ö í í ç ç Ä Ä ü ü ñ ñ à à î î ê ê é é Ç Ç Ä Ä ü ü Ç Ç à à Ñ Ñ Ö Ö é é ä ä Ä Ä å å Ö Ö ê ê Ä Ä SCC-B2391(P)
  • Page 146 LJÊÌ˚ Ô‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÇçàåÄçàÖ: Çé àáÅÖÜÄçàÖ èéêÄÜÖçàü ùãÖäíêàóÖëäàå ÇçàåÄçàÖ íéäéå, çÖ ëçàåÄâíÖ áÄÑçûû äêõòäì. Ççìíêà àáÑÖãàü çÖí éèÄëçéëíú èéêÄÜÖçàü ùãÖäíêàóÖëäàå íéäéå, çÖ ÑÖíÄãÖâ, íêÖÅìûôàï éíäêõÇÄíú! éÅëãìÜàÇÄçàü èéãúáéÇÄíÖãÖå. éÅëãìÜàÇÄçàÖ ÑéãÜçé Çõèéãçüíúëü äÇÄãàîàñàêéÇÄççõåà ëèÖñàÄãàëíÄåà èé íÖïçàóÖëäéåì éÅëãìÜàÇÄçàû ùÚÓÚ ÒËÏ‚ÓÎ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ‚ÌÛÚË ËÁ‰ÂÎËfl ËÏÂÂÚÒfl...
  • Page 147 ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ, ÒΉÒÚ‚ËÂÏ ÍÓÚÓ˚ı ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÓʇ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, Ì ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‰Óʉfl ËÎË ‚·„Ë. чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ, ËÁÎÓÊÂÌÌ˚Ï ‚ ó‡ÒÚË 15 è‡‚ËÎ î‰Â‡Î¸ÌÓÈ ÍÓÏËÒÒËË Ò‚flÁË (ëòÄ). èË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‰‚‡ ÛÒÎÓ‚Ëfl: 1) чÌÌÓÂ...
  • Page 148 ëÓ‰ÂʇÌË É·‚‡ 1 ǂ‰ÂÌËÂ..............5 É·‚‡ 2 ëÔˆˇθÌ˚ ÙÛÌ͈ËË..........6 É·‚‡ 3 ìÒÚ‡Ìӂ͇..............7 èÓ‚Â͇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ........7 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË............8 èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‡Á˙Âχ ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ò ‡‚ÚӉˇÙ‡„ÏÓÈ ........9 ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ............10 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÂÎÂÍÚÓÌÓ„Ó ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ..............11 ê„ÛÎËӂ͇ Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ (ÔÓ‰ÒÚÓÈ͇...
  • Page 149 ÛÒÚ‡ÌÂÌ˲ ÙÛÌ͈ËË IR Cut (Ó·ÂÁ‡ÌË ËÌÙ‡Í‡ÒÌÓ„Ó ËÁÎÛ˜ÂÌËfl) ÔË ÒÌËÊÂÌËË Ì‡‰ÎÂʇ˘ÂÈ flÍÓÒÚË. äÓÏ ˝ÚÓ„Ó, Ó̇ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ÒÓ‰ËÌÂÌÌÓÈ Ò ÔË·ÓÓÏ, ‡ÒÔÓÒÚ‡Ìfl˛˘ËÏ ËÁÎÛ˜ÂÌËÂ. SCC-B2391(P)/B2091P ËÏÂÂÚ ‚˚ÒÓÍÓ ‡Á¯ÂÌËÂ Ò 540 íÇ ÎËÌËflÏË „ÓËÁÓÌڇθÌÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl, Á‡ Ò˜ÂÚ ˆËÙÓ‚ÓÈ Ó·‡·ÓÚÍË Ò˄̇· Ë OLPF (ÓÔÚ˘ÂÒÍËÈ ÙËθÚ ÌËÊÌËı ˜‡ÒÚÓÚ).
  • Page 150 É·‚‡ 2 ëÔˆˇθÌ˚ ÙÛÌ͈ËË Ç˚ÒÓ͇fl ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ Ç ‚ˉÂÓ͇ÏÂ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÒÓ‚ÂÏÂÌ̇fl èáë-χÚˈ‡ ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚË ‚ ‚ˉËÏÓÈ Ë ·ÎËÊÌÂÈ àä ӷ·ÒÚË ÒÔÂÍÚ‡ Ò Ì‡ÍÓÔÎÂÌËÂÏ ‰˚ÓÍ Ë ÔÓÒÚÓ˜Ì˚Ï ÔÂÂÌÓÒÓÏ Super ‡ÁÏÂÓÏ 1/3 ‰˛Èχ. ê‡Á¯ÂÌË Ç˚ÒÓÍÓ ‡Á¯ÂÌË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ˆËÙÓ‚ÓÈ Ó·‡·ÓÚÍË ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl Ë ÔËÏÂÌÂÌËfl...
  • Page 151 É·‚‡ 3 ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ç ˝ÚÓÏ ‡Á‰ÂΠÓÔËÒ‡ÌÓ, ͇ÍË ÔÓ‚ÂÍË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ˚ ÔÂ‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚, Í‡Í ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ËÚ¸ ÏÂÒÚÓ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚, ‡ Ú‡ÍÊ ˜ÚÓ ÌÛÊÌÓ Ë ˜ÚÓ Ì ÌÛÊÌÓ ‰Â·ڸ ‚Ó ‚ÂÏfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚. á‡ÚÂÏ ÓÔËÒ˚‚‡ÂÚÒfl, Í‡Í ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ë Í‡Í ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ Í ÌÂÈ Í‡·Âθ ‚ ÍÓÌÍÂÚÌ˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı. èÓ‚Â͇...
  • Page 152 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ ‡Á·Ë‡Ú¸ ͇ÏÂÛ. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ‚Ó ‚ÂÏfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Í‡ÏÂ˚. àÁ·Â„‡ÈÚ ۉ‡Ó‚ Ë ‚Ë·‡ˆËË Í‡ÏÂ˚. àÁ·Â„‡ÈÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ Í‡ÏÂ˚, ÒÂ‰Ë ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı Ô˘ËÌ ÍÓÚÓ˚ı ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÌÂ̇‰ÎÂʇ˘Â ı‡ÌÂÌË ËÎË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl. àÁ·Â„‡ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ̇ ͇ÏÂÛ Í‡ÔÂθ ‰Óʉfl ËÎË ‚·„Ë. ç ˝ÍÒÔÎÛ‡ÚËÛÈÚÂ...
  • Page 153 èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‡Á˙Âχ ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ò ‡‚ÚӉˇÙ‡„ÏÓÈ èÓ‰„ÓÚÓ‚¸Ú ÌËÊÂÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ ‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ò ‡‚ÚӉˇÙ‡„ÏÓÈ, ÛÍÓÏÔÎÂÍÚÓ‚‡ÌÌÓÈ Ò ‰‡ÌÌÓÈ Í‡ÏÂÓÈ. Pin3 Pin1 Pin4 Pin2 èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ˜‡ÒÚ¸ ÍÓÌÚÓθÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl Ò Ó·Ì‡ÊÂÌÌ˚Ï ÔÓÍ˚ÚËÂÏ Í ‡Á˙ÂÏÛ ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ò ‡‚ÚӉˇÙ‡„ÏÓÈ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ÌËÊÂ. íËÔ...
  • Page 154 ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ÑÎfl Ó·˙ÂÍÚ˂ӂ Ò CS-ÍÂÔÎÂÌËÂÏ Ç‚ÂÌËÚ ‚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ Ó·˙ÂÍÚË‚ (‚‚Ó‡˜Ë‚‡ÂÚÒfl ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ, ‰Ó ÛÔÓ‡), Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÏ ÌËÊ ËÒÛÌÍÂ. é·˙ÂÍÚË‚ Ò CS-ÍÂÔÎÂÌËÂÏ ÑÎfl Ó·˙ÂÍÚ˂ӂ Ò C-ÍÂÔÎÂÌËÂÏ Ç‚ÂÌËÚ ‚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ ÔÂÂıÓ‰ÌËÍ ‰Îfl Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ò ë-ÍÂÔÎÂÌËÂÏ (‚‚Ó‡˜Ë‚‡ÂÚÒfl ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ, ‰Ó ÛÔÓ‡). á‡ÚÂÏ ‚‚ÂÌËÚ ‚ Ì„Ó...
  • Page 155 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÂÎÂÍÚÓÌÓ„Ó ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl Ó·˙ÂÍÚË‚‡ èË Á‡‚Â¯ÂÌËË ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÍË Ó·˙ÂÍÚ˂ӉÂʇÚÂÎfl ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ Í Í‡ÏÂÂ, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÂÎÂÍÚÓÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Ó·˙ÂÍÚË‚‡, ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÚËÔÓÏ ‚ÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó Ó·˙ÂÍÚË‚‡. Ç ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ‚ÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚È Ó·˙ÂÍÚË‚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ Ó·˙ÂÍÚË‚ Ò ‡‚ÚӉˇÙ‡„ÏÓÈ ÍÓÌÚÓθÌÓ„Ó ÚËÔ‡ DC, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÂÎÂÍÚÓÌ˚ÈÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ̇ "DC", Ç ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ‚ÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚È Ó·˙ÂÍÚË‚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ Ó·˙ÂÍÚË‚...
  • Page 156 é·˙ÂÍÚË‚˚ Ò ÔÂÂÏÂÌÌ˚Ï ÙÓÍÛÒÌ˚Ï ‡ÒÒÚÓflÌËÂÏ (Ò Ú‡ÌÒÙÓ͇ÚÓÓÏ) 燂‰ËÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ Ì‡ Ó·˙ÂÍÚ Ò ÍÓÌÚ‡ÒÚÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË (ÒÂÚ͇), ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚È Ì‡ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ 3 ‰Ó 5 Ï ÓÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚, Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ˚˜‡„ Ú‡ÌÒÙÓ͇ÚÓ‡ Í‡Í ÏÓÊÌÓ ·ÎËÊÂ Í ÔÓÎÓÊÂÌ˲ TELE (íÖãÖéÅöÖäíàÇ), Á‡ÚÂÏ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÂÂÏ¢ÂÌËfl ˚˜‡„‡ „ÛÎËÓ‚ÍË...
  • Page 157 èÓ‰Íβ˜ÂÌË ͇·ÂÎÂÈ Ë ÔÓ‚ÂÍË 1 ë̇˜‡Î‡ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‡Á˙ÂÏ Í‡·ÂÎfl BNC (͇·Âθ Ò ÏËÌˇڲÌ˚ÏË ·‡ÈÓÌÂÚÌ˚ÏË ÒÓ‰ËÌËÚÂÎflÏË) Í „ÌÂÁ‰Û ‚˚ıÓ‰‡ ‚ˉÂÓÒ˄̇· (VIDEO OUT) ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚. 2 á‡ÚÂÏ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‚ÚÓÓÈ ‡Á˙ÂÏ Í‡·ÂÎfl BNC Í „ÌÂÁ‰Û ‚ıÓ‰‡ ‚ˉÂÓÒ˄̇· ̇ ÏÓÌËÚÓÂ. ÇıÓ‰ ‚ˉÂÓÒ˄̇· ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ÏÓÌËÚÓ‡ 䇷Âθ...
  • Page 158 3 Ç ÚÂÚ¸Ëı, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl. ä‡ÏÂ‡ ÒÓ ‚ıÓ‰fl˘ÂÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸˛ 24Ç ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇/12Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‰‚ ÎËÌËË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔËÚ‡ÌËfl Í ÚÂÏË̇ÎÛ ÔËÚ‡ÌËfl IN ‚ ͇ÏÂÂ, ËÒÔÓθÁÛfl ÍÂÒÚÓÓ·‡ÁÌÛ˛ ÓÚ‚ÂÚÍÛ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ÌËÊÂ. ÅÂÁ ‡Á„‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓÎflÌÓÒÚË, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl 24Ç ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ËÎË 12Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇. ä‡ÏÂ‡...
  • Page 159 É·‚‡ 4 ç‡Á‚‡ÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë ÙÛÌ͈ËË Çˉ Ò·ÓÍÛ éÚ‚ÂÒÚËfl ‰Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÔÂÂıÓ‰ÌË͇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÓ„Ó ê‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ÍÓ̯ÚÂÈ̇ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ ‰Ë‡Ù‡„ÏÓÈ ê˚˜‡„ „ÛÎËÓ‚ÍË Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ ëÂÎÂÍÚÓÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ALC 䇷Âθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ é·˙ÂÍÚË‚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ „ÛÎËÓ‚ÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚË Á‡Ú‚Ó‡ éÚ‚ÂÒÚËfl ‰Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÔÂÂıÓ‰ÌË͇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÓ„Ó ÍÓ̯ÚÂÈ̇ ùÚË...
  • Page 160 Çˉ ÒÁ‡‰Ë ä‡ÏÂ‡ ÔÂÂÏ.ÚÓÍ 24Ç/ÔÓÒÚÓflÌ.ÚÓÍ 12Ç (SCC-B2391(P)/B2300) ä‡ÏÂ‡ ÔÂÂÏÂÌ.ÚÓÍ 230Ç (SCC-B2091P)
  • Page 161 Ç Ç ı ı Ó Ó ‰ ‰ Ô Ô Ó Ó ‰ ‰ Í Í Î Î ˛ ˛ ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë fl fl Í Í Ò Ò Â Â Ú Ú Ë Ë ä‡ÏÂ‡...
  • Page 162 1) èÂÂÍÎ.1(L/L) : èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ̇ OFF, ͇ÏÂ‡ Ô˂ӉËÚ ‚ ‰ÂÈÒÚ‚Ë ÂÊËÏ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËË, ‡ ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ̇ ON ÂÊËÏ ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËË ÔËÚ‡ÌËfl. èË ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËË ÌÂÒÍÓθÍËı ͇ÏÂ Í ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌ˚Ï ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎflÏ ‰Îfl ‚‚Ó‰‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÂÊËχ ÔÂÂÍβ˜ÂÌËfl, ‚Ó ‚ÂÏfl Á‡‰ÂÊÍË Í‡ÏÂ˚ ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËË...
  • Page 163 ê ê   „ „ Û Û Î Î fl fl Ú Ú Ó Ó   Û Û   Ó Ó ‚ ‚ Ì Ì fl fl D D C C I I R R I I S S èË...
  • Page 164 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÚÓ‚‡‡ SCC-B2391P/2091P ï ï ‡ ‡   ‡ ‡ Í Í Ú Ú Â Â   Ë Ë Ò Ò Ú Ú Ë Ë Í Í ‡ ‡ á á Ì Ì ‡ ‡ ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â Çˉ...
  • Page 165 ï ï ‡ ‡   ‡ ‡ Í Í Ú Ú Â Â   Ë Ë Ò Ò Ú Ú Ë Ë Í Í ‡ ‡ á á Ì Ì ‡ ‡ ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â ãËÌÁ˚...
  • Page 166 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÚÓ‚‡‡ SCC-B2300 ï ï ‡ ‡   ‡ ‡ Í Í Ú Ú Â Â   Ë Ë Ò Ò Ú Ú Ë Ë Í Í ‡ ‡ á á Ì Ì ‡ ‡ ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â Çˉ...
  • Page 167 ï ï ‡ ‡   ‡ ‡ Í Í Ú Ú Â Â   Ë Ë Ò Ò Ú Ú Ë Ë Í Í ‡ ‡ á á Ì Ì ‡ ‡ ˜ ˜ Â Â Ì Ì Ë Ë Â Â ãËÌÁ˚...
  • Page 168 Part No.:AB68-00511B...

Ce manuel est également adapté pour:

Scc-b2391pScc-b2091pScc-b2300

Table des Matières