Publicité

Liens rapides

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
AFIN DE REQUIRE LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE
REPAREE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'APPAREIL A UN
TECHNICIEN QUALIFIE.
AVERTISSEMENT:
AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
POUR ÉVITER QU'UN INCENDIE NE SE PROPAGE, GARDEZ LES CHANDELLES OU LES FLAMMES
NUES À L'ÉCART DE CE PRODUIT EN TOUT TEMPS.
ATTENTION:
POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N'UTILISEZ PAS LA FICHE POLARI-
SÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE
COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ÉTRE INSÉRÉES À FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE
À DÉCOUVERT.
AVERTISSEMENT:
Cet appareil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les limites imposées pour les appareils
numériques de la classe B, selon le chapitre 15, sur les règles de la FCC. Ces limites sont prescrites afin d'offrir une
protection raisonnable contre toute interférence préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil produit,
emploie et peut être la cause d'un rayonnement radioélectrique et, si l'installation et l'emploi ne sont pas conformes aux
instructions, risque de présenter un brouillage nuisible aux radiocommunications. Toutefois, il est impossible de garantir
qu'aucune interférence ne sera produite par une installation particulière. Si cet appareil est la source de brouillage nuis-
ible à la réception des émissions radiophoniques ou télévisuelles, déterminé en allumant et en éteignant plusieurs fois de
suite l'appareil, l'utilisateur pourra tenter de résoudre ce problème de brouillage par une des mesures suivantes:
- Changer l'orientation ou l'installation de l'antenne de réception.
- Eloigner davantage l'appareil du récepteur.
- Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise ou sur un circuit séparé du récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour assistance.
ATTENTION:
Tout changement ou toute modification n'étant pas autorisée de façon explicite par l'organisme responsable de la con-
formité aux règles de la FCC peut entraîner l'interdiction à l'utilisateur de se servir de cet appareil.
ENERGY STAR
®
Les réglages par défaut de cette télévision respectent les exigences d'ENERGY STAR.
Veuillez consulter la section Fonctions de ce guide de l'opérateur pour plus d'informations sur les régalges par défuats et l'économie d'énergie
Fonction éteinte automatique.
AVIS DE PLOMB
Ce produit contient du plomb. Disposez de ce produit en tenant compte des lois environnementales applicables. Pour de l'information
sur le recyclage ou maniere de disposer de ce produit, consultez vos autorites locales ou www.eRecycle.org (California), Electronic
Industries Alliance au www.eiae.org (USA) ou Recyclage des produits electroniques Canada au www.rpec.ca (Canada). POUR PLUS
D'INFORMATIONS, 1-800-289-0981 (USA/CANADA), 01-800-703-0885 (MEXICO).
FR 2
J3PC1521A_FR.indd 2
J3PC1521A_FR.indd 2
Le symbole représentant un éclair dans un triamgle équilatéral a
pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces
non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tenstion est suf-
fisante pour provoquer des décharges électriques dangeruses.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but
d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à
l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompag-
nant l'appareil.
Emplacement des étiquettes
La plaque signalétique de l'appareil, ainsi que les
avertissements de sécurité (symboles, etc.) sont
apposés à l'endos de l'appareil.
8/28/12 4:28:38 PM
8/28/12 4:28:38 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi LE39H316

  • Page 1 Le symbole représentant un éclair dans un triamgle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l’intérieur de l’appareil et dont la tenstion est suf- ATTENTION fisante pour provoquer des décharges électriques dangeruses. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION:...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-vous à tous les avertissements. 4) Suivez toutes les consignes applicables. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez uniquement à I’aide d’un chiffon sec. 7) N’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil et installez-le en conformité...
  • Page 3 Régler uniquement les commandes qui sont illustrées dans les directives; les modifications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par Hitachi pourraient retirer le droit d’usage de l’utilisateur. “Standard Television Receiving Apparatus - Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7”...
  • Page 4: Mises En Garde Importantes

    écran plat fait toute la différence Félicitations pour votre achat! Pendant que profitez de votre nouvel appareil, n'oubliez surtout pas ces conseils de sécurité: HITACHI SE FAIT DU SOUCI ! • L’industrie de l’électronique grand public s’engage à ce que le cinéma à...
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    Les vis ISO du type M4 (LE32S406/LE32H316)/M6 (LE39S406/LE39H316) devront être utilisées. La longueur d’insertion doit se situer entre 10 et 12 mm (LE32S406/LE32H316)/13 et 16 mm (LE39S406/LE39H316). Si la longueur de l’insertion est inférieure à 10 mm(LE32S406/LE32H316)/13 mm (LE39S406/LE39H316 ), le poids ne pourra pas être maintenu.
  • Page 6: Comment Fixer Le Socle

    Pour transporter ce produit, démontez le socle et posez-le à plat contre l’arrière de l’appareil dans le carton. Pour démonter le socle, procédez aux étapes dans l’ordre inverse. Le socle doit être enlevé lorsqu’on désire fi xer l’appareil au mur. Pour déboîter la base/le socle, ôtez les trois LE39S406/LE39H316 (x4 vis) et LE32S406/LE32H316 (x3 vis) vis à l’arrière.
  • Page 7: Caractéristiques

    Caractéristiques TV LED couleurs Un design d’économie d’espace combine un TV LED couleurs de 39”/32”. • Syntonisateur numérique intégré - Vous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique. • Décodeur de sous-titres avec mode de texte intégral - Fait apparaître les sous-titres ou un texte sur tout l’écran du téléviseur pour les téléspectateurs malentendants.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Avant d’utiliser l’appareil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........................3 Mises en garde importantes ..............................5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ............................6 Comment fixer le socle ................................. 7 Comment enlever le socle ..............................7 Caractéristiques ..................................8 Source d’alimentation ................................8 Table des matières ................................
  • Page 9: Emplacement Des Commandes

    Prise HDMI2 IN Prise HDMI1/DVI IN Prise USB Prises VAR. (VARIABLE) AUDIO (L/R) OUT Prises VIDEO1 IN (VIDEO/AUDIO (L/R)) REMARQUE: Les illustrations utilisées à travers ce manuel se basent sur le modèle LE39H316. FR 10 J3PC1521A_FR.indd 10 J3PC1521A_FR.indd 10 8/28/12 4:28:45 PM...
  • Page 10: Télécommande

    Télécommande 5. Touche MENU - Appuyez sur cette touche pour faire apparaître le menu des fonctions à l’ecran. ▲/▼/◀/▶ 6. Touches CURSEUR - Pour commander les fonctions de menu du téléviseur. 7. Touche ENTER - Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations affichées à...
  • Page 11: Raccordement À L'antenne

    Raccordement à l’antenne Si vous utilisez une antenne intérieure ou extérieure, suivez les directives ci-dessous, selon le type d’antenne que vous employez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voyez les « Raccordement au réseau de câblodistribution ». Antenne VHF/UHF combinée (câble unique de 75 ohms) Raccordez le câble de 75 ohms de l’antenne combinée VHF/UHF à...
  • Page 12: Fonctionnement Du Téléviseur

    Configuration au démarrage Appuyez sur les touches d’accès direct (0-9, –) pour sélectionner le canal. (Si vous n’appuyez que sur le numéro de canal, la sélection Le menu Auto Setup s’affiche la première fois que le du canal est retardée de quelques secondes.) téléviseur est mis sous tension pour vous permettre POUR SÉLECTIONNER DES CANAUX ANALOGIQUES de spécifier le réglage Air/Cable et de programmer...
  • Page 13: Guide Rapide Pour Les Opérations Menu

    Guide rapide pour les AFFICHAGE (DISPLAY) opérations menu Appuyez sur DISPLAY pour afficher les données de fonctionnement courantes à l’écran. Lorsque le téléviseur reçoit un signal numérique, les données Activer le menu (call Menu) et choisir par ex. Menu Language. numériques apparaissent.
  • Page 14: Réglages Personnalisés

    Réglages personnalisés Vous pouvez modifier les paramètres par défaut en appuyant sur le bouton MENU de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie gauche du menu. Suivez les invites à l’écran. Icône Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Video Picture Dynamic Image lumineuse et dynamique (préréglée en usine)
  • Page 15: Mise En Mémoire Des Canaux

    Mise en mémoire des canaux Ajout d’un canal numérique Si vous trouvez un nouveau canal numérique qui n’est pas enregistré, vous pouvez l’ajouter à la mémoire de canaux. Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent Syntonisez le nouveau canal.
  • Page 16: Vérification De La Force Du Signal Numérique

    Vérification de la force du Pour effacer un Channel Labels Après l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner signal numérique « Label Clear », puis sur ▶ ou ENTER. REMARQUE: • Les noms de canaux sont réinitialisés après la fonction Vous pouvez visualiser l’indicateur de la puissance du «...
  • Page 17 Pour régler la Parental Control Classification de la télévision anglaise au Canada Sélectionnez le menu « Locks », puis sur ▶ ou ENTER. CAN ENG Rating Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Le menu Locks apparaît. Appuyez sur ▲...
  • Page 18: Sous-Titrage

    Sous-titrage Pour changer le mot de passe Dans le menu Parental Control, appuyez sur ▲ ou ▼ pour QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE? sélectionner « Change Password », puis appuyez sur ▶ ou ENTER. Ce téléviseur a la capacité de décoder et d’afficher les émissions L'écran Change Password apparaît.
  • Page 19: Sous-Titrage Avancé

    WXGA+, FHD), seuls les formats dimage Full et Native sont accessibles. 4.Full • LE39S406/LE39H316 : Lorsque le PC est connecté au terminal HDMI et que la résolution 1920x1080 (FHD) est sélectionnée, les extrémités supérieures, inférieures et gauches et droites de l’image pourront être occultées sur toute la format d’image.
  • Page 20: Programmation

    Programmation Affichage du statut du périphérique USB Appuyez sur la touche DISPLAY pendant que vous regardez Vous pouvez enregistrer des émissions télévisées dans une chaîne numérique, ou appuyez sur l’une des touches de un périphérique USB. Pour votre commodité, cette fonction programmation.
  • Page 21: Raccordement À Un Autre Appareil

    Raccordement à un autre appareil La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le présent produit dépend du modèle et des particularités de chacun. Pour connaître l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque appareil.
  • Page 22 Raccordement à un autre appareil (suite) Raccordement du téléviseur à ’un chaîne audio Ce raccordement vous permet d’utiliser un amplificateur audio et des enceintes externes, ainsi que de régler le niveau du son avec la télécommande du téléviseur. Afin d’accéder aux commandes audio, allumez téléviseur et l’amplificateur stéréo, puis désactivez les enceintes incorporées du téléviseur (voir page 15).
  • Page 23 • LE39S406/LE39H316: Quand la résolution de l’ordinateur est réglée sur 1920 × 1080/60 Hz (mode FHD), un signal différent du signal FHD, dont le bon affichage sur ce téléviseur a été vérifié, peut apparaître en fonction de l’ordinateur utilisé. Dans ce cas, le réglage automatique «...
  • Page 24: Problèmes De Réception

    Problèmes de réception BRUIT D’ALLUMAGE: Des points noirs ou des traînées horizontales pourront apparaître. Il se peut que l’image soit irrégulière ou décalée. Ce bruit est normalement provoqué par l’interférence des systèmes d’allumage automobiles, des lampes à néon, foreuses électriques et tout autre appareil électrique. FANTOMES: Les fantômes sont provoqués par le signal de la télévision en suivant deux chemins.
  • Page 25: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Utilisez la liste de contrôle suivante pour résoudre les problèmes que vous avez avec votre téléviseur. Si les problèmes persistent, consultez le revendeur ou le centre de service autorisé le plus près de chez vous. Vérifiez que tous les raccordements avec les autres appareils sont effectués correctement. PROBLÈME SOLUTIONS POSSIBLES PROBLÈME...
  • Page 26: Fiche Technique

    Guide du propriétaire Quick Start Guide • La conception et les caractéristiques sont sujettes à des modifications sans préavis. • Pour des informations concernant d’autres produits, veuillez visiter notre site Web sur www.hitachi.us 27 FR J3PC1521A_FR.indd 27 J3PC1521A_FR.indd 27 8/28/12 4:28:55 PM...
  • Page 27: Garantie Limitee

    NE S’APPLIQUERA ULTERIEUREMENT A CE PRODUIT. ORION NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE QUANT A L’APTITUDE DU PRODUIT A UN OBJECTIF ET UTILISATION PARTICULIERS. ORION OU HITACHI AMERICA, LTD. OU TOUTE AUTRE AFFILIEE RESPECTIVE, SOCIETE MERE OU SUBSIDIAIRES NE DEVRA ETRE TENUE RESPONSABLE, SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE, DE TOUTE PERTE, QU’ELLE SOIT OU NON DIRECTE, DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL, PARTICULIER OU DECOULANT DE OU SE RAPPORTANT A L’UTILISATION DE CE PRODUIT.

Table des Matières